background image

5019 637 02023

Is the automatic ice maker ON/OFF button set 

to ON? 

Make sure the lever of the automatic ice maker, 

inside the freezer compartment, is not turned to 

OFF, i.e. in the horizontal position (on some 

models).

Is the water turned on? Is water getting to the 

automatic ice maker? 

Is there a water filter installed on the appliance 

(on some models)? This filter may be clogged or 

installed incorrectly. First, check the filter 

installation instructions to ensure that the filter 

was installed correctly and is not clogged. If 

installation or clogging is not a problem, call a 

qualified person or a technician. 

If there is water in the defrost pan: 

This is normal in hot, damp weather. The pan can 

even be half full. Make sure the appliance is level 

so that the water does not overflow

If the edges of the appliance cabinet, which 

come in contact with the door seal, are warm 

to the touch: 

This is normal in hot weather and when the 

compressor is running. 

If the light does not work: 

Have you checked the protection devices and 

fuses of the electrical system in your home? 

Is the power cable plugged into a live socket with 

the proper voltage? 

Has the light bulb burnt out? 

In the case of burnt-out bulbs: 

1.

Always unplug the appliance from the mains. 

2.

See chapter “Maintenance and Cleaning”. 

If the motor seems to run too much: 

Is the condenser free of dust and fluff? 

Are the doors properly closed? 

Are the door seals properly fitted? 

On hot days or if the room is warm, the motor 

naturally runs longer. 

If the appliance door has been left open for a 

while or if large amounts of food have been 

stored, the motor will run longer in order to cool 

down the interior of the appliance. 

Motor running time depends on different things: 

number of door openings, amount of food 

stored, temperature of the room, setting of the 

temperature controls. 

If the appliance temperature is too high: 

Are the appliance controls correctly set? 

Has a large amount of food been added to the 

appliance?

Check that the doors are not opened too often. 

Check that the doors close properly. 

Make sure that air flow vents inside the 

compartment are not blocked, as this prevents 

the circulation of cold air. 

If there is moisture build-up: 

Make sure that air flow vents inside the 

compartment are not blocked, as this prevents 

the circulation of air. 

Make sure that the food is properly packaged. 

Dry any dampness on food containers before 

placing them in the appliance. 

Check that the doors are not opened too often. 

When the door is opened, humidity from the 

room air enters the appliance. The more often 

the door is opened, the faster humidity builds up, 

especially when the room itself is very humid. 

If the room is very humid, it is normal for 

moisture to build up inside the refrigerator. 

If the doors do not open and close properly: 

Check that food packages are not blocking the 

door. 

Check that the internal parts or automatic ice 

maker are not out of position. 

Check that the door seals are not dirty or sticky. 

Ensure the appliance is level.

AFTER-SALES SERVICE

Before contacting After-Sales Service:

Switch the appliance on again to see if the problem 

has been solved. If it has not, disconnect the 

appliance from the power supply and wait for about 

an hour before switching on again. 

If, after performing the checks described in the 

Troubleshooting Guide and switching the appliance 

on again, your appliance still does not work properly, 

contact the After-sales Service, explain the problem.

Specify:

the model and appliance serial number (stated on 

the rating plate),

the nature of the problem,

the Service number (the number after the word 

SERVICE on the data plat

e on the inside of the 

appliance),

your full address,

your telephone number and area code.

Note:

The direction of door opening can be changed. 

If this operation is performed by After-sales 

Service it is not covered by the warranty.

ELECTRICAL CONNECTION

1) For Great Britain only

Warning - this appliance must be earthed

Fuse replacement

If the mains lead of this appliance is fitted with a BS 

1363A 13amp fused plug, to change a fuse in this 

type of plug use an A.S.T.A. approved fuse to BS 

1362 type and proceed as follows:

1.

Remove the fuse cover (

A

) and 

fuse (

B

).

2.

Fit replacement 13A fuse into 

fuse cover.

3.

Refit both into plug.

Important:

The fuse cover must be refitted 

when changing a fuse and if the fuse 

cover is lost the plug must not be 

used until a correct replacement is fitted.

Correct replacement are identified by the colour 

insert or the colour embossed in words on the base 

of the plug.

Replacement fuse covers are available from your 

local electrical store.

2) For the Republic of Ireland only

The information given in respect of Great Britain 

will frequently apply, but a third type of plug and 

socket is also used, the 2-pin, side earth type.

3) Socket outlet / plug (valid for both countries)

If the fitted plug is not suitable for your socket 

outlet, please contact Whirlpool Service for further 

instruction. Please do not attempt to change plug 

yourself. This procedure needs to be carried out by 

a qualified Whirlpool technician in compliance with 

the manufactures instructions and current standard 

safety regulations.

11

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

• L'appareil que vous avez acheté a été conçu pour

être utilisé dans un environnement domestique,

mais aussi :

- dans les zones de cuisine des lieux de travail,

magasins et/ou bureaux

- dans les fermes

- dans les hôtels, les motels, les résidences, les bed

& breakfasts à usage exclusif du client.

Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous

invitons à lire attentivement les instructions

relatives à son utilisation ; vous y trouverez la

description de votre appareil et des conseils

utiles pour la conservation des aliments.

Conservez cette notice d'emploi pour toute

consultation ultérieure.

1. Aprè s avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il

n'est pas endommagé et que les portes ferment

parfaitement. Tout dommage éventuel devra être

signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.

2. Nous vous conseillons d'attendre au moins deux

heures avant de mettre l'appareil en service afin

que le circuit réfrigérant soit pleinement

performant.

3. Assurez-vous que l'installation et le branchement

électrique ont été réalisés par un technicien

qualifié, conformément aux instructions du

fabricant et aux normes locales en vigueur en

matiè re de sécurité.

4. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avant de l'utiliser.

1. Emballage

L’emballage est 100% recyclable et porte le

symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez

les réglementations locales en vigueur. Les

matériaux d’emballage (sachets en plastique,

éléments en polystyrè ne, etc.) doivent être

conservés hors de portée des enfants car ils

constituent une source potentielle de danger.

2. Mise au rebut

Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux

recyclables. Cet appareil porte le symbole du

recyclage conformément à la Directive Européenne

2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements

Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En

procédant correctement à la mise au rebut de cet

appareil, vous contribuerez à protéger

l’environnement et la santé humaine.

Le symbole

apposé sur l’appareil ou sur la

documentation qui l’accompagne indique que ce

produit ne peut en aucun cas être traité comme un

déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à

un centre de collecte des déchets chargé du

recyclage des équipements électriques et

électroniques. Au moment de la mise au rebut,

rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câ ble

d’alimentation et en démontant les portes et les

grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas

accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la

mise au rebut, respectez les normes locales en

vigueur et remettez l’appareil à un centre de

collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans

surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il

représente une source de danger pour les enfants.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du

traitement, de la récupération et du recyclage de

cet appareil, veuillez vous adresser au bureau

compétent de votre commune, à la société locale

de collecte des déchets ménagers ou directement à

votre revendeur.

Information:

Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de

refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a

(HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de

l’appareil.

Pour les appareils avec Isobutane (R600a):

l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger

pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est

donc indispensable de s’assurer que les tuyaux du

circuit de réfrigération sont en parfait état.

Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de

serre fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto.

Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz

réfrigérant: le R134 a une puissance de

refroidissement (GWP) de 1300.

Déclaration de conformité

• Cet appareil est destiné à la conservation de

denrées alimentaires et est fabriqué

conformément au rè glement (CE) N° 1935/2004.

• Cet appareil a été conçu, construit et

commercialisé conformément aux:

- objectifs sécurité de la directive “Basse

Tension” 2006/95/CE (qui remplace la

73/23/CEE et modifications);

- conditions requises en matiè re de protection

de la Directive “EMC” 2004/108/CE.

La sécurité électrique de

l’appareil est garantie

uniquement lorsqu’il est

correctement branché à

une installation de mise à

la terre efficace et

conforme à la Loi.

CONSEILS POUR LA PROTECTION

DE L’ENVIRONNEMENT

Standard_pages_F_m:Layout 1  6/4/09  9:50 AM  Page 1

11

MODE D’EMPLOI

F

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

L’appareil que vous venez d’acquérir est un 

combiné réfrigérateur et congélateur. Il est 

exclusivement réservé à un usage ménager.

Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous 

invitons à lire attentivement les instructions 

relatives à son utilisation ; vous y trouverez la 

description de votre appareil et des conseils 

utiles pour la conservation des aliments.

Conservez cette notice d’emploi pour tot’ute 

consultation ultérieure.

1.

Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est 

pas endommagé et que les portes ferment 

parfaitement. Tout dommage éventuel devra être 

signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.

2.

Nous vous conseillons d’attendre au moins deux 

heures avant de mettre l’appareil en service afin que 

le circuit réfrigérant soit pleinement performant.

3.

Assurez-vous que l’installation et le branchement 

électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, 

conformément aux instructions du fabricant et aux 

normes locales en vigueur en matière de sécurité.

4.

Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.

CONSEILS POUR LA PROTECTION 

DE L’ENVIRONNEMENT

1. Emballage 

L’emballage est 100% recyclable et porte le 

symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez 

les réglementations locales en vigueur. Les 

matériaux d’emballage (sachets en plastique, 

éléments en polystyrène, etc.) doivent être 

conservés hors de portée des enfants car ils 

constituent une source potentielle de danger.

2. Mise au rebut

Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux 

recyclables. Cet appareil porte le symbole du 

recyclage conformément à la Directive Européenne 

2002/96/CE concernant les Déchets 

d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE 

ou WEEE).En procédant correctement à la mise au 

rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger 

l’environnement et la santé humaine.

Le symbole 

 apposé sur l’appareil ou sur la 

documentation qui l’accompagne indique que ce 

produit ne peut en aucun cas être traité comme un 

déchet ménager. Il doit par conséquent être remis 

à un centre de collecte des déchets chargé du 

recyclage des équipements électriques et 

électroniques. Au moment de la mise au rebut, 

rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble 

d’alimentation et en démontant les portes et les 

grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent pas 

accéder facilement à l’intérieur de celui-ci.

Pour la mise au rebut, respectez les normes locales 

en vigueur et remettez l’appareil à un centre de 

collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans 

surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il 

représente une source de danger pour les enfants.

Pour obtenir de plus amples détails au sujet du 

traitement, de la récupération et du recyclage de 

cet appareil, veuillez vous adresser au bureau 

compétent de votre commune, à la société locale 

de collecte des déchets ménagers ou directement à 

votre revendeur

.

Information :

Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de 

refroidissement contient du R134a (HFC) ou R600a 

(HC), voir la plaquette signalétique à l’intérieur de 

l’appareil.

Pour les appareils avec Isobutane (R600a) : 

l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger 

pour l’environnement, mais il est inflammable. 

Il est donc indispensable de s’assurer que les tuyaux 

du circuit de réfrigération sont en parfait état.

Cet appareil pourrait contenir du gaz à effet de serre 

fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto.

Le gaz réfrigérant est hermétiquement scellé. Gaz 

réfrigérant: le R134 a une puissance de 

refroidissement (GWP) de 1300.

STOCKAGE DES DENRÉES DANS 

LES RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES 

D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE

La consommation croissante de plats préparés et 

d'autres aliments fragiles, sensibles en particulier au 

non-respect de la chaîne du froid 1), rend nécessaire 

une meilleure maîtrise de la température de transport 

et de stockage de ces produits.

À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le respect 

de règles d’hygiène rigoureuses contribueront de 

façon significative et efficace à l'amélioration de la 

conservation des aliments

.

MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE

Stockez les aliments les plus sensibles dans la zone 

la plus froide de l'appareil, conformément aux 

indications figurant dans cette notice.

Attendez le complet refroidissement des 

préparations avant de les stocker (exemple : soupe).

Limitez le nombre d'ouvertures de la porte et, en 

tout état de cause, ne pas la laisser ouverte trop 

longtemps pour éviter une remontée en 

température du réfrigérateur.

Positionnez la commande de réglage du 

thermostat de façon à obtenir une température 

plus basse. Ce réglage doit se faire 

progressivement afin de ne pas provoquer le gel 

des denrées.

La mesure de la température d'une zone, clayette 

par exemple, peut se faire au moyen d'un 

thermomètre placé, dès le départ, dans un 

récipient rempli d'eau (verre). Pour être fidèle et 

représentative de ce qui se passe à l'intérieur de 

l'appareil, la lecture de la température doit être 

faite après quelques heures de stabilisation de 

l'ensemble, par exemple le matin à la première 

ouverture de la porte.

RESPECT DES RÈGLES D'HYGIÈNE 

ALIMENTAIRE

Retirez les emballages du commerce avant de 

placer les aliments dans le réfrigérateur (exemple : 

emballages des packs de yaourts).

Emballez systématiquement la nourriture pour éviter 

que les denrées ne se contaminent mutuellement.

Disposez les aliments de telle sorte que l'air puisse 

circuler librement tout autour.

Consultez la notice d'utilisation de l'appareil en 

toutes circonstances et en particulier pour les 

conseils d'entretien.

Nettoyez fréquemment l'intérieur du 

réfrigérateur en utilisant un produit d'entretien 

5019 637 02023.indd   10

2009-06-04   14:09:39

14

Summary of Contents for CB385

Page 1: ...INSTRUCCIONES PARA EL USO E MANUAL DE UTILIZAÇÃO P INSTRUCTION FOR USE GB MODE D EMPLOI F GEBRAUCHSANWEISUNG D CB385 CA INSTRUCCIONS D ÚS ...

Page 2: ......

Page 3: ...8 CE El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE 19 INSTRUCCIONES PARA EL USO E ANTES DE USAR EL APARATO El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente doméstico Para utilizar este aparato de la mejor manera lea atentamente las instrucciones de uso que incluyen una descripción del equipo y algunos c...

Page 4: ... originar fuego o una explosión No utilice dispositivos mecánicos eléctricos o químicos distintos a los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato a menos que lo autorice el fabricante Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños personas con discapacidades físicas s...

Page 5: ...nedor de los cubitos de hielo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza desenchufe el aparato de la toma de corriente o interrumpa la alimentación eléctrica Limpie periódicamente el aparato con un paño humedecido en una solución de agua tibia y detergentes neutros específicos para la limpieza del interior del frigorífico No utilice detergentes ni ab...

Page 6: ... el interior del aparato El tiempo de funcionamiento del motor depende de varios factores frecuencia con que se abre la puerta cantidad de alimentos almacenados temperatura de la habitación ajuste de los controles del termostato La temperatura del aparato es demasiado alta compruebe Si los controles del refrigerador están ajustados correctamente Si se han introducido hace poco tiempo grandes canti...

Page 7: ...igo está assegurada apenas quando estiver correctamente ligado a uma eficiente instalação à terra segundo as normas legais CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE 23 MANUAL DE UTILIZAÇÃO P ANTES DE USAR O APARELHO O aparelho que adquiriu destina se apenas a um uso doméstico Para obter melhores resultados do seu aparelho aconselhamos que leia atentamente as instruções de utilização onde poderá encon...

Page 8: ...ros electrodomésticos Os vapores que são libertados podem vir a provocar incêndios ou explosões Não utilize dispositivos mecâ nicos eléctricos ou químicos para acelerar o processo de descongelação distintos dos recomendados pelo fabricante Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos do produto se estes não forem do tipo expressamente autorizado pelo fabricante Est...

Page 9: ...bos de gelo MANUTENÇÃO E LIMPEZA Antes de efectuar qualquer operação de manutenção e de limpeza retire a ficha da tomada ou desligue a alimentação eléctrica Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano e uma solução de água morna e detergentes neutros específicos para a limpeza interna do frigorífico Nunca utilize detergentes ou produtos abrasivos Nunca limpe os componentes do frigorífico co...

Page 10: ...ntos o motor fica a funcionar durante mais tempo para arrefecer o interior do aparelho O tempo de funcionamento do motor depende de diversos factores do número de vezes que se abre a porta da quantidade de alimentos armazenados da temperatura ambiente da regulação do termostato Se a temperatura do aparelho estiver demasiado alta Os comandos do aparelho estão regulados correctamente Foram introduzi...

Page 11: ...al safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT Standard_pages_GB_m Layout 1 6 1 09 12 26 PM Page 1 7 INSTRUCTION FOR USE GB BEFORE USING THE APPLIANCE Your new appliance is designed exclusively for domestic use To ensure best use of your appliance carefully read the operating instructions which contain a de...

Page 12: ...ns Do not use mechanical electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or ...

Page 13: ...r abrasives Never clean refrigerator parts with flammable fluids The fumes can create a fire hazard or explosion Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth Do not use steam cleaners Clean the condenser using a vacuum cleaner proceeding as follows remove the front plinth see installation manual and proceed to clean the condenser Important The bu...

Page 14: ...dity from the room air enters the appliance The more often the door is opened the faster humidity builds up especially when the room itself is very humid If the room is very humid it is normal for moisture to build up inside the refrigerator If the doors do not open and close properly Check that food packages are not blocking the door Check that the internal parts or automatic ice maker are not ou...

Page 15: ...aitement Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures 2 Nous vous conseillons d attendre au moins deux heures avant de mettre l appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant 3 Assurez vous que l installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux ...

Page 16: ...ger Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion N utilisez pas de dispositifs mécaniques électriques ou chimiques ni d autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage N entreposez pas et n utilisez pas d appareils électriques dans les compartiments de l appareil s ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant ...

Page 17: ...s abrasifs Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion Nettoyez l extérieur de l appareil et le joint des portes à l aide d un chiffon humide et essuyez à l aide d un chiffon doux N utilisez pas d appareil de nettoyage à vapeur Nettoyez le condenseur à l aide d un aspirateur en procédant comme ...

Page 18: ...porte sont ils bien étanches Par temps chaud ou dans une pièce chaude le moteur fonctionne naturellement plus longtemps Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d aliments dans l appareil le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l intérieur du compartiment La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs fréquence d ouvert...

Page 19: ...korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ 3 GEBRAUCHSANWEISUNG D VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES Das von Ihnen erworbene Gerät istausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung in der Sie die Geräteb...

Page 20: ...ennstoffen lagern Kein Benzin Gas oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden Durch die ausströmenden Dämpfe bestände Brand oder Explosionsgefahr Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen Verwenden Sie keine elektrisch...

Page 21: ...r leeren PFLEGE UND REINIGUNG Vor jeder Reinigungs und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einem spezifisch für die Reinigung von Kühlschränken geeigneten neutralen Reinigungsmittel säubern Niemals Spül oder Scheuermittel verwenden Die einzelnen Geräteteile niemals mit brennba...

Page 22: ...or länger läuft Wenn die Tür länger offen bleibt oder größere Mengen Lebensmittel eingelagert wurden ist es normal dass der Kompressor länger arbeiten muss um die Temperatur im Innenraum entsprechend abzukühlen Die Laufzeit des Kompressors hängt von verschiedenen Umständen ab Häufigkeit des Türöffnens gelagerte Lebensmittelmenge Raumtemperatur Einstellung des Temperaturreglers Die Temperatur im Ge...

Page 23: ...ble Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002 96 CE sobre Residus Elèctrics i Equips Elèctrics WEEE Si elimineu correctament aquest aparell evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut de les persones El símbol de l aparell o de la documentació que l acompanya indica que no s ha de tractar com a residu domèstic sinó que s ha de portar a un centre de recollida...

Page 24: ... altres aparells elèctrics Els fums poden provocar incendis o explosions No feu servir mitjans mecànics elèctrics o químics diferents dels recomanats pel fabricant per accelerar el procés de descongelació No feu servir ni fiqueu dispositius elèctrics dins dels compartiments de l aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant Aquest aparell no està pensat per ser utilitzat per pe...

Page 25: ...c Periòdicament netegeu l aparell amb un drap i una solució d aigua tèbia i sabó neutre especial per a interiors de nevera No feu servir mai productes detergents o abrasius No netegeu mai la nevera amb líquids inflamables Els fums poden provocar incendis o explosions Netegeu l exterior de l aparell i la junta de la porta amb un drap humit i eixugueu los amb un drap suau No feu servir equips de net...

Page 26: ...temps encès per refredar l interior de l aparell El temps de funcionament del motor depèn de diversos factors nombre de cops que s obren les portes quantitat de menjar emmagatzemat temperatura ambient configuració dels controls de temperatura Si la temperatura de l aparell és massa alta Heu configurat bé els controls de l aparell Heu ficat una gran quantitat de menjar dins l aparell Mireu de no te...

Page 27: ......

Page 28: ...omer_svc teka com my 0 6 2 5 5 3 2 4 9 6 8 2 5 5 3 2 4 9 4 3 A S C O R A M A K E T C O R A M MIDDLE EAST TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 teka emirates net ae MEXICO TEKA MEXICANA S A de C V 52 555 133 0493 ventas tekamexicana com mx PAKISTAN KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 5757676 42 631 2183 l p m o c a k e t a k e t 0 7 2 3 8 3 7 2 2 8 4 O O Z P S A K S L O P A K E T D...

Reviews: