100
WAŻNE ZALECENIA
W celu zapewnienia bezpieczeństwa urządzenie to jest zgodne z odpowiednimi normami i przepisami
prawnymi:
- dyrektywa w sprawie urządzeń ciśnieniowych
- materiały przeznaczone do kontaktu z żywnością
- ochrona środowiska
•
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego.
•
Poświęć chwilę, aby przeczytać wszystkie zalecenia i zawsze odnoś się do „Instrukcji obsługi”.
•
Tak, jak w przypadku wszystkich urządzeń do gotowania, zachowaj szczególną ostrożność, zwłaszcza
gdy w pobliżu używanego szybkowaru znajdują się dzieci.
•
Nie umieszczaj szybkowaru w nagrzanym piekarniku.
•
Przy przenoszeniu szybkowaru pod ciśnieniem należy zachować najwyższą ostrożność. Nie dotykaj
gorących powierzchni. Korzystaj z uchwytów i przycisków. W razie potrzeby użyj rękawic.
•
Regularnie sprawdzaj, czy uchwyty garnka są prawidłowo zamocowane. Dokręć je w razie potrzeby.
•
Nie używaj szybkowaru niezgodnie z jego przeznaczeniem.
•
Szybkowar gotuje pod ciśnieniem. Niewłaściwe użytkowanie może skutkować urazami
spowodowanymi oparzeniem wrzątkiem. Przed uruchomieniem szybkowaru upewnij się, czy jest
on właściwie zamknięty. Zob. sekcja „Zamykanie”.
•
Nigdy nie używaj siły podczas otwierania szybkowaru. Upewnij się, że ciśnienie wewnętrzne spadło.
Zob. sekcja „Bezpieczeństwo”.
•
Nigdy nie używaj szybkowaru bez płynu, ponieważ może to doprowadzić do jego poważnego
uszkodzenia. Upewnij się, że zawsze jest wystarczająco dużo cieczy podczas gotowania.
•
Korzystaj z właściwych źródeł ciepła zgodnie z instrukcją obsługi.
•
Nigdy nie gotuj w szybkowarze potraw na bazie mleka.
•
Nie używaj gruboziarnistej soli, dodawaj drobną sól pod koniec gotowania.
•
Nie napełniaj szybkowaru powyżej 2/3 jego pojemności (oznaczenie maksymalnego napełnienia).
•
W przypadku produktów żywnościowych, które ulegają spęcznieniu w czasie gotowania, takich jak
ryż, suszone warzywa czy musy, nie napełniaj szybkowaru powyżej połowy jego pojemności. W
przypadku niektórych zup na bazie dyni, cukinii itd. pozostaw szybkowar do schłodzenia przez kilka
minut, a następnie przeprowadź chłodzenie w zimnej wodzie. Dla modeli 3 i 4 L, w przypadku potraw
gęstych lub pęczniejących podczas gotowania nie należy napełniać szybkowaru powyżej 1/3
pojemności. Po zakończeniu gotowania odczekaj 5 minut przed obniżeniem ciśnienia pod zimną
wodą.
•
Po ugotowaniu mięsa ze skórą (np. ozór wołowy), które może napęcznieć pod wpływem ciśnienia,
mięso należy nakłuć dopiero gdy skóra nie będzie nabrzmiała, w przeciwnym wypadku zachodzi
ryzyko oparzenia. Nakłuj mięso przed gotowaniem.
•
W przypadku gęstych produktów (łuskany groch, rabarbar itd.) szybkowar należy lekko wstrząsnąć
przed otwarciem, aby produkty te nie wytrysnęły na zewnątrz.
•
Przed każdym użyciem sprawdź, czy zawory nie są zatkane. Zob. sekcja „Przed rozpoczęciem
gotowania”.
•
Nie używaj szybkowaru do smażenia pod ciśnieniem z użyciem oleju.
•
Nie wolno ingerować w systemy bezpieczeństwa, oprócz zaleceń dotyczących czyszczenia i
konserwacji.
•
Używaj tylko oryginalnych części zamiennych TEFAL, właściwych dla Twojego modelu. W
szczególności używaj wyłącznie garnka i pokrywy TEFAL.
•
Opary alkoholu są łatwopalne. Doprowadź do wrzenia przez około 2 minuty przed założeniem
pokrywy. Nadzoruj urządzenie w przypadku przepisów zawierających alkohol.
•
Nie używaj szybkowaru do przechowywania kwaśnych lub słonych produktów żywnościowych
przed gotowaniem ani po ugotowaniu, gdyż może to uszkodzić Twój garnek.
ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Summary of Contents for Secure 5 Neo
Page 48: ...44 2 3 3 4 1 3 5 TEFAL TEFAL 2...
Page 50: ...46 TEFAL TEFAL TEFAL E 1 L F 2 G a G b 3 4 E 25cl 250ml 2 X9010101 792185 792691...
Page 51: ...47 BG 75cl 750ml 6 J K 5 2 3 O 6 A A H H H...
Page 52: ...48 H 7 H 8 A 9 K J 2 3 O H 8 20 20 A 9 D 1 2 D...
Page 53: ...49 BG A B 10 C 3 4 H 7 8 D A A A 9 D D 7 8 D...
Page 54: ...50 D 1 2 D...
Page 55: ...51 BG I 11 12 A A 13 A 10 TEFAL D TEFAL 10...
Page 56: ...52 D C 14 I 15 A 13 B 10 C I 1 2 3 4 5...
Page 57: ...53 BG 6 7 8 9 10 TEFAL 10 TEFAL 1 TEFAL TEFAL...
Page 58: ...54 PS PF i...
Page 59: ...55 BG TEFAL TEFAL 7 8...
Page 60: ...56 1 3 kg 25 35 1 kg 10 28 0 6 kg 4 6 1 kg 25 45 1 2 kg 20 45 4 0 6kg 6 8 4 0 6kg 7 9...
Page 160: ...156 2 3 3 4 1 3 5 TEFAL TEFAL 2...
Page 162: ...158 TEFAL TEFAL TEFAL E 1 L F 2 G a G b 3 4 E 25 250 2 X9010101 792185 792691...
Page 163: ...159 RU 75 750 6 J K 5 2 3 O 6 A A H H H 7 H...
Page 164: ...160 H 8 A 9 K J 2 3 O H 8 20 20 A 9 D 1 2 D...
Page 165: ...161 RU A B 10 C 3 4 H 7 8 D A A A 9 D D A 7 8 D...
Page 166: ...162 D 1 2 D...
Page 167: ...163 RU I 11 12 A A 13 B A 10 C TEFAL D 10 TEFAL...
Page 168: ...164 E D C 14 I 15 A 13 B 10 C I 1 2 3 4 5...
Page 169: ...165 RU 6 7 8 9 10 10 TEFAL TEFAL 10 1 TEFAL...
Page 170: ...166 TEFAL PS PF i...
Page 171: ...167 RU TEFAL TEFAL 7 8...
Page 172: ...168 1 3 25 35 1 10 28 0 6 4 6 1 25 45 1 2 20 45 4 0 6 6 8 4 0 6 7 9...
Page 174: ...170 2 3 3 4 1 3 5 TEFAL TEFAL 2...
Page 176: ...172 TEFAL TEFAL TEFAL E 1 L F 2 G a G b 3 4 E 0 25 250 2 X9010101 792185 792691...
Page 177: ...173 UK 0 75 750 6 J K 5 2 3 O 6 A A A H H H 7 H...
Page 178: ...174 H 8 A 9 K J 2 3 O H 8 20 20 A 9 D 1 2 D...
Page 179: ...175 UK A B 10 C 3 4 H 7 8 D A A A 9 D D A 7 8 D...
Page 180: ...176 D 1 2 D...
Page 181: ...177 UK I 11 12 A A A 13 B A 10 C TEFAL D 10 TEFAL...
Page 182: ...178 E D C 14 I 15 A 13 B 10 C I 1 2 3 4 5 6...
Page 183: ...179 UK 7 8 9 10 10 TEFAL TEFAL 10 1 TEFAL Tefal Tefal...
Page 184: ...180 PS PF i...
Page 185: ...181 UK TEFAL Tefal 7 8...
Page 186: ...182 1 3 25 35 1 10 28 0 6 4 6 1 25 45 1 2 20 45 4 0 6 6 8 4 0 6 7 9...
Page 188: ......
Page 189: ......