background image

EN

To  remove  the  filters  from  their  fittings,  press 
lightly on the locks and then pull them off.

The  metal  filters  can  be  cleaned  by  soaking 
them  in  hot  water  with  neutral  detergent  until 
the fat dissolves and then rinsing them under 
the  tap  or  using  special  anti-grease  products. 
They can also be washed in a dishwasher. In 
this case, it is advisable to stack them vertically 
to avoid food residues to stick to them.

•Cleaning

  in  a  dishwasher  may  damage  the 

metallic surface (blackening it), although this will 
not affect its fat retention capacity.

Once clean, leave them to dry off and then fit 
them onto the kitchen hood.

Cleaning the metal filters

Lamps

•Lamps

  included  in  this  product  are  designed 

exclusively  for  the  illumination  of  the  cooking 
area.

These  lamps  are  not  apt  for  lighting  domestic 
areas

Instructions for use

Light

Minimum speed

Medium speed

Maximum speed

Pilot indicator

During cleaning and maintenance work, make 

sure  the  safety  instructions  are  complied 

with.

Cleaning and maintenance

You can activate or deactivate the cooker 
hood  by  operating  the  functions  shown  in 
the diagram.
Switch on the extractor fan a few minutes 
before you start to cook in order to ensure 
that a steady air flow has been established 
before fumes appear.
Allow  the  extractor  fan  to  run  for  several 
minutes after you have finished cooking in 
order to expel all the grease from the outlet 
duct.  This  prevents  the  return  of  grease, 
smoke and smells.

Cleaning the hood body

If your kitchen hood is made of stainless steel, 
use  proprietary  cleaners  mentioned  in  the 
product instructions.

If  your  kitchen  hood  is  painted,  use  lukewarm 
water and a neutral soap. 

•Never

  use  metallic  scourers,  nor  abrasive  or 

corrosive products.

•Dry

 the kitchen hood using a cloth that does not 

produce fibres.

•Do

 not use vapour cleaners.

Summary of Contents for DEP 60

Page 1: ...Manual de Instrucciones ES Instruction Manual EN DEP 90 70 60 REV 04 ...

Page 2: ... placa de carac terísticas Para la instalación se deben incorporar medios de desconexión total a la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación adecuado a la intensidad a soportar y con una apertura mínima entre contactos de 3 mm bajo las condiciones de categoría III de sobretensión para la desconexión en casos de emergencia limpieza o cambio de la lámpara En ningún caso el...

Page 3: ...recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Su campana está destinada para el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos esbajosuresponsabilidadypuedeser peligroso El fabricante no se respon sabiliza de los daños originados por un uso indebido del apar...

Page 4: ...nación de estancias domésticas Luz Apiración Mínima Aspiración Media Aspiración Máxima Piloto indicativo Instrucciones de uso Accionandoelmandocomoseindicaenlafigura podrá controlar las funciones de la campana Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento de aspirar lo...

Page 5: ...El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales Problema Posible causa Solución La campana no funciona El cable de alimentación de la campana no está contactado a la red No hay corriente en la red Conecte el cable de alimentación a la red Asegúrese de que la red tenga corriente La campana no a...

Page 6: ...proper training in the safe use of the device and if they understand the dangers in volved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be perfor med by the user and not by un supervised children Check that the power voltage and frequency match those in dicated on the label located on the inside of the hood A suita ble earth must be connected except for Class II devices...

Page 7: ...extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for do mestic use and only for the ex from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device For repairs please contact the manufacturer s nearest Tech nical Assistance Department which will always use genuine by...

Page 8: ...eas Instructions for use Light Minimum speed Medium speed Maximum speed Pilot indicator During cleaning and maintenance work make sure the safety instructions are complied with Cleaning and maintenance You can activate or deactivate the cooker hood by operating the functions shown in the diagram Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air...

Page 9: ...s products as it deems necessary without altering their basic characteristics EN Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work The mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the network Provide current to the network The kitchen hood...

Page 10: ...J NO INCLUÍDO J NOT INCLUDED E S EN ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...____________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ___________________________________________...

Page 15: ...____________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ___________________________________________...

Page 16: ...trada da Mota Apdo 533 Sevastopol str no 24 5th floor of 15 Barklaya str 6 bld 3 Barklay plaza center office 402 Clemenceau Avenue 83 01 33 34 UE Square C Cajo 17 Säbyvägen 8 364 8 Sri Ayuttaya Road Phayathai Ratchatavee Büyükdere Cad 24 13 86 e Bozhenko Str 2nd floor 4th entrance Building LOB 16 Office 417 Bin Khedia Centre Ctra Petare Santa Lucia km 3 El Limoncito 803 Dai Minh Convention Tower 8...

Reviews: