background image

utilizar la campana simultáneamente 

con aparatos alimentados por energía 

diferente a la eléctrica, ej: cocinas a 

gas.

•La acumulación excesiva de grasa en 

la campana y filtros metálicos origina 

riesgo de incendio y goteo, es por 

ello necesario lavar el interior de la 

campana y los filtros metálicos una 

vez al mes como mínimo.

•No está permitido flamear debajo de 

la campana.

•La parte inferior de la campana debe 

situarse como mínimo a 65cm de las 

encimeras a gas o mixtas.Observe las 

indicaciones mínimas del fabricante 

de la encimera.INDICACIONES 

MÍNIMAS DEL FABRICANTE DE 

LA ENCIMERA.Esta distancia puede 

ser reducida si así se indica en las 

instrucciones de instalación de la 

campana extractora.

•Nunca  deje  los  quemadores  de  gas 

encendidos sin un recipiente que los 

cubra.La grasa acumulada en los 

filtros puede gotear o inflamarse por 

efecto del aumento de temperatura.

•Evite cocinar debajo de la campana si 

no están colocados los filtros metálicos, 

p.ej. mientras se están limpiando en el 

lavavajillas.

•Le  recomendamos  usar  guantes  y 

extremar la precaución cuando limpie 

el interior de la campana.

•Su  campana  está  destinada  para  el 

uso doméstico y únicamente para la 

extracción y purificación de los gases 

provenientes de la preparación de 

alimentos.El empleo para otros usos 

es bajo su responsabilidad y puede ser 

peligroso.El fabricante no se respon­

sabiliza de los daños originados por 

un uso indebido del aparato.

•Para  cualquier  reparación  debe 

dirigirse al Servicio de Asistencia 

Técnica del fabricante más cercano, 

usando siempre repuestos originales.

Las reparaciones o modificaciones 

realizadas por personal no cualificado 

pueden ocasionar daños al aparato o 

un mal funcionamiento, poniendo en 

peligro su seguridad.

•Este aparato cumple con la Directiva 

europea 2002/96/CE sobre aparatos 

eléctricos y electrónicos identificada 

como “Residuos de Aparatos 

Eléctricos y Electrónicos”. La directiva 

proporciona el marco general válido 

en todo el ámbito de la Unión Europea 

para la retirada y reutilización de los 

residuos de los aparatos eléctricos y 

electrónicos 

•SOLO  CHILE:“El  enchufe  macho 

de conexión, debe ser conectado 

solamente a un enchufe hembra de 

las mismas características del enchufe 

macho en materia”.

ES 

Summary of Contents for DEP 60

Page 1: ...Manual de Instrucciones ES Instruction Manual EN DEP 90 70 60 REV 04 ...

Page 2: ... placa de carac terísticas Para la instalación se deben incorporar medios de desconexión total a la instalación fija de acuerdo con las reglamentaciones de instalación adecuado a la intensidad a soportar y con una apertura mínima entre contactos de 3 mm bajo las condiciones de categoría III de sobretensión para la desconexión en casos de emergencia limpieza o cambio de la lámpara En ningún caso el...

Page 3: ...recomendamos usar guantes y extremar la precaución cuando limpie el interior de la campana Su campana está destinada para el uso doméstico y únicamente para la extracción y purificación de los gases provenientes de la preparación de alimentos El empleo para otros usos esbajosuresponsabilidadypuedeser peligroso El fabricante no se respon sabiliza de los daños originados por un uso indebido del apar...

Page 4: ...nación de estancias domésticas Luz Apiración Mínima Aspiración Media Aspiración Máxima Piloto indicativo Instrucciones de uso Accionandoelmandocomoseindicaenlafigura podrá controlar las funciones de la campana Para conseguir una mejor aspiración le recomendamos poner en funcionamiento la campana unos minutos antes de cocinar para que el flujo de aire sea contínuo y estable al momento de aspirar lo...

Page 5: ...El fabricante se reserva el derecho de introducir en sus aparatos las correcciones que considere necesarias sin perjudicar sus características esenciales Problema Posible causa Solución La campana no funciona El cable de alimentación de la campana no está contactado a la red No hay corriente en la red Conecte el cable de alimentación a la red Asegúrese de que la red tenga corriente La campana no a...

Page 6: ...proper training in the safe use of the device and if they understand the dangers in volved Children should not play with the device Cleaning and maintenance should be perfor med by the user and not by un supervised children Check that the power voltage and frequency match those in dicated on the label located on the inside of the hood A suita ble earth must be connected except for Class II devices...

Page 7: ...extra caution when cleaning the inside of the hood Your hood is designed for do mestic use and only for the ex from food preparation Use for other purposes is at your own risk and may be dangerous The manufacturer is not responsible for damage caused by improper use of the device For repairs please contact the manufacturer s nearest Tech nical Assistance Department which will always use genuine by...

Page 8: ...eas Instructions for use Light Minimum speed Medium speed Maximum speed Pilot indicator During cleaning and maintenance work make sure the safety instructions are complied with Cleaning and maintenance You can activate or deactivate the cooker hood by operating the functions shown in the diagram Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air...

Page 9: ...s products as it deems necessary without altering their basic characteristics EN Problem solving Proceed with the following checks before calling the Technical Service Problem Possible cause Solution The kitchen hood does not work The mains cable is not connected to the network There is no current in the network Connect the mains cable to the network Provide current to the network The kitchen hood...

Page 10: ...J NO INCLUÍDO J NOT INCLUDED E S EN ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ...____________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ___________________________________________...

Page 15: ...____________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ _______________________________________________________________ ___________________________________________...

Page 16: ...trada da Mota Apdo 533 Sevastopol str no 24 5th floor of 15 Barklaya str 6 bld 3 Barklay plaza center office 402 Clemenceau Avenue 83 01 33 34 UE Square C Cajo 17 Säbyvägen 8 364 8 Sri Ayuttaya Road Phayathai Ratchatavee Büyükdere Cad 24 13 86 e Bozhenko Str 2nd floor 4th entrance Building LOB 16 Office 417 Bin Khedia Centre Ctra Petare Santa Lucia km 3 El Limoncito 803 Dai Minh Convention Tower 8...

Reviews: