background image

39

Normas de seguridad

Este aparato es conforme con la normativa y reglamentación en vigor.
Compruebe que la tensión de su instalación coincide con la indicada en la placa del aparato (sólo corriente alterna).
Teniendo en cuenta la diversidad de normas en vigor, si el aparato va a utilizarse en un país diferente al de su compra,
verifíquelo en un Servicio Técnico Homologado.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico. Toda utilización de tipo profesional o comercial,
inadecuada o en desacuerdo con las instrucciones de uso, anula la responsabilidad y la garantía del fabricante.
Lea con atención estas instrucciones y consérvelas cuidadosamente.

Conexión

• No utilice el aparato si: el cable está defectuoso, el aparato se ha caído y muestra deterioros visibles o anomalías de

funcionamiento.
En el caso mencionado arriba, el aparato debe ser llevado a un centro de servicio. 

• Conecte el aparato siempre a un enchufe con toma de tierra incorporada.
• No utilizar alargos. Si se decide utilizar, asegurarse que esté en buen estado , tenga toma de tierra y se adapte a la

potencia del aparato.

• Si el cable de alimentación está dañado deberá reemplazarse por el fabricante, por un Servicio Técnico autorizado o

personal cualificado para evitar todo peligro.

• No deje el cable colgando. No desconecte el aparato tirando del cable. 
• Desconecte el aparato: después de utilizarlo, para trasladarlo, antes de proceder a su limpieza o mantenimiento.

Funcionamiento

• Utilice una superficie de trabajo estable y resguardada del agua. 
• No deje el aparato sin vigilancia durante su funcionamiento.
• Este aparato no está previsto para que lo utilicen personas (incluso niños) cuya capacidad física, sensorial o mental

esté disminuida, o personas sin experiencia o conocimientos, excepto si pueden recibir a través de otra persona
responsable de su seguridad, una vigilancia adecuada o instrucciones previas relativas a la utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato

• Este equipo eléctrico funciona a altas temperaturas con lo que puede provocar quemaduras. No tocar las partes

metálicas, filtro, ventana…

• No conectar el aparato cerca de materiales inflamables (moquetas, persianas…) o cerca de una fuente externa de

calor (estufa de gas, placas calientes, etc).

• Si el aceite llegase a arder, nunca intente apagar las llamas con agua. Cierre la tapa y apague las llamas con un trapo

húmedo.

• No mueva el aparato con líquido caliente o alimentos dentro.
• Si dispone de cuba extraible, nunca extraerla cuando la freidora está conectada.
• ¡ No sumerja el aparato o el panel de control en el agua!
• Antes de inutilizar su aparato, la batería debe extraerse y llevarse a un centro especial de recogida o a un centro de

servicio oficial (según modelo).

Cocción

•  Nunca conectar la freidora sin aceite o grasa en el interior. El nivel de aceite debe estar siempre entre los las marcas

mínimo y máximo. 

• Si utiliza materia grasa sólida, córtela en pequeñas trozos y derrítalos previamente a fuego lento en un recipiente

aparte y después deposítela lentamente en el recipiente de la freidora. No ponga la materia grasa directamente en
el recipiente o en el cestillo ya que la freidora podría estropearse.

• No mezclar diferentes tipos de aceite. 
• No sobrepasar nunca el cestillo, no exceder nunca la capacidad máxima.

Recomendaciones

• Limitar el tiempo de cocción a 190ºC, especialmente para las patatas.
• Utilice el cestillo para preparar patatas fritas
• Controle la cocción: de esta manera, consumirá patatas doradas, en lugar de asadas o tostadas.
• Limpie el aceite tras cada utilización, para evitar quemar los residuos, y cámbielo con regularidad.
• Mantenga un régimen equilibrado y variado, con gran variedad de frutas y vegetales.
• Almacene las patatas a una temperatura inferior a los 8ºC.
• Para una cocción rápida y apropiada, recomendamos limitar la cantidad de patatas a 1/2 cestillo por baño.
• Al sumergir el cestillo, la temperatura desciende rápidamente. En el momento de la cocción, la temperatura no

sobrepasa los 175ºC, aunque el termostato esté ajustado a 190ºC (= temperatura estable antes de sumergir el
cestillo).

E

Summary of Contents for PRO-FRYER Series

Page 1: ...www tefal com FAMILY PRO FRYER F E S I NL D GB P N DK FIN...

Page 2: ...Power Ready 5 7 1b 1a 1c 1d 1e 3a 3b 4 8 2 3 6 9d 9e 9f 9g 9h 9 9a 9b 9c...

Page 3: ...3 4 5 6 7 9 10 11 12 1 2 3 8...

Page 4: ...u d instructions pr alables concernant l utilisation de l appareil Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas faire fonctionner l appareil proximi...

Page 5: ...nez la cuve et le bo tier de contr le fig 4 et fig 5 Remplissage de la cuve Remplissez la cuve de mati re grasse Le niveau de mati re grasse doit toujours se situer entre les rep res MIN et MAX de la...

Page 6: ...ification du menu pr programm Appuyez sur la touche MODE Le symbole du thermom tre et la temp rature clignotent Appuyez sur les touches ou pour atteindre la temp rature souhait e La temp rature est r...

Page 7: ...temps coul rajoutez du temps de cuisson en appuyant sur la touche Le d compte se d clenche la fin du temps de cuisson arr tez la friteuse en appuyant sur la touche CANCEL Pour remonter le panier rele...

Page 8: ...antit Frites capacit maximum 3 L 800 g 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites capacit maximum 4 L 1 kg 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites quantit optimale 3 L 400 g 190 C 6 8 min Frites quantit optimale 4...

Page 9: ...iltre permanent situ dans le couvercle Enlevez le bouchon de filtre et retirez le filtre Mettez le panier la cuve amovible le corps de la friteuse et le filtre au lave vaisselle ou nettoyez les avec u...

Page 10: ...odeurs La mati re grasse est d grad e Renouvelez le bain de friture apr s 12 utilisations max La mati re grasse n est pas appropri e Utilisez une mati re grasse v g tale pour une friture de bonne qual...

Page 11: ...e by someone responsible for their safety Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance This electrical equipment operates at high temperatures which may cause burns D...

Page 12: ...ith oil The oil level should always be between the MIN and MAX level of the bowl Do not exceed the maximum fill line as boiling oil may overflow during frying and can cause severe burns fig 6 For best...

Page 13: ...After the desired temperature and time have been set press the CONFIRM button The power light will switch on and the fryer will begin to heat You can fry other types of food than the ones which are p...

Page 14: ...ear a click as it locks Allow excess oil to drain by letting the basket remain on the hook for a moment Remove the lid Remove the basket Serve the food Put the lid on the fryer when it is not in use T...

Page 15: ...hips optimal quantity 3 L model 400 g 190 C 6 8 min Chips optimal quantity 4 L model 500 g 190 C 8 10 min Fried mushrooms 300 g 150 C 6 8 min Onions rings 300 g 170 C 4 5 min Breaded fish fillets 2 pi...

Page 16: ...oth parts with a damp cloth or sponge Clean the lid using a sponge and soapy water Rinse and dry carefully fig 12 The filter in the lid can be cleaned Remove the filter cover then the filter The bowl...

Page 17: ...bowl Refill the bowl with one type of oil The fat oil is unsuitable Use a good quality blended vegetable oil see p 12 for advice on oil to use Emits unpleasant smells The fat oil has deteriorated Rep...

Page 18: ...darf nur die originale Zuleitung verwendet werden Stellen Sie das Ger t auf eine saubere flache und stabile vor Wasserspritzer gesch tzte Unterlage Das Ger t niemals auf eine weiche Unterlage z B Kuns...

Page 19: ...eschmolzen und dann erst langsam in den Innenbeh lter gef llt werden Schmelzen Sie nie festes Fett auf dem Heizelement oder in dem Einsatz Tauchen Sie das elektrische Bedienungsteil das Heizelement di...

Page 20: ...gen Best tigen Sie nach der Wahl des geeigneten Men s die vorprogrammierte Temperatur und die Garzeit mit einem Druck auf die CONFIRM Taste Abb 8 Das Betriebsanzeigel mpchen geht dann an und die Fritt...

Page 21: ...mittel m ssen vor dem Frittieren gut gesch ttelt werden um lose Eisst ckchen zu entfernen Aus Sicherheitsgr nden schaltet sich die Fritteuse selbstt tig nach 30 Minuten aus wenn bei angestelltem L mpc...

Page 22: ...n Pommes Frites optimale Menge 3 L 400 g 170 C 6 9 min Pommes Frites optimale Menge 4 L 500 g 170 C 8 11 min H hnchenschenkel 4 St ck 180 C 15 17 min Champignons 300 g 150 C 6 8 min Zwiebeln 300 g 170...

Page 23: ...uerfilter kann gewaschen werden Nehmen Sie die Filterabdeckung ab und entnehmen Sie den Filter Geben Sie den Einsatz den herausnehmbaren Innenbeh lter das Geh use und den Filter in die Sp lmaschine od...

Page 24: ...Ger che auf Das Fett ist nicht mehr frisch Tauschen Sie das Frittierbad aus nach h chstens 12 Durchg ngen Das Fett ist ungeeignet Benutzen Sie Pflanzenfett um eine gute Frittierqualit t zu erreichen...

Page 25: ...ebben ontvangen betreffende het gebruik van het apparaat door een verantwoordelijk persoon Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen Tijdens het gebruik van...

Page 26: ...gselement op hun plaats fig 4 en fig 5 De binnenpan vullen Vul de binnenpan met vet Het vetniveau dient zich altijd tussen de Min en Max vulstrepen van de binnenpan te bevinden fig 6 en fig 7 Vul de b...

Page 27: ...bereiken De temperatuur kan ingesteld worden tussen 60 C en 195 C in stappen van 1 C Het zoeken van de juiste temperatuur gaat sneller als u de toets of ingedrukt houdt Druk nogmaals op de MODUS toet...

Page 28: ...iddelen de gewenste kleur en textuur bereikt hebben Indien u na de ingestelde tijd de baktijd wilt verlengen kunt u extra baktijd toevoegen door op de toets te drukken Het aftellen begint Schakel aan...

Page 29: ...es maximale capaciteit 3 L 800 g 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites maximale capaciteit 4 L 1 kg 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Frites optimale hoeveelheid 3 L 400 g 190 C 6 8 min Frites optimale hoeveel...

Page 30: ...g 12 U kunt het permanente filter in het deksel wassen Demonteer de filterdop en neem het filter uit Doe het frituurmandje de uitneembare binnenpan de behuizing en het filter in de vaatwasmachine of m...

Page 31: ...npan schoon Vul de binnenpan met n soort vet Stankontwikkeling De kwaliteit van het vet is verslechterd Vervang het frituurvet na maximaal 12 keer gebruiken Het gebruikte vet is niet geschikt Gebruik...

Page 32: ...non giochino con l apparecchio Conviene sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Questo apparecchio funziona ad alte temperature Eventuali errate manipolazioni possono...

Page 33: ...lementi Posizionate la vasca e il pannello elettrico fig 4 e fig 5 Riempimento della vasca Riempite la vasca con un grasso Il livello di grasso deve sempre situarsi tra i segni MIN e MAX della vasca f...

Page 34: ...atura desiderata La temperatura regolabile da 60 C a 195 C di 1 C in 1 C Lo scorrimento accelera quando tenute premuto il tasto o Premete il tasto MODE una seconda volta il simbolo del timer e il temp...

Page 35: ...giunto il colore e la consistenza desiderata Se volete prolungare la cottura una volta trascorso il tempo aggiungete tempo di cottura premendo il tasto Parte il conteggio Alla fine del tempo di cottur...

Page 36: ...Patatine capacit massima 3 L 800 g 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patatine capacit massima 4 L 1 kg 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Patatine quantit ottimale 3 L 400 g 190 C 6 8 min Patatine quantit ottimal...

Page 37: ...te fig 12 Potete lavare il filtro permanente situato nel coperchio Togliete il tappo del filtro e tirate fuori il filtro Mettete il cestello la vasca estraibile il corpo e il filtro in lavastoviglie o...

Page 38: ...ti in eccesso Gli alimenti sono umidi o contengono troppa acqua es surgelati Togliete il ghiaccio e asciugate bene gli alimenti Abbassatemolto lentamente il cestello Sono stati mischiati diversi tipi...

Page 39: ...para asegurarse de que no juegan con el aparato Este equipo el ctrico funciona a altas temperaturas con lo que puede provocar quemaduras No tocar las partes met licas filtro ventana No conectar el ap...

Page 40: ...aja el ctrica fig 4 y fig 5 Llenado del dep sito Llene el dep sito de materia grasa El nivel de materia grasa debe estar siempre entre las se ales MIN y MAX del dep sito fig 6 Nunca llene el dep sito...

Page 41: ...a 195 C de 1 C en 1 C El desfile se acelera cuando presiona de manera continua el bot n o Presione una segunda vez el bot n MODO el s mbolo del reloj y el tiempo de cocci n parpadear n Ajuste el tiem...

Page 42: ...o de cocci n presionando el bot n El descuento se activar Al final de la cocci n apague la freidora presionando el bot n CANCEL Para subir la cesta ponga el asa en posici n horizontal hasta que oiga e...

Page 43: ...ntidad ptima 3 L 400 g 190 C 6 8 min Patatas fritas cantidad ptima 4 L 500 g 190 C 8 10 min Muslos de pollo 4 trozos 180 C 15 17 min Setas 300 g 150 C 6 8 min Cebollas 300 g 170 C 4 5 min Filetes empa...

Page 44: ...n la tapa Retire el tap n del filtro y retire el filtro Introduzca la cesta el dep sito extra ble el cuerpo y el filtro en el lavavajillas o l mpielos con una esponja y agua y jab n Seque bien todos l...

Page 45: ...ndimiento de malos olores La materia grasa se ha degradado Repita el ba o de fritura despu s de 12 utilizaciones m x La materia grasa no es apropiada Utilice una materia grasa vegetal para una fritura...

Page 46: ...sua seguran a importante vigiar as crian as por forma a garantir que as mesmas n o brinquem com o aparelho Nunca coloque o aparelho a funcionar na proximidade de materiais inflam veis persianas corti...

Page 47: ...mpartimento fig 4 e fig 5 Enchimento da cuba Encha a cuba com mat ria gorda O n vel de mat ria gorda deve situar se sempre entre as marcas MIN e MAX da cuba fig 6 Nunca encha a cuba acima do n vel m x...

Page 48: ...5 C de 1 C em 1 C A apresenta o dos valores acelera se sempre que premir de forma cont nua o bot o ou Prima o bot o MODE MODO uma segunda vez O s mbolo do temporizador e o tempo da fritura piscam Regu...

Page 49: ...prolongar a fritura depois de decorrido o tempo aumente o tempo de fritura premindo o bot o Inicia se a contagem decrescente Quando o tempo de fritura chegar ao fim pare a fritadeira premindo o bot o...

Page 50: ...idade m xima 3 L 800 g 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Batatas fritas capacidade m xima 4 L 1 kg 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Batatas fritas quantidade ideal 3 L 400 g 190 C 6 8 min Batatas fritas quantida...

Page 51: ...Pode lavar o filtro permanente situado na tampa Retire a tampa do filtro e retire o Lave o cesto a cuba amov vel o corpo e o filtro na m quina de lavar loi a ou limpe os com uma esponja gua e detergen...

Page 52: ...e mat ria gorda Liberta o de maus cheiros A mat ria gorda est velha Substitua o leo ap s 12 utiliza es no max A mat ria gorda n o a adequada Utilize uma mat ria gorda vegetal para uma fritura de boa q...

Page 53: ...af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed B rn skal v re under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Dette elektriske apparat arbejder ved h je temperaturer og kan for rsage forbr...

Page 54: ...assen i igen fig 4 og fig 5 Opfyldning af beholderen Fyld beholderen med fedtstof Fedtstoffets niveau skal altid befinde sig mellem beholderens MIN og MAX m rker fig 6 Fyld aldrig beholderen op over m...

Page 55: ...temperatur Temperaturen kan indstilles fra 60 C til 195 C i trin p 1 C Tallene ruller hurtigere n r man holder tasten eller inde Tryk igen p tasten MODE derefter blinker symbolet for minutur og stege...

Page 56: ...nuturet udsender et signal der angiver at stegetiden er udl bet og f devarerne har f et den nskede farve og tekstur Hvis man nsker at forl nge friturestegningen n r tiden er udl bet kan man tilf je me...

Page 57: ...ptimal m ngde 3 L 400 g 190 C 6 8 min Pommes frites optimal m ngde 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kyllingel r 4 stykker 180 C 15 17 min Champignons 300 g 150 C 6 8 min L g 300 g 170 C 4 5 min Panerede fiske...

Page 58: ...an vaske det permanente filter der sidder i l get Tag filtrets gitter af og tag filtret ud Kurven den aftagelige beholder den udvendige kasse og filtret kan vaskes i opvaskemaskine eller reng res med...

Page 59: ...lags fedtstof Der kommer en d rlig lugt Fedtstoffets kvalitet er forringet Skift fritureolien fedtet ud efter h jst 12 anvendelser Fedtstoffet er ikke velegnet Brug vegetabilsk fedtstof beregnet til f...

Page 60: ...erst lla att barnen inte leker med apparaten Denna elektriska apparat fungerar vid h ga temperaturer vilket kan ge upphov till br nnskador Vidr r inte apparatens varma metalldelar filtret eller f nstr...

Page 61: ...trasa Torka alla delarna noggrant S tt i beh llaren och kontrollpanelen bild 4 och bild 5 P fyllning av beh llaren Fyll p fett i beh llaren Niv n av fett skall alltid befinna sig mellan markeringarna...

Page 62: ...n 60 C 195 C intervall p 1 C Bl ddra snabbare genom att bibeh lla trycket p knappen eller Tryck p knappen MODE en andra g ng symbolen timer och tillagningstiden blinkar St ll in tillagningstiden geno...

Page 63: ...t ingredienserna har uppn tt nskad f rg och konsistens F r att h ja korgen lyft upp handtaget horisontalt nda tills du h r klicket som l ser L t korgen vara i det vre l get n gra gonblick f r att l ta...

Page 64: ...tet 3 L 800 g 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites max kapacitet 4 L 1 kg 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Pommes frites optimal m ngd 3 L 400 g 190 C 6 8 min Pommes frites optimal m ngd 4 L 500 g 190...

Page 65: ...n Ta loss kontrollpanelen och v rmeelementet och reng r dem med en fuktig trasa eller en svamp Reng r frit sens lock med en svamp och diskmedel Sk lj och torka noggrant bild 12 Du kan diska det perman...

Page 66: ...beh llaren Fyll p med endast en typ av fett D lig lukt Fettet har blivit d ligt Byt ut fettet efter max 12 anv ndningar Fettet r ol mpligt Anv nd ett vegetabiliskt fett av bra kvalitet Det r sv rt att...

Page 67: ...pparatet Barnskalholdesundertilsynfor sikreatbarnetikkebrukerapparatettillek Detteelektriskeapparatetgenerererh yetemperaturersomkanfor rsakeforbrenninger Ikkeber rdeutvendigemetalldelene filteretelle...

Page 68: ...ye Sett beholderen og bryterboksen p plass fig 4 og fig 5 Beholderens innhold Fyll beholderen med fettstoff Beholderen skal alltid fylles mellom merkene for MIN og MAKS niv fig 6 Fyll aldri beholderen...

Page 69: ...mperaturen kan justeres fra 60 C til 195 C i trinnvis 1 C av gangen Intervallene g r hurtigere n r du holder tasten eller nede Trykk p tasten MODE for andre gang og symbolet for timeren og steketiden...

Page 70: ...es ekstra steketid ved trykke p tasten Nedtellingen begynner Ved slutten av steketiden m frityrapparatet stoppes ved trykke p tasten CANCEL For ta ut kurven l ft h ndtaket opp til vannrett posisjon in...

Page 71: ...0 g 190 C 6 8 min Pommes frites optimal mengde 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kyllingl r 4 stykker 180 C 15 17 min Sopp 300 g 150 C 6 8 min L k 300 g 170 C 4 5 min Panert fiskefilet 2 stykker 170 C 6 8 min...

Page 72: ...rmanente filteret i lokket kan vaskes Ta av filterdekslet og ta ut filteret Sett kurven den avtakbare beholderen apparatet og filteret i oppvaskmaskinen eller vask dem med en svamp og s pevann T rk al...

Page 73: ...r beholderen Fyll med n type fettstoff Utvikling av d rlig lukt Fettstoffene har svekket kvalitet Skift frityroljen etter maks 12 anvendelser Fettstoffet passer ikke til frityrsteking Bruk et vegetabi...

Page 74: ...ohjaa laitteen k ytt Lapsia on pidett v silm ll jotta he eiv t leiki laitteella l kytke laitetta l hell helposti syttyvi materiaaleja kaihtimet verhot tai l hell l mm nl hteit kaasuliesi l mp levy La...

Page 75: ...a s hk rasia ja kuumennuselementti kostealla kankaalla Kuivaa kaikki osat huolella Laita allas ja s hk rasia paikoilleen kuva 4 ja kuva 5 Altaan t ytt T yt allas rasvalla Rasvan pinnan tulee aina sija...

Page 76: ...la on s dett viss 60 C 195 C v lille asteittain 1 C 1 C Asteikko etenee nopeasti kun painat jatkuvasti n pp int tai Paina n pp int MODE toisen kerran aikakytkimen symboli ja kypsennysaika vilkkuvat S...

Page 77: ...ohjelmoidun kypsennysajan loputtua lis kypsennysaikaa painamalla n pp int Aikakytkin alkaa toimia Pys yt laite kypsennysajan p tytty painamalla n pp int CANCEL Korin nostamiseksi on nostettava k densi...

Page 78: ...min Ranskanperunat maksimikapasiteetti 4 L 1 kg 160 C 190 C 7 9 min 5 7 min Ranskanperunat ihanteellinen m r 3 L 400 g 190 C 6 8 min Ranskanperunat ihanteellinen m r 4 L 500 g 190 C 8 10 min Kanankoiv...

Page 79: ...suodatin Laita kori irrotettava allas runkoa ja suodatin astianpesukoneeseen tai puhdista ne sienell ja saippuavedell Kuivaa kaikki osat huolella ennen niiden laittamista paikoilleen Upporasvakeitin...

Page 80: ...haa hajua Rasva on mennyt pilalle Vaihda paistokylpy enint n 12 k ytt kerran j lkeen Rasva ei ole sopivaa K yt hyv laatuista kasvisrasvaa jotta saat hyv n paistotuloksen Ikkunan l pi n kyy huonosti Pa...

Page 81: ...S A S SEB SELONGEY CEDEX RC DIJON B 302 412 226 REF 5082835...

Reviews: