background image

8

USO DEL BOL PICADOR 

CONSEJOS DE USO 

USO DEL BOL PICADOR (E) (*en función del modelo)

• 

Coloque el bloque motor (A) en una superficie
de trabajo estable. 

• 

No conecte aun el aparato.

• 

Coloque el bol picador (B) en el bloque motor
(A) (fig. 1).

• 

Coloque  la  cuchilla  (C) en  el  interior  del  bol.
Coloque  la  cuchilla  en  el  eje  central
presionando el botón blanco para bloquearlo
(fig. 2).

• 

Coloque  en  el  bol  picador  los  alimentos
cortados en trozos.

• 

Coloque la tapadera (D) en el bol picador (B)
(fig. 3). Ahora puede conectar el aparato.

• 

Presione  la  tapadera  (D)  para  ponerlo  en
marcha (fig. 4). 

• 

Para detenerlo, deje de presionar la tapadera:
el aparato se detendrá automáticamente.

• 

No  retire  nunca  la  tapadera  antes  de  que  la
cuchilla se haya detenido completamente.

• 

Para retirar la cuchilla, presione el botón blanco
tirando de la cuchilla hacia arriba.

• 

Trabaje  por  impulsiones  para  obtener  un
picadillo fino y regular. En caso de que los trozos
de alimentos se queden pegados a la pared
del bol (carne, cebolla...), despegue los trozos
con  la  espátula  (F),  distribúyalos  por  el  bol  y
realice de 2 a 3 impulsiones suplementarias.

• 

En  caso  de  que  al  presionar  la  tapadera  el
aparato no se pusiese en marcha, asegúrese

de  que  los  trozos  de  alimentos  no  estén
pegados al borde interno de la tapadera que
está en contacto con el bol. 

• 

Tras un uso prolongado, la cuchilla se deteriora.
Cámbiela. 

• 

Deje enfriar el aparato 2 minutos después de
cada uso.

INGREDIENTES

CANTIDAD MÁX.

TIEMPO

Perejil
Cebolla
Chalote
Ajo
Biscote
Almendras
Avellanas
Nueces
Gruyère
Huevo duro
Carne (cortada en trozos)

20 g

150 g
150 g

60 g
20 g

200 g
200 g
150 g
150 g
200 g
200 g

6 s
9 s
9 s
5 s
5 s
8 s

12 s
10 s
10 s

5 s
6 s

• 

Duración máxima de funcionamiento: 
30 segundos.

• 

Coloque  el  bol  (E3)  en  una  superficie  de
trabajo  estable.  Todas  las  manipulaciones
deberán realizarse con el bol (E3) colocado en
una superficie de trabajo estable, nunca sobre
el bloque motor (A).

• 

Ponga en el bol (E3) los ingredientes que va a
batir (fig. 5). Vierta primero los líquidos sin superar
nunca el nivel máximo indicado (1,25 l).

• 

Coloque la tapadera (E2) en el bol (E3) (fig. 6).

• 

Coloque  el  tapón  (E1) en  su  alojamiento
situado en la tapadera y gírelo para bloquearlo
(fig.7).

• 

Coloque el bol picador (E) en el bloque motor
(A) (fig. 8).

• 

Conecte el aparato.

• 

Ponga en marcha el aparato: presione con una
mano  la  corona  deslizante  del  bol  picador 
(fig. 9). 

• 

Para detener el aparato, deje de presionar la
corona. 

La  tapadera  y  su  tapón  deberán  estar
siempre 

colocados 

durante 

el

funcionamiento del aparato. 

• 

No introduzca nunca los dedos o cualquier otro
objeto  en  el  bol  picador  mientras  que  el
aparato se encuentre en funcionamiento.

Summary of Contents for MF327170

Page 1: ...FR EN ES IT PT MS ZH TH VI AR IR...

Page 2: ...E F D C E1 E2 E3 B A...

Page 3: ...2 1 4 6 5 3...

Page 4: ...8 9 7...

Page 5: ...oximit d une flamme cuisini re gaz N utilisez le produit que sur un plan de travail stable l abri des projections d eau Ne le retournez pas Ne jamais retirer le couvercle avant l arr t complet du cout...

Page 6: ...50 g 150 g 200 g 200 g 6 s 9 s 9 s 5 s 5 s 8 s 12 s 10 s 10 s 5 s 6 s Travaillez en impulsions pour obtenir un hachis fin et r guler Si des morceaux d aliments restent coll s sur la paroi du bol viand...

Page 7: ...ement Manipulez le couteau C avec pr caution car les lames sont tr s coupantes Ne laissez pas le couteau C tremper avec de la vaisselle au fond de l vier Afin de faciliter le nettoyage du bol blender...

Page 8: ...appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes Do not turn it over Do not remove the lid until the blade has completely stopped The appliance must be unplugged if ther...

Page 9: ...tick to the sides of the bowl meat onions etc remove them with the spatula F spread them around the bowl and press the lid 2 or 3 additional times If pressing the lid does not make the appliance work...

Page 10: ...D and the blender bowl E can all go in the dishwasher in the basket at the top using the eco or slightly soiled programme Start by checking the power cord and plug You have carefully followed all thes...

Page 11: ...rato s lo sobre una superficie de trabajo estable protegido de las salpicaduras de agua No le d la vuelta No retire nunca la tapadera antes de que la cuchilla se haya detenido completamente El aparato...

Page 12: ...no est n pegados al borde interno de la tapadera que est en contacto con el bol Tras un uso prolongado la cuchilla se deteriora C mbiela Deje enfriar el aparato 2 minutos despu s de cada uso INGREDIE...

Page 13: ...E despu s de utilizarlo ll nelo con un poco de agua caliente y unas gotas de producto lavavajillas Ponga a funcionar el aparato durante unos segundos Vac elo y a continuaci n acl relo debajo del grif...

Page 14: ...cina a gas Utilizzate il prodotto solo su un piano di lavoro stabile al riparo da schizzi d acqua Non ribaltatelo Non togliete mai il coperchio prima del completo arresto del coltello L apparecchio de...

Page 15: ...unzione verificate che non ci siano pezzi di alimenti incollati sul bordo interno del coperchio che a contatto con il recipiente Dopo un uso prolungato il coltello si spunta Sostituitelo Lasciate raff...

Page 16: ...in ammollo con le stoviglie in fondo al lavello Per facilitare la pulizia del bicchiere frullatore E dopo l utilizzo riempitelo con un po d acqua calda e qualche goccia di detersivo per piatti Fate fu...

Page 17: ...to apenas numa bancada de trabalho est vel protegida contra os salpicos de gua N o o vire ao contr rio Nunca retire a tampa antes da paragem total da l mina O aparelho deve ser desligado no caso da oc...

Page 18: ...da tampa que est em contacto com a ta a Ap s uma utiliza o prolongada a l mina deixa de ficar afiada Substitua a Deixe o aparelho arrefecer durante 2 minutos ap s cada utiliza o INGREDIENTES QUANTIDAD...

Page 19: ...icador E ap s a utiliza o encha o com um pouco de gua quente e algumas gotas de detergente para a loi a Coloque o aparelho a funcionar durante alguns segundos Esvazie o e passe o por gua debaixo da to...

Page 20: ...Gunakan produk ini hanya di atas tempat kerja yang stabil terlindung dari semburan air Jangan terbalikkannya Jangan sekali kali menarik penutup sebelum pisau berhenti sepenuhnya Plug mesti dicabut dar...

Page 21: ...lah menekan pada penutup periksa tiada cebisan bahan makanan yang terlekap pada bingkai dalaman penutup yang bersentuhan dengan mangkuk Selepas penggunaan berterusan pisau jadi tumpul Tukarkan pisau p...

Page 22: ...saat Bersihkan dan bilas dengan air paip Kendalikan mata pisau dengan cermat ianya sangat tajam Mangkuk pisau pengisar B pisau C penutup D dan mangkuk pengisar E boleh dibersihkan dengan mesin basuh...

Page 23: ...19...

Page 24: ...20...

Page 25: ...21...

Page 26: ...22...

Page 27: ...23...

Page 28: ...24...

Page 29: ...ph ng v ng tr nh n c b n v o Kh ng t ng c m y Kh ng bao gi c m n p cho n khi l i dao d ng ho t ng Ng t i n ngay trong tr ng h p Khi m y v n h nh sai Tr c khi v sinh m y Sau m i l n s d ng xong Kh ng c...

Page 30: ...i ch th c n c n l i v n n p c i xay th m kho ng t hai n ba l n N u n tay l n n p c i xay m m y kh ng ho t ng h y ki m tra xem c c m u th c n c d nh l n b trong c a n p c i xay ch ti p x c gi a n p m y...

Page 31: ...n h nh trong v i gi y b l ng n c x ph ng i v r a c i xay l i v i n c s ch Th o l p c c l i dao c n th n v ch ng r t s c C c b ph n th o l p c a m y nh l C i xay B dao C n p c i D v b c i xay sinh t E...

Page 32: ...28...

Page 33: ...29...

Page 34: ...30...

Page 35: ...31...

Page 36: ...32...

Page 37: ...33...

Page 38: ...R f 2551030 01 FR p 1 EN p 4 ES p 7 IT p 10 PT p 13 MS p 16 ZH p 19 TH p 22 VI p 25 AR p 28 IR p 31...

Reviews: