background image

GB 

Dear Customer,
Congratulations on your choice. We are certain that this 

modern, functional and practical device made with first rate 

quality materials will fully satisfy your requirements. 
Please read all the sections in this INSTRUCTION MANUAL 

before using the hood for the first time in order to obtain 

maximum performance from the device and avoid faults 

which may arise from incorrect use as well as minor problem 

solving.
For optimal performance, the external duct should not exceed 

FOUR METRES, have more than two 90 ° angles and its 

diameter should be at least Ø120.

•Disconnect the device before 

performing any work on the interior, 
e.g. during cleaning or maintenance.

•The excessive accumulation of 

grease in the hood and metal filters 
may cause dripping and fire risks, 
therefore it is necessary to wash 
the inside of the hood and the metal 
filters at least once a month.

•This device can be used by children 

aged 8 and over and persons with 
reduced physical, sensory or mental 
capabilities or lack of experience and 
knowledge, if they have been given 
supervision or proper training in the 
safe use of the device and if they 
understand the dangers involved. 
Children should not play with the 
device. Cleaning and maintenance 
should be performed by the user 
and not by unsupervised children.

• The regulations for electrical 

installations must be complied with. 

•Check that the power voltage and 

frequency match those indicated 
on the label located on the inside 
of the hood. A suitable earth must 
be connected (except for Class II 
devices, marked with   on the 
technical data plate).

•For installation, a connection 

method isolated from the fixed 
installation should be incorporated, 
in accordance with installation 
regulations (adjusted to the strength 
to be endured and with a minimum 
opening between the contacts of 
3mm) under overvoltage category 
III conditions, for the emergency 
shutdown, cleaning or light 
replacement. In no event should the 
earth pass through this switch. This 
switch can be replaced with a plug if 
it is accessible in normal use.

•If the power lead is damaged it must 

be replaced by the manufacturer, its 
after-sales service or by qualified 
personnel in order to avoid potential 
danger.

• Ventilation regulations must be 

complied with. 

• Air should not be extracted by ducts 

used to expel fumes from equipment 
powered by gas or other fuels.

Safety Instructions

Summary of Contents for DVT 50 Series

Page 1: ...DVT 50 80 85 SERIES Bedienungsanleitung DE Instruction Manual GB ...

Page 2: ...ichende Erfahrung und Kenntnis genutzt werden wenn diesen im Voraus die entsprechenden Anweisungen über einen sicheren Umgang mit dem Gerät übermittelt und die hiermit verbundenen Risiken verstanden wurden Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen Die vom Benutzer durchzuführenden Reinigungs und Instandhaltungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Die Vorschri...

Page 3: ...kochen wenn die Metallfilter nicht angebracht sind z B während diese in der Spülmaschine gereinigt werden Zur Reinigung der Dunstabzugshaube empfehlen wir Ihnen Handschuhe zu tragen und äußerst vorsichtig zu sein Ihre Dunstabzugshaube ist für den häuslichen Gebrauch und einzig für den Abzug und die Reinigung von bei der Zubereitung von Lebensmittel entstandenen Gasen bestimmt Der Einsatz der Dunst...

Page 4: ...gleichmässig absaugt Ebenso sollten Sie das Gerät nach dem Kochen einige Minuten eingeschaltet lassen um den vollständigen Abzug aller Dämpfe und Gerüche nach draußen sicherzustellen Filtersättigungsanzeige F Wenn die Kontrollleuchte Filtersättigung aufleuchtet sollten Sie die Filter reinigen Sind die Filter gereinigt drücken Sie 3 Sekunden lang glecihzeitig auf und damit die Hinweileuchte erlisch...

Page 5: ... IEC 61000 3 2 EN IEC 61000 3 3 Technische Informationen Energieparen Dieses Gerät hat eine gute Energieeffizienz aber mit den folgenden Tipps sind weitere Energieeinsparungen möglich Bitte sorgen sie für eine ausreichende Belüftung damit die Dunstabzugshaube effizient und geräuscharm arbeiten kann Starten sie das Gerät auf kleiner Stufe und lassen sie es nach dem Kochen wenige Hinweise zum Umwelt...

Page 6: ...ing in the safe use of the device and if they understand the dangers involved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be performed by the user and not by unsupervised children The regulations for electrical installations must be complied with Check that the power voltage and frequency match those indicated on the label located on the inside of the hood A suitable e...

Page 7: ... use extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for domestic use and only for the extraction and purification of gases from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device For repairs please contact the manufacturer s nearest Technical Assistance Depart...

Page 8: ...n the locks and then pull them off The metal filters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti grease products They can also be washed in a dishwasher In this case it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them Cleaning in a dishwasher may damage the metallic...

Page 9: ...ractor hood to work efficiently and with a low level of operating noise Adjust the fan speed to the amount of steam produced during cooking Only use intensive mode when required The lower the fan speed the less energy is consumed If cooking produces large amounts of steam select the higher fan speed in good time If the cooking steam has already spread around the kitchen the extractor hood will nee...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...a Mexicana S A de C V Morocco 73 Bd Slimane Depôt 33 Route de Ain Sebaa Casablanca 212 22 674 462 Teka Maroc S A Poland ul 3 go Maja 8 A2 05 800 Pruszków 48 227 383 270 Teka Polska Sp ZO O Portugal Estrada da Mota Apdo 533 3834 909 Ilhavo Aveiro 35 1 234 329 500 Teka Portugal S A Romania Sevastopol str no 24 5th floor of 15 010992 Bucharest Sector 1 40 212 334 450 S C Teka Küchentechnik Romania S ...

Reviews: