background image

22

Welches Wasser ist zu verwenden ?

Ihr Gerät ist so konzipiert, dass es mit Leitungswasser funktioniert. Dennoch sollten Sie die Dampfkammer regelmäßig
reinigen (Selbstreinigung), um gelösten Kalk auszuspülen.
Ist Ihr Wasser sehr kalkhaltig (dies können Sie bei Ihrer Gemeinde oder bei Ihrem Wasserwerk erfragen), sollte das Gerät
mit einer Mischung aus 50% Leitungswasser und 50% handelsüblichem entmineralisiertem Wasser betrieben werden.

Welches Wasser darf nicht verwendet werden ?

Durch die Hitze kommt es beim Verdampfen zur Ansammlung der im Wasser enthaltenen Partikel. Destilliertes Wasser aus
dem Handel (ohne Zugabe von Leitungswasser), Wasser aus dem Wäschetrockner, parfümiertes Wasser, enthärtetes
Wasser, Kühlschrankwasser, Batteriewasser, Klimaanlagenwasser und Regenwasser enthalten organische Substanzen oder
Mineralstoffe, die zum stoßartigen Herausspritzen des Wassers, braunen Ausfluss und vorzeitiger Alterung Ihres Gerätes
führen können. Derartige Wasserqualitäten dürfen deshalb nicht verwendet werden.

Sicherheitsfunktion automatische Abschaltung

(je nach Modell) 

• Die Elektronik unterbricht die Stromversorgung und die Kontrollleuchte Auto-Stop

blinkt auf, wenn das Bügeleisen länger als 8 Minuten lang mit der Spitze nach oben
oder länger als 30 Sekunden lang auf der Sohle abgestellt ist – 

fig.10.

• Um das Bügeleisen wieder in Betrieb zu nehmen, brauchen Sie das Bügeleisen nur

leicht zu schütteln, bis diese Kontrollleuchte wieder konstant leuchtet.

Umwelt

Denken Sie an den Schutz der Umwelt !

i

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.

Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

Im Normalbetrieb
leuchtet die
Kontrollleuchte Auto-
Stop!

1800135033 FV44XX E0_110x154  17/10/14  14:13  Page22

Summary of Contents for SUPERGLISS FV4486

Page 1: ...www tefal com SUPERGLISS EN DE FR NL ES PT IT DA SV NO FI EL HU CS SK SL SR HR RO BG TR UK RU PL ET LV LT 1800135033 FV44XX E0_110x154 17 10 14 14 13 Page1...

Page 2: ...1800135033 FV44XX E0_110x154 17 10 14 14 13 Page2...

Page 3: ...ihko ennen laitteen k ytt EL HU K rj k hogy a k sz l k haszn lat t megel z en olvassa el a biztons gi t j koztat t CS P edt m ne budete za zen pou vat si p e t te bezpe nostn bro uru SK Pred pou it m...

Page 4: ...el IT Secondo il modello ES Seg n el modelo PT Consoante maodelo DA Afh ngig af model NO Alt etter modell SV Beroende p modell FI Mallin mukaan EL CS Podle modelu HU Modellt l f gg en SK V z vislosti...

Page 5: ...Podle modelu RO n func ie de model SR Prema modelu BG PL Zalezy od modelu TR Modele g re UK a i ET talla puhastus LV Pamatnes t r ana LT Pado valymas RU a 1800135033 FV44XX E0_110x154 17 10 14 14 13 P...

Page 6: ...1 First use 1800135033 FV44XX E0_110x154 17 10 14 14 13 Page6...

Page 7: ...brug NO F r f rste bruk SV F rsta anv ndningen FI Ensimm inen k ytt kerta EL CS Prvn pou it HU Els haszn lat SK Prv pou itie HR Prva uporaba SL Prva uporaba RO Prima utilizare SR Prva upotreba BG PL...

Page 8: ...SV P fyllning av vattentank FI Vesis ili n t ytt EL CS Napln n vodn n dr ky HU V ztart ly felt lt se SK Naplnenie vodnej n dr ky HR Otvor za punjenje spremnika vode SL Polnjenje rezervoarja RO Umpler...

Page 9: ...OK OK 2 3 1 1 3 2 4 3 1 Temperature setting 1800135033 FV44XX E0_110x154 17 10 14 14 13 Page9...

Page 10: ...e da se signalno svjetlo pali i gasi tijekom gla anja SL Obicajno je da kontrolna lucka med likanjem zasveti in ugasne RO Este normal ca indicatorul luminos sa se aprinda si sa se stinga n timpul calc...

Page 11: ...illing NO Stille inn damp SV Inst llning av nga FI H yryn s t EL CS Nastaven p ry HU G zmennyis g be ll t sa SK Nastavenie pary HR Izbornik ja ine pare SL Nastavitev pare RO Setarea cantit ii de abur...

Page 12: ...datni udar pare SL Dodatna para RO Abur suplimentar SR Dodatna para BG PL Extra para TR Yo un buhar UK ET lisaaur LV Papildu tvaiks LT Papildomas srautas RU DE Spray FR Spray NL Spray IT Spray ES Spra...

Page 13: ...DA Lodret damp NO Vertikal damp SV Vertikal nga FI Pystyh yrytys EL CS Svisl napa ov n HU F gg leges g z l s SK Zvisl naparovanie HR Okomiti udar pare SL Vertikalna para RO Abur vertical SR Vertikaln...

Page 14: ...ng af strygejern NO Oppbevaring av strykejernet SV F rvaring av strykj rnet FI Silitysraudan s ilytys EL CS Uskladn n ehli ky HU Vasal t rol SK Uskladnenie ehli ky HR Pohrana gla ala SL Spravljanje li...

Page 15: ...10 1 4 9 8 7 6 5 1 12 OK 11 NO 4 30 45 min 3 NO 8 2 Anti calc valve cleaning once a month et ika 1800135033 FV44XX E0_110x154 17 10 14 14 13 Page15...

Page 16: ...ickan eng ngim naden FIKalkinpoistopuikonpuhdistaminen kerrankuukaudessa EL 1 CSOdv p ovac syst m i t n jedenkr t m s n HUV zk k pz d st g tl rendszer havi tiszt t s SKOdv p ovac syst m istenie raz me...

Page 17: ...Self cleaning once a month 1800135033 FV44XX E0_110x154 17 10 14 14 13 Page17...

Page 18: ...g ng i m naden FI Itsepuhdistustoiminto kerran kuukaudessa EL 1 CZ Samo i t n jedenkr t m s ne HU ntiszt t havi tiszt t s SK Samo istenie raz mesa ne HR Funkcija samo i enja i enje provoditi jednom mj...

Page 19: ...Reng ring af stryges l NO Rensing av strykes len SV Reng ring av stryksulan FI Pohjan puhdistus EL CS i t n ehlic plochy HU Vasal talp tiszt t sa SK istenie ehliacej plochy HR i enje podnice SL i enje...

Page 20: ...organische Substanzen oder Mineralstoffe die zum sto artigen Herausspritzen des Wassers braunen Ausfluss und vorzeitiger Alterung Ihres Ger tes f hren k nnen Derartige Wasserqualit ten d rfen deshalb...

Page 21: ...durch und lesen Sie das Kapitel Welches Wasser benutzen F hren Sie eine Selbstreinigung durch und reinigen Sie die B gelsohle mit einem feuchten Schwamm Reinigen Sie die ffnungen der kalten Sohle von...

Page 22: ...1800135033 42 14 FTI2 1800135033 FV44XX E0_110x154 17 10 14 14 14 Page76...

Reviews: