background image

17

PENGGUNAAN MANGKUK PENGISAR

• 

Letak blok motor (A) di atas tempat kerja yang
stabil.

• 

Jangan  pasang  plug  dulu  pada  peralatan
anda.

• 

Letakkan mangkuk pisau pengisar (B) di atas
blok motor (A) (gambar 1).

• 

Pasang  pisau  (C)

di  bahagian  dalam

mangkuk.  Letak  pisau  pada  gandar  tengah
dengan 

menekan 

tombol 

putih 

untuk

menguncinya (gambar 2).

• 

Letak  di  dalam  mangkuk  pengisar  bahan
makanan yang telah dipotong kecil.

• 

Letak  penutup  (D) di  atas  mangkuk  pisau
pengisar (B) (gambar 3). Sekarang anda boleh
sambungkan peralatan anda.

• 

Tekan 

pada 

penutup 

(D)

untuk

menghidupkannya (gambar 4).

• 

Untuk  menghentikannya,  berhenti  menekan
pada  penutup  :  peralatan  akan  berhenti
secara automatik.

• 

Jangan  sekali-kali  angkat  penutup  sebelum
pisau pengisar berhenti sepenuhnya.

• 

Untuk mengangkat pisau, tekan pada tombol
putih sambil menarik pisau arah ke atas.

CADANGAN PENGGUNAAN

• 

Lakukan secara impuls untuk dapatkan daging
kisar  yang  halus  dan  seragam.  Jika  cebisan
bahan  makanan  terlekat  pada  dinding
mangkuk  (daging,  bawang…),  tanggalkan
cebisan dengan bantuan sudip (F), masukkan
ia  semula  ke  dalam  mangkuk  dan  lakukan  2
atau 3 impuls tambahan.

• 

Jika pengisar tidak berfungsi setelah menekan

pada  penutup,  periksa  tiada  cebisan  bahan
makanan yang terlekap pada bingkai dalaman
penutup yang bersentuhan dengan mangkuk.

• 

Selepas  penggunaan  berterusan,  pisau  jadi
tumpul. Tukarkan pisau pengisar.

• 

Biarkan pengisar menyejuk 2 minit selepas tiap
penggunaan.

PENGGUNAAN MANGKUK PENGISAR (E) (*Mengikut model)

BAHAN-BAHAN

JUMLAH MAKSIMA

MASA

Daun Pasli
Bawang
Bawang Merah
Bawang Putih
Roti Bakar
Badam
Kacang Hazel
Kacang
Keju Gruyere
Telur Rebus
Daging (dipotong kecil)

20 g

150 g
150 g

60 g
20 g

200 g
200 g
150 g
150 g
200 g
200 g

6 s
9 s
9 s
5 s
5 s
8 s

12 s
10 s
10 s

5 s
6 s

• 

Masa penggunaan maksimum: 30 saat.

• 

Letak mangkuk (E3) di atas tempat kerja yang
stabil.  Semua  pengendalian  mesti  dilakukan
dengan keadaan mangkuk (E3) terletak di atas
tempat  kerja  yang  stabil,  jangan  sekali-kali  di
atas blok motor (A).

• 

Masukkan  ke  dalam  mangkuk  (E3) bahan-
bahan  yang  akan  dikisar  (gambar  5). Tuang
cecair  dahulu  tanpa  sekali-kali  melepasi  had
maksima yang dinyatakan (1.25 L).

• 

Letak  penutup  (E2) di  atas  mangkuk  (E3)
(gambar 6).

• 

Letakkan penyumbat (E1) ke dalam tempatnya
yang terletak pada penutup dan pusingkannya
untuk menguncinya (gambar7).

• 

Letakkan  mangkuk  pengisar  (E) di  atas  blok
motor (A) (gambar 8).

• 

Pasangkan plug ke peralatan pengisar.

• 

Untuk menghidupkan peralatan : tekan dengan
satu tangan pada gelang gelinciran mangkuk
pengisar (gambar 9). 

Summary of Contents for MF327170

Page 1: ...FR EN ES IT PT MS ZH TH VI AR IR...

Page 2: ...E F D C E1 E2 E3 B A...

Page 3: ...2 1 4 6 5 3...

Page 4: ...8 9 7...

Page 5: ...oximit d une flamme cuisini re gaz N utilisez le produit que sur un plan de travail stable l abri des projections d eau Ne le retournez pas Ne jamais retirer le couvercle avant l arr t complet du cout...

Page 6: ...50 g 150 g 200 g 200 g 6 s 9 s 9 s 5 s 5 s 8 s 12 s 10 s 10 s 5 s 6 s Travaillez en impulsions pour obtenir un hachis fin et r guler Si des morceaux d aliments restent coll s sur la paroi du bol viand...

Page 7: ...ement Manipulez le couteau C avec pr caution car les lames sont tr s coupantes Ne laissez pas le couteau C tremper avec de la vaisselle au fond de l vier Afin de faciliter le nettoyage du bol blender...

Page 8: ...appliance on a flat stable heat resistant work surface away from water splashes Do not turn it over Do not remove the lid until the blade has completely stopped The appliance must be unplugged if ther...

Page 9: ...tick to the sides of the bowl meat onions etc remove them with the spatula F spread them around the bowl and press the lid 2 or 3 additional times If pressing the lid does not make the appliance work...

Page 10: ...D and the blender bowl E can all go in the dishwasher in the basket at the top using the eco or slightly soiled programme Start by checking the power cord and plug You have carefully followed all thes...

Page 11: ...rato s lo sobre una superficie de trabajo estable protegido de las salpicaduras de agua No le d la vuelta No retire nunca la tapadera antes de que la cuchilla se haya detenido completamente El aparato...

Page 12: ...no est n pegados al borde interno de la tapadera que est en contacto con el bol Tras un uso prolongado la cuchilla se deteriora C mbiela Deje enfriar el aparato 2 minutos despu s de cada uso INGREDIE...

Page 13: ...E despu s de utilizarlo ll nelo con un poco de agua caliente y unas gotas de producto lavavajillas Ponga a funcionar el aparato durante unos segundos Vac elo y a continuaci n acl relo debajo del grif...

Page 14: ...cina a gas Utilizzate il prodotto solo su un piano di lavoro stabile al riparo da schizzi d acqua Non ribaltatelo Non togliete mai il coperchio prima del completo arresto del coltello L apparecchio de...

Page 15: ...unzione verificate che non ci siano pezzi di alimenti incollati sul bordo interno del coperchio che a contatto con il recipiente Dopo un uso prolungato il coltello si spunta Sostituitelo Lasciate raff...

Page 16: ...in ammollo con le stoviglie in fondo al lavello Per facilitare la pulizia del bicchiere frullatore E dopo l utilizzo riempitelo con un po d acqua calda e qualche goccia di detersivo per piatti Fate fu...

Page 17: ...to apenas numa bancada de trabalho est vel protegida contra os salpicos de gua N o o vire ao contr rio Nunca retire a tampa antes da paragem total da l mina O aparelho deve ser desligado no caso da oc...

Page 18: ...da tampa que est em contacto com a ta a Ap s uma utiliza o prolongada a l mina deixa de ficar afiada Substitua a Deixe o aparelho arrefecer durante 2 minutos ap s cada utiliza o INGREDIENTES QUANTIDAD...

Page 19: ...icador E ap s a utiliza o encha o com um pouco de gua quente e algumas gotas de detergente para a loi a Coloque o aparelho a funcionar durante alguns segundos Esvazie o e passe o por gua debaixo da to...

Page 20: ...Gunakan produk ini hanya di atas tempat kerja yang stabil terlindung dari semburan air Jangan terbalikkannya Jangan sekali kali menarik penutup sebelum pisau berhenti sepenuhnya Plug mesti dicabut dar...

Page 21: ...lah menekan pada penutup periksa tiada cebisan bahan makanan yang terlekap pada bingkai dalaman penutup yang bersentuhan dengan mangkuk Selepas penggunaan berterusan pisau jadi tumpul Tukarkan pisau p...

Page 22: ...saat Bersihkan dan bilas dengan air paip Kendalikan mata pisau dengan cermat ianya sangat tajam Mangkuk pisau pengisar B pisau C penutup D dan mangkuk pengisar E boleh dibersihkan dengan mesin basuh...

Page 23: ...19...

Page 24: ...20...

Page 25: ...21...

Page 26: ...22...

Page 27: ...23...

Page 28: ...24...

Page 29: ...ph ng v ng tr nh n c b n v o Kh ng t ng c m y Kh ng bao gi c m n p cho n khi l i dao d ng ho t ng Ng t i n ngay trong tr ng h p Khi m y v n h nh sai Tr c khi v sinh m y Sau m i l n s d ng xong Kh ng c...

Page 30: ...i ch th c n c n l i v n n p c i xay th m kho ng t hai n ba l n N u n tay l n n p c i xay m m y kh ng ho t ng h y ki m tra xem c c m u th c n c d nh l n b trong c a n p c i xay ch ti p x c gi a n p m y...

Page 31: ...n h nh trong v i gi y b l ng n c x ph ng i v r a c i xay l i v i n c s ch Th o l p c c l i dao c n th n v ch ng r t s c C c b ph n th o l p c a m y nh l C i xay B dao C n p c i D v b c i xay sinh t E...

Page 32: ...28...

Page 33: ...29...

Page 34: ...30...

Page 35: ...31...

Page 36: ...32...

Page 37: ...33...

Page 38: ...R f 2551030 01 FR p 1 EN p 4 ES p 7 IT p 10 PT p 13 MS p 16 ZH p 19 TH p 22 VI p 25 AR p 28 IR p 31...

Reviews: