background image

5

USING THE CHOPPER BOWL 

• 

Place the motor block (A) on a flat, stable, heat-
resistant work surface. 

• 

Do not plug your appliance in yet.

• 

Place the chopper bowl (B) on the motor block
(A) (fig. 1).

• 

Place the blade (C) inside the bowl. Place the
blade on the central axis by pressing the white
button to lock it (fig. 2).

• 

Place the diced food in the chopper bowl.

• 

Put the lid (D) on the chopper bowl (B) (fig.3).
Now you can plug your appliance in.

• 

Press  on  the  lid  (D) to  start  the  appliance  up
(fig.4).

• 

To stop the chopper, stop pressing on the lid: the
appliance switches off automatically.

• 

Do  not  remove  the  lid  until  the  blade  has
completely stopped.

• 

To  remove  the  blade,  press  the  white  button
while pulling the blade upwards.

RECOMMENDATIONS FOR USE

USING THE BLENDER BOWL (E) (*Depending on model)

INGREDIENTS

MAX. QUANTITY

TIME

Parsley
Onions
Shallots
Garlic
Rusks
Almonds
Hazelnuts
Walnuts
Gruyere
Boiled egg
Meat (cut into pieces)

20 g

150 g
150 g

60 g
20 g

200 g
200 g
150 g
150 g
200 g
200 g

6 s
9 s
9 s
5 s
5 s
8 s

12 s
10 s
10 s

5 s
6 s

• 

Work  in  short  bursts  to  obtain  a  fine,  smooth
result. If pieces of food stick to the sides of the
bowl (meat, onions, etc.), remove them with the
spatula (F), spread them around the bowl and
press the lid 2 or 3 additional times.

• 

If pressing the lid does not make the appliance

work,  make  sure  that  pieces  of  food  are  not
stuck on the inside edge of the lid in contact
with the bowl.

• 

After  prolonged  use,  if  the  blade  should
become blunt, replace it.

• 

After use, leave it to cool down for 2 minutes.

• 

Maximum operating time : 30 seconds

.

• 

Place  the  bowl  (E3) on  a  flat,  stable,  heat-
resistant work surface. All the operations must be
carried out with the bowl (E3) placed on a flat,
stable, heat-resistant work surface, never on the
motor block (A).

• 

Put the ingredients to be blended in the bowl
(E3) (fig. 5). Pour the liquids in first. Never exceed
the maximum level indicated (1.25 L).

• 

Put the lid (E2) on the bowl (E3) (fig.6).

• 

Put the stopper (E1) in its slot on the lid and turn
it to lock it (fig.7).

• 

Place the blender bowl (E) on the motor block
(A) (fig. 8).

• 

Plug the device in.

• 

To turn the appliance on: press on the sliding
ring on the blender bowl with your hand (fig. 9)

.

• 

To stop the appliance, stop pressing the ring.

• 

The  cover  and  its  stop  must  always  be  in
place  properly  when  the  appliance  is
operating.

• 

Never place your fingers or any other object in
the blender bowl while the appliance is working.

Summary of Contents for MF327170

Page 1: ...FR EN ES IT PT MS ZH TH VI AR IR...

Page 2: ...E F D C E1 E2 E3 B A...

Page 3: ...2 1 4 6 5 3...

Page 4: ...8 9 7...

Page 5: ...oximit d une flamme cuisini re gaz N utilisez le produit que sur un plan de travail stable l abri des projections d eau Ne le retournez pas Ne jamais retirer le couvercle avant l arr t complet du cout...

Page 6: ...50 g 150 g 200 g 200 g 6 s 9 s 9 s 5 s 5 s 8 s 12 s 10 s 10 s 5 s 6 s Travaillez en impulsions pour obtenir un hachis fin et r guler Si des morceaux d aliments restent coll s sur la paroi du bol viand...

Page 7: ...ement Manipulez le couteau C avec pr caution car les lames sont tr s coupantes Ne laissez pas le couteau C tremper avec de la vaisselle au fond de l vier Afin de faciliter le nettoyage du bol blender...

Page 8: ...appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes Do not turn it over Do not remove the lid until the blade has completely stopped The appliance must be unplugged if ther...

Page 9: ...tick to the sides of the bowl meat onions etc remove them with the spatula F spread them around the bowl and press the lid 2 or 3 additional times If pressing the lid does not make the appliance work...

Page 10: ...D and the blender bowl E can all go in the dishwasher in the basket at the top using the eco or slightly soiled programme Start by checking the power cord and plug You have carefully followed all thes...

Page 11: ...rato s lo sobre una superficie de trabajo estable protegido de las salpicaduras de agua No le d la vuelta No retire nunca la tapadera antes de que la cuchilla se haya detenido completamente El aparato...

Page 12: ...no est n pegados al borde interno de la tapadera que est en contacto con el bol Tras un uso prolongado la cuchilla se deteriora C mbiela Deje enfriar el aparato 2 minutos despu s de cada uso INGREDIE...

Page 13: ...E despu s de utilizarlo ll nelo con un poco de agua caliente y unas gotas de producto lavavajillas Ponga a funcionar el aparato durante unos segundos Vac elo y a continuaci n acl relo debajo del grif...

Page 14: ...cina a gas Utilizzate il prodotto solo su un piano di lavoro stabile al riparo da schizzi d acqua Non ribaltatelo Non togliete mai il coperchio prima del completo arresto del coltello L apparecchio de...

Page 15: ...unzione verificate che non ci siano pezzi di alimenti incollati sul bordo interno del coperchio che a contatto con il recipiente Dopo un uso prolungato il coltello si spunta Sostituitelo Lasciate raff...

Page 16: ...in ammollo con le stoviglie in fondo al lavello Per facilitare la pulizia del bicchiere frullatore E dopo l utilizzo riempitelo con un po d acqua calda e qualche goccia di detersivo per piatti Fate fu...

Page 17: ...to apenas numa bancada de trabalho est vel protegida contra os salpicos de gua N o o vire ao contr rio Nunca retire a tampa antes da paragem total da l mina O aparelho deve ser desligado no caso da oc...

Page 18: ...da tampa que est em contacto com a ta a Ap s uma utiliza o prolongada a l mina deixa de ficar afiada Substitua a Deixe o aparelho arrefecer durante 2 minutos ap s cada utiliza o INGREDIENTES QUANTIDAD...

Page 19: ...icador E ap s a utiliza o encha o com um pouco de gua quente e algumas gotas de detergente para a loi a Coloque o aparelho a funcionar durante alguns segundos Esvazie o e passe o por gua debaixo da to...

Page 20: ...Gunakan produk ini hanya di atas tempat kerja yang stabil terlindung dari semburan air Jangan terbalikkannya Jangan sekali kali menarik penutup sebelum pisau berhenti sepenuhnya Plug mesti dicabut dar...

Page 21: ...lah menekan pada penutup periksa tiada cebisan bahan makanan yang terlekap pada bingkai dalaman penutup yang bersentuhan dengan mangkuk Selepas penggunaan berterusan pisau jadi tumpul Tukarkan pisau p...

Page 22: ...saat Bersihkan dan bilas dengan air paip Kendalikan mata pisau dengan cermat ianya sangat tajam Mangkuk pisau pengisar B pisau C penutup D dan mangkuk pengisar E boleh dibersihkan dengan mesin basuh...

Page 23: ...19...

Page 24: ...20...

Page 25: ...21...

Page 26: ...22...

Page 27: ...23...

Page 28: ...24...

Page 29: ...ph ng v ng tr nh n c b n v o Kh ng t ng c m y Kh ng bao gi c m n p cho n khi l i dao d ng ho t ng Ng t i n ngay trong tr ng h p Khi m y v n h nh sai Tr c khi v sinh m y Sau m i l n s d ng xong Kh ng c...

Page 30: ...i ch th c n c n l i v n n p c i xay th m kho ng t hai n ba l n N u n tay l n n p c i xay m m y kh ng ho t ng h y ki m tra xem c c m u th c n c d nh l n b trong c a n p c i xay ch ti p x c gi a n p m y...

Page 31: ...n h nh trong v i gi y b l ng n c x ph ng i v r a c i xay l i v i n c s ch Th o l p c c l i dao c n th n v ch ng r t s c C c b ph n th o l p c a m y nh l C i xay B dao C n p c i D v b c i xay sinh t E...

Page 32: ...28...

Page 33: ...29...

Page 34: ...30...

Page 35: ...31...

Page 36: ...32...

Page 37: ...33...

Page 38: ...R f 2551030 01 FR p 1 EN p 4 ES p 7 IT p 10 PT p 13 MS p 16 ZH p 19 TH p 22 VI p 25 AR p 28 IR p 31...

Reviews: