background image

INSTALLATION

• Zum Transport und zur Installation des Geräts

sind zwei oder mehrere Personen erforderlich.

• Beim Auf- bzw. Umstellen des Gerätes darauf

achten, dass der Fußboden nicht beschädigt wird

(z. B. Parkett).

• Während der Installation sicherstellen, dass das

Gerät nicht auf dem Stromkabel steht.

• Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle

aufstellen.

• Zur Gewährleistung einer angemessenen

Belüftung ausreichend Freiraum über und neben

dem Gerät lassen.

• Die Belüftungsöffnungen des Gerätes nicht

abdecken oder zustellen.

• Die Leitungen des Kühlkreislaufs dürfen nicht

beschädigt werden.

• Installieren Sie und nivellieren Sie das Gerät auf

einer tragfähigen Fußbodenfläche und wählen Sie

dazu einen seinen Abmessungen und seinem

Verwendungszweck angemessenen Raum.

• Stellen Sie das Gerät in einem trockenen und gut

belüfteten Raum auf. Das Gerät ist für den

Einsatz in Räumen mit nachstehenden

Temperaturbereichen ausgelegt, die ihrerseits

von der Klimaklasse auf dem Typenschild

abhängig sind: Der Gerätebetrieb könnte

beeinträchtigt werden, wenn das Gerät über

längere Zeit bei höheren oder tieferen

Temperaturwerten als denen des

vorgeschriebenen Bereichs läuft.

• Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild

angegebene Spannung mit der in der Wohnung

übereinstimmt.

• Weder Einzel- noch Mehrfachadapter oder

Verlängerungskabel verwenden.

• Verwenden Sie zum Anschluss an die

Wasserleitung den im Lieferumfang des neuen

Geräts einbegriffenen Schlauch und nicht den

Ihres Vorgängergeräts.

• Das Netzanschlusskabel darf nur von

qualifizierten Technikern oder von der

Kundendienststelle geändert oder ersetzt

werden.

• Die elektrische Abschaltung des Gerätes muss

durch Ziehen des Netzsteckers oder durch

einen der Steckdose vorgeschalteten

Zweipolschalter möglich sein.

SICHERHEIT

• Im Gerät keine Spraydosen oder Behälter mit

Treibgasen oder Brennstoffen lagern.

• Kein Benzin, Gas oder andere entflammbare

Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer

Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden.

Durch die ausströmenden Dämpfe bestände

Brand- oder Explosionsgefahr.

• Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals

zu anderen mechanischen, elektrischen oder

chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom

Hersteller empfohlenen.

• Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den

Geräteräumen, wenn diese nicht denen vom

Hersteller genehmigten entsprechen.

• Dieses Gerät sollte von Kindern, Behinderten

und im Umgang mit dem Gerät unerfahrenen

Personen nur nach einer Einweisung zum

Gebrauch und unter Aufsicht benutzt werden.

• Kindern das Spielen und Verstecken im Gerät

untersagen, um Erstickungs- und

Einschließgefahr zu vermeiden.

• Die in den Kälteakkus enthaltene (ungiftige)

Flüssigkeit nicht verschlucken (nicht bei allen

Modellen).

• Eiswürfel oder Wassereis nicht sofort nach der

Entnahme aus dem Gefrierraum verzehren, da

sie Kälteverbrennungen hervorrufen können.

GEBRAUCH

• Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den

Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung

unterbrechen.

• Sämtliche Geräte mit Eisbereiter und

Wasserspender müssen ausschließlich an eine

Trinkwasserleitung angeschlossen werden (mit

Wasserleitungsdruck zwischen 0,17 und 0,81

MPa (1,7 und 8,1 bar)). Nicht direkt an die

Wasserleitung angeschlossene Eisbereiter bzw.

Wasserspender dürfen nur mit Trinkwasser

gefüllt werden.

• Das Kühlabteil nur zur Lagerung frischer

Lebensmittel und das Gefrierabteil nur zur

Lagerung von Tiefkühlware, zum Einfrieren

frischer Lebensmittel und zum Herstellen von

Eiswürfeln verwenden.

• Keine Glasbehälter mit flüssigem Inhalt in das

Gefrierabteil stellen, da diese platzen können.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung bei

Nichtbefolgen oben angeführter Ratschläge

und Vorsichtsmaßnahmen.

ALLGEMEINE HINWEISE UND

RATSCHLÄGE

Klimaklasse

Raumtemp.

(°C)

Raumtemp.

(°F)

SN

von 10 bis 32 von 50 bis 90

N

von 16 bis 32 von 61 bis 90

ST

von 16 bis 38 von 61 bis 100

T

von 16 bis 43 von 61 bis 110

Standard_pages_D_m:Layout 1  6/1/09  12:00 PM  Page 2

20

Summary of Contents for CB385

Page 1: ...INSTRUCCIONES PARA EL USO E MANUAL DE UTILIZAÇÃO P INSTRUCTION FOR USE GB MODE D EMPLOI F GEBRAUCHSANWEISUNG D CB385 CA INSTRUCCIONS D ÚS ...

Page 2: ......

Page 3: ...8 CE El aparato posee una toma de tierra que cumple las normas de seguridad establecidas por la ley CONSEJOS PARA PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE 19 INSTRUCCIONES PARA EL USO E ANTES DE USAR EL APARATO El aparato que ha comprado es para uso exclusivamente doméstico Para utilizar este aparato de la mejor manera lea atentamente las instrucciones de uso que incluyen una descripción del equipo y algunos c...

Page 4: ... originar fuego o una explosión No utilice dispositivos mecánicos eléctricos o químicos distintos a los indicados por el fabricante para acelerar el proceso de descongelación No utilice o introduzca aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos del aparato a menos que lo autorice el fabricante Este aparato no está diseñado para que lo utilicen niños personas con discapacidades físicas s...

Page 5: ...nedor de los cubitos de hielo LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o limpieza desenchufe el aparato de la toma de corriente o interrumpa la alimentación eléctrica Limpie periódicamente el aparato con un paño humedecido en una solución de agua tibia y detergentes neutros específicos para la limpieza del interior del frigorífico No utilice detergentes ni ab...

Page 6: ... el interior del aparato El tiempo de funcionamiento del motor depende de varios factores frecuencia con que se abre la puerta cantidad de alimentos almacenados temperatura de la habitación ajuste de los controles del termostato La temperatura del aparato es demasiado alta compruebe Si los controles del refrigerador están ajustados correctamente Si se han introducido hace poco tiempo grandes canti...

Page 7: ...igo está assegurada apenas quando estiver correctamente ligado a uma eficiente instalação à terra segundo as normas legais CONSELHOS PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE 23 MANUAL DE UTILIZAÇÃO P ANTES DE USAR O APARELHO O aparelho que adquiriu destina se apenas a um uso doméstico Para obter melhores resultados do seu aparelho aconselhamos que leia atentamente as instruções de utilização onde poderá encon...

Page 8: ...ros electrodomésticos Os vapores que são libertados podem vir a provocar incêndios ou explosões Não utilize dispositivos mecâ nicos eléctricos ou químicos para acelerar o processo de descongelação distintos dos recomendados pelo fabricante Não utilize nem introduza aparelhos eléctricos no interior dos compartimentos do produto se estes não forem do tipo expressamente autorizado pelo fabricante Est...

Page 9: ...bos de gelo MANUTENÇÃO E LIMPEZA Antes de efectuar qualquer operação de manutenção e de limpeza retire a ficha da tomada ou desligue a alimentação eléctrica Limpe periodicamente o aparelho utilizando um pano e uma solução de água morna e detergentes neutros específicos para a limpeza interna do frigorífico Nunca utilize detergentes ou produtos abrasivos Nunca limpe os componentes do frigorífico co...

Page 10: ...ntos o motor fica a funcionar durante mais tempo para arrefecer o interior do aparelho O tempo de funcionamento do motor depende de diversos factores do número de vezes que se abre a porta da quantidade de alimentos armazenados da temperatura ambiente da regulação do termostato Se a temperatura do aparelho estiver demasiado alta Os comandos do aparelho estão regulados correctamente Foram introduzi...

Page 11: ...al safety of the appliance can only be guaranteed if it is correctly connected to an approved earthing system SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT Standard_pages_GB_m Layout 1 6 1 09 12 26 PM Page 1 7 INSTRUCTION FOR USE GB BEFORE USING THE APPLIANCE Your new appliance is designed exclusively for domestic use To ensure best use of your appliance carefully read the operating instructions which contain a de...

Page 12: ...ns Do not use mechanical electric or chemical means other than those recommended by the Manufacturer to speed up the defrost process Do not use or place electrical devices inside the appliance compartments if they are not of the type expressly authorised by the Manufacturer This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or ...

Page 13: ...r abrasives Never clean refrigerator parts with flammable fluids The fumes can create a fire hazard or explosion Clean the outside of the appliance and the door seal with a damp cloth and dry with a soft cloth Do not use steam cleaners Clean the condenser using a vacuum cleaner proceeding as follows remove the front plinth see installation manual and proceed to clean the condenser Important The bu...

Page 14: ...dity from the room air enters the appliance The more often the door is opened the faster humidity builds up especially when the room itself is very humid If the room is very humid it is normal for moisture to build up inside the refrigerator If the doors do not open and close properly Check that food packages are not blocking the door Check that the internal parts or automatic ice maker are not ou...

Page 15: ...aitement Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures 2 Nous vous conseillons d attendre au moins deux heures avant de mettre l appareil en service afin que le circuit réfrigérant soit pleinement performant 3 Assurez vous que l installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié conformément aux instructions du fabricant et aux ...

Page 16: ...ger Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion N utilisez pas de dispositifs mécaniques électriques ou chimiques ni d autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage N entreposez pas et n utilisez pas d appareils électriques dans les compartiments de l appareil s ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant ...

Page 17: ...s abrasifs Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec des liquides inflammables Les émanations peuvent provoquer un risque d incendie ou d explosion Nettoyez l extérieur de l appareil et le joint des portes à l aide d un chiffon humide et essuyez à l aide d un chiffon doux N utilisez pas d appareil de nettoyage à vapeur Nettoyez le condenseur à l aide d un aspirateur en procédant comme ...

Page 18: ...porte sont ils bien étanches Par temps chaud ou dans une pièce chaude le moteur fonctionne naturellement plus longtemps Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d aliments dans l appareil le moteur fonctionnera plus longtemps afin de refroidir l intérieur du compartiment La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs fréquence d ouvert...

Page 19: ...korrekt an eine funktionstüchtige und den gesetzlichen Bestimmungen entsprechende Erdung angeschlossen ist INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ 3 GEBRAUCHSANWEISUNG D VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTES Das von Ihnen erworbene Gerät istausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus Ihrem Gerät ziehen lesen Sie bitte aufmerksam die Bedienungsanleitung in der Sie die Geräteb...

Page 20: ...ennstoffen lagern Kein Benzin Gas oder andere entflammbare Stoffe in der Nähe des Geräts oder anderer Haushaltsgeräte aufbewahren oder verwenden Durch die ausströmenden Dämpfe bestände Brand oder Explosionsgefahr Zum Beschleunigen des Abtauvorganges niemals zu anderen mechanischen elektrischen oder chemischen Hilfsmitteln greifen als zu den vom Hersteller empfohlenen Verwenden Sie keine elektrisch...

Page 21: ...r leeren PFLEGE UND REINIGUNG Vor jeder Reinigungs und Wartungsarbeit den Netzstecker ziehen oder die Stromversorgung abschalten Das Gerät regelmäßig mit einem Schwammtuch und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und einem spezifisch für die Reinigung von Kühlschränken geeigneten neutralen Reinigungsmittel säubern Niemals Spül oder Scheuermittel verwenden Die einzelnen Geräteteile niemals mit brennba...

Page 22: ...or länger läuft Wenn die Tür länger offen bleibt oder größere Mengen Lebensmittel eingelagert wurden ist es normal dass der Kompressor länger arbeiten muss um die Temperatur im Innenraum entsprechend abzukühlen Die Laufzeit des Kompressors hängt von verschiedenen Umständen ab Häufigkeit des Türöffnens gelagerte Lebensmittelmenge Raumtemperatur Einstellung des Temperaturreglers Die Temperatur im Ge...

Page 23: ...ble Aquest aparell compleix la Directiva Europea 2002 96 CE sobre Residus Elèctrics i Equips Elèctrics WEEE Si elimineu correctament aquest aparell evitareu les possibles conseqüències nocives per al medi ambient i la salut de les persones El símbol de l aparell o de la documentació que l acompanya indica que no s ha de tractar com a residu domèstic sinó que s ha de portar a un centre de recollida...

Page 24: ... altres aparells elèctrics Els fums poden provocar incendis o explosions No feu servir mitjans mecànics elèctrics o químics diferents dels recomanats pel fabricant per accelerar el procés de descongelació No feu servir ni fiqueu dispositius elèctrics dins dels compartiments de l aparell si no són del tipus expressament autoritzat pel fabricant Aquest aparell no està pensat per ser utilitzat per pe...

Page 25: ...c Periòdicament netegeu l aparell amb un drap i una solució d aigua tèbia i sabó neutre especial per a interiors de nevera No feu servir mai productes detergents o abrasius No netegeu mai la nevera amb líquids inflamables Els fums poden provocar incendis o explosions Netegeu l exterior de l aparell i la junta de la porta amb un drap humit i eixugueu los amb un drap suau No feu servir equips de net...

Page 26: ...temps encès per refredar l interior de l aparell El temps de funcionament del motor depèn de diversos factors nombre de cops que s obren les portes quantitat de menjar emmagatzemat temperatura ambient configuració dels controls de temperatura Si la temperatura de l aparell és massa alta Heu configurat bé els controls de l aparell Heu ficat una gran quantitat de menjar dins l aparell Mireu de no te...

Page 27: ......

Page 28: ...omer_svc teka com my 0 6 2 5 5 3 2 4 9 6 8 2 5 5 3 2 4 9 4 3 A S C O R A M A K E T C O R A M MIDDLE EAST TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 teka emirates net ae MEXICO TEKA MEXICANA S A de C V 52 555 133 0493 ventas tekamexicana com mx PAKISTAN KÜPPERSBUSCH TEKA PAKISTAN Pvt Ltd 92 42 5757676 42 631 2183 l p m o c a k e t a k e t 0 7 2 3 8 3 7 2 2 8 4 O O Z P S A K S L O P A K E T D...

Reviews: