114
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Pro zajištění vaší bezpečnosti je tento přístroj v souladu s příslušnými normami a vyhláškami:
- se směrnicí pro tlaková zařízení,
- se směrnicí o materiálech ve styku s potravinami,
- se směrnicí o životním prostředí.
•
Tento přístroj je určen k domácímu použití.
•
Věnujte čas přečtení všech pokynů a k návodu pro uživatele se v případě potřeby vracejte.
•
Tak, jako u všech varných zařízení, hrnec neustále kontrolujte, zejména jsou-li poblíž děti.
•
Hrnec nevkládejte do teplé trouby.
•
Při přemisťování tlakového hrnce dbejte maximální opatrnosti. Nedotýkejte se horkých
částí. Používejte rukojeti a tlačítka. V případě potřeby použijte kuchyňské rukavice.
•
Pravidelně kontrolujte, zda jsou rukojeti hrnce řádně upevněny. V případě potřeby je
dotáhněte.
•
Hrnec používejte jen k účelům, ke kterým je určen.
•
Tlakový hrnec vaří pod tlakem. Nevhodným používáním může dojít k opaření. Před
použitím hrnce zkontrolujte, zda je řádně uzavřen. Viz odstavec „Uzavření“.
•
Nikdy neotevírejte tlakový hrnec silou. Zkontrolujte, zda tlak uvnitř poklesl. Viz odstavec
„Bezpečnost“.
•
Tlakový hrnec nikdy nepoužívejte bez tekutiny, byl by vážně poškozen. Dbejte na to, aby
během vaření bylo v hrnci dostatečné množství tekutiny.
•
Používejte vhodný(é) zdroj(e) tepla v souladu s pokyny k použití.
•
V hrnci nikdy nepřipravujte pokrmy na bázi mléka.
•
Do hrnce nedávejte hrubou sůl, na konci vaření přidejte jemnou sůl.
•
Hrnec naplňte maximálně do 2/3 (ryska maximálního naplnění).
•
U potravin, které vařením zvětší svůj objem, jako např. rýže, sušená zelenina nebo při
přípravě kompotů apod., naplňte hrnec maximálně do poloviny jeho objemu. Při přípravě
některých polévek na bázi tykví, cuket…, nechte hrnec několik minut vychladnout, než
ho ochladíte pod studenou vodou. U modelů o objemu 3 a 4 l, při přípravě kašovitých
pokrmů nebo potravin, které při vaření nabývají na objemu, naplňte hrnec maximálně
do 1/3 objemu. Na konci vaření vyčkejte 5 minut, než pod vodou vypustíte tlak.
•
Po vaření masa s kůží na povrchu (např. hovězí jazyk), které se může pod tlakem
nafouknout, nepropichujte maso, pokud kůže vypadá nafouknutě; hrozí opaření. Před
vařením maso propíchněte.
•
Pokud vaříte kašovité potraviny (loupaný hrách, rebarboru...), před otevřením hrncem
mírně zatřeste, aby se obsah nerozstříkl ven.
•
Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou ventily ucpané. Viz odstavec „Před
vařením“.
•
Hrnec nepoužívejte pro smažení na oleji pod tlakem.
•
Na bezpečnostních systémech neprovádějte žádné zákroky nad rámec pokynů pro čištění
a údržbu.
•
Používejte pouze originální díly TEFAL vhodné pro váš typ. Především nádoba a víko musí
být značky TEFAL.
•
Alkoholové výpary jsou vznětlivé. Před nasazením víka nechte obsah asi 2 minuty povařit.
Při přípravě pokrmů obsahujících alkohol mějte hrnec pod dohledem.
•
Hrnec nepoužívejte k uchovávání kyselých nebo slaných potravin před vařením a po
uvaření, aby nedošlo k poškození nádoby.
TYTO POKYNY SI USCHOVEJTE
Summary of Contents for Secure 5 Neo
Page 48: ...44 2 3 3 4 1 3 5 TEFAL TEFAL 2...
Page 50: ...46 TEFAL TEFAL TEFAL E 1 L F 2 G a G b 3 4 E 25cl 250ml 2 X9010101 792185 792691...
Page 51: ...47 BG 75cl 750ml 6 J K 5 2 3 O 6 A A H H H...
Page 52: ...48 H 7 H 8 A 9 K J 2 3 O H 8 20 20 A 9 D 1 2 D...
Page 53: ...49 BG A B 10 C 3 4 H 7 8 D A A A 9 D D 7 8 D...
Page 54: ...50 D 1 2 D...
Page 55: ...51 BG I 11 12 A A 13 A 10 TEFAL D TEFAL 10...
Page 56: ...52 D C 14 I 15 A 13 B 10 C I 1 2 3 4 5...
Page 57: ...53 BG 6 7 8 9 10 TEFAL 10 TEFAL 1 TEFAL TEFAL...
Page 58: ...54 PS PF i...
Page 59: ...55 BG TEFAL TEFAL 7 8...
Page 60: ...56 1 3 kg 25 35 1 kg 10 28 0 6 kg 4 6 1 kg 25 45 1 2 kg 20 45 4 0 6kg 6 8 4 0 6kg 7 9...
Page 160: ...156 2 3 3 4 1 3 5 TEFAL TEFAL 2...
Page 162: ...158 TEFAL TEFAL TEFAL E 1 L F 2 G a G b 3 4 E 25 250 2 X9010101 792185 792691...
Page 163: ...159 RU 75 750 6 J K 5 2 3 O 6 A A H H H 7 H...
Page 164: ...160 H 8 A 9 K J 2 3 O H 8 20 20 A 9 D 1 2 D...
Page 165: ...161 RU A B 10 C 3 4 H 7 8 D A A A 9 D D A 7 8 D...
Page 166: ...162 D 1 2 D...
Page 167: ...163 RU I 11 12 A A 13 B A 10 C TEFAL D 10 TEFAL...
Page 168: ...164 E D C 14 I 15 A 13 B 10 C I 1 2 3 4 5...
Page 169: ...165 RU 6 7 8 9 10 10 TEFAL TEFAL 10 1 TEFAL...
Page 170: ...166 TEFAL PS PF i...
Page 171: ...167 RU TEFAL TEFAL 7 8...
Page 172: ...168 1 3 25 35 1 10 28 0 6 4 6 1 25 45 1 2 20 45 4 0 6 6 8 4 0 6 7 9...
Page 174: ...170 2 3 3 4 1 3 5 TEFAL TEFAL 2...
Page 176: ...172 TEFAL TEFAL TEFAL E 1 L F 2 G a G b 3 4 E 0 25 250 2 X9010101 792185 792691...
Page 177: ...173 UK 0 75 750 6 J K 5 2 3 O 6 A A A H H H 7 H...
Page 178: ...174 H 8 A 9 K J 2 3 O H 8 20 20 A 9 D 1 2 D...
Page 179: ...175 UK A B 10 C 3 4 H 7 8 D A A A 9 D D A 7 8 D...
Page 180: ...176 D 1 2 D...
Page 181: ...177 UK I 11 12 A A A 13 B A 10 C TEFAL D 10 TEFAL...
Page 182: ...178 E D C 14 I 15 A 13 B 10 C I 1 2 3 4 5 6...
Page 183: ...179 UK 7 8 9 10 10 TEFAL TEFAL 10 1 TEFAL Tefal Tefal...
Page 184: ...180 PS PF i...
Page 185: ...181 UK TEFAL Tefal 7 8...
Page 186: ...182 1 3 25 35 1 10 28 0 6 4 6 1 25 45 1 2 20 45 4 0 6 6 8 4 0 6 7 9...
Page 188: ......
Page 189: ......