background image

12

Использование

• Используйте прибор на устойчивой, плоской рабочей

поверхности, вдали от источников воды.  

• Никогда не оставляйте прибор работающим без

присмотра. Дети не должны иметь доступ к прибору.

• При работе прибор сильно нагревается и может вызвать

ожоги. Несмотря на хорошую теплоизоляцию не касайтесь
горячих поверхностей прибора (фильтр, смотровое окно и
т.д.).

• Если шнур электропитания поврежден, он должен быть

заменен изготовителем, центром послепродажного
обслуживания или квалифицированным специалистом во
избежание любой опасности.

• Не используйте прибор вблизи легко воспламеняющихся

материалов (занавески и т.п.) или вблизи открытых
источников тепла (газовая плита и т.п.).

• Никогда не перемещайте прибор, когда в нем находится

жидкость или горячая пища.

• Никогда не пытайтесь вынуть чашу или дотронуться до нее,

когда фритюрница включена и находится в работе.

• Никогда не погружайте электрическое основание в воду!

Приготовление

• Никогда не включайте фритюрницу без масла или жира.

Уровень масла всегда должен быть между обозначениями
min и max.

• Если Вы используйте твердый растительный жир, сначала

порежте его на кусочки и растопите в отдельной кастрюле,
затем постепенно влейте его во фритюрницу.

• Никогда не кладите твердый растительный жир сразу во

фритюрницу или корзину, т.к. это может привести  к
повреждениям в приборе.

• Не смешивайте масло разных типов. 
• Не перегружайте фритюрницу, следуйте указаниям о

максимальной вместимости.

Рекомендации 

• Ограничить время приготовления при температуре 170°С, в

особенности при приготовлении картофеля.

• Использовать  корзину для приготовления картофеля-фри.
• Следите за готовностью продукта: не пережаривайте его до

коричневого цвета, продукт должен быть золотистого
цвета.

• После каждого использования производите очистку масла

для устранения из него остатков и регулярно меняйте
масло.

• Употребляйте разнообразную пищу и соблюдайте

сбалансированную диету , включающую  большое
количество  овощей и фруктов.

• Храните  свежий картофель при температуре выше   8°С.
• Для качественного и быстрого приготовления

рекомендуется ограничивать количество картофельных
чипсов, не превышая _ корзины на каждое приготовление.

• Для большего количества пищи: температура масла падает

очень быстро сразу после погружения корзины. Во время
приготовления эта температура не выше 175°С , даже если
термостат установлен на 190°С.

Если у Вас возникают какие-то проблемы, обращайтесь в
ближайший уполномоченный сервисный центр или на сайт
www.groupeseb.com.

Polski

Ochrona środowiska naturalnego

Urządzenie zostało zaprojektowane, aby działało wiele lat. Jeśli
jednak zdecydują się Państwo wymienić frytownicę, poprzednie
urządzenie należy oddać do lokalnego punktu zbiórki. 
Przed wyrzuceniem urządzenia należy usunąć baterię z
czasomierza (w zależności od modelu) w Autoryzowanym Punkcie
Serwisowym. 
Autoryzowany Punkt Serwisowy przyjmie zużyte urządzenie i
zniszczy je zgodnie z wymogami dotyczącymi ochrony
środowiska.

Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

Urządzenie spełnia wymagania przepisów w zakresie
bezpieczeństwa oraz dyrektyw: 

89/336/CEE zmienionej dyrektywą 92/31/CEE i 93/68/CEE.

73/23/CEE zmienionej dyrektywą 93/68/CEE. 

Przed użyciem sprawdzić czy napięcie w sieci odpowiada napięciu
wskazanemu na urządzeniu. 
Z powodu różnic w normach dotyczących elektryczności, jeśli
urządzenie jest używane w innym kraju niż zostało zakupione
powinno zostać sprawdzone przez Autoryzowany Punkt
Serwisowy. 
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.
W przypadku użycia do celów profesjonalnych lub użycia
niezgodnego z instrukcją obsługi producent nie ponosi
odpowiedzialności. 
Instrukcję obsługi należy przeczytać i zachować.   

Podłączanie

• Urządzenia nie wolno używać ani podłączać do zasilania, jeśli:

przewód zasilający jest uszkodzony lub nie funkcjonuje
prawidłowo, urządzenie upadło, urządzenie jest widocznie
uszkodzone lub nie funkcjonuje prawidłowo
W takich przypadkach należy skontaktować się z najbliższym
Autoryzowanym Punktem Serwisowym w celu ewentualnej
naprawy urządzenia. Nie wolno samodzielnie demontować
urządzenia. 

• Urządzenie należy podłączać do uziemionego gniazdka. 
• Nie należy używać przedłużacza. Jeżeli chcą Państwo jednak

użyć przedłużacza na własną odpowiedzialność należy używać
przedłużacza, który jest w dobrym stanie technicznym, posiada
uziemienie i jest odpowiedni do mocy urządzenia. 

• Uszkodzony przewód zasilający musi być wymieniony przez

producenta, Autoryzowany Punkt Serwisowy lub osobę o
podobnych kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia.

• Nie pozostawiać przewodu zasilającego zwisającego.
• Nie odłączać urządzenia ciągnąc za przewód zasilający.  
• Urządzenie należy odłączać od sieci: po każdym użyciu, w

czasie przesuwania, przed czyszczeniem.

Używanie

• Używać na płaskiej i stabilnej powierzchni roboczej, z dala od

wody. 

• Nigdy nie pozostawiać urządzenia z zasięgu dzieci bez

nadzoru. 

• To urządzenie elektryczne funkcjonuje przy wysokich

temperaturach, które mogą spowodować oparzenia. Pomimo
zabezpieczeń przed wysoką temperaturą nie dotykać
widocznych elementów metalowych, filtra ani okienka. 

• Nie włączać urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych

(zasłony, rolety…) lub w pobliżu źródła ciepła (kuchenki
gazowej, płyty elektrycznej…)

• Nie przenosić urządzenia kiedy jest ono wypełnione płynem lub

produktami spożywczymi.

• W przypadku modeli z wyjmowaną misą, nie należy nigdy jej

wyjmować, kiedy urządzenie jest włączone. 

• Elektrycznej podstawy nigdy nie zanurzać w wodzie!

Gotowanie 

• Nigdy nie podłączać urządzenia bez oleju. Poziom oleju musi

być zawsze pomiędzy wskaźnikiem min i max.

• Jeśli używa się tłuszczu stałego należy pokroić go na kawałki i

roztopić w misie frytownicy. 

• Nigdy nie umieszczać tłuszczu bezpośrednio w koszyku

frytownicy, ponieważ może to prowadzić do uszkodzenia
urządzenia.

• Nie należy mieszać różnych rodzajów oleju.  
• Nie należy przepełniać koszyka, nigdy nie przekraczać

maksymalnej pojemności.

Zalecenia 

• Ograniczyć temperaturę smażenia do 170°C, szczególnie w

przypadku ziemniaków.

• Do smażenia frytek używać koszyka. 

consignes Family 5068452  14/01/05  15:47  Page 12

Summary of Contents for FA700331

Page 1: ...uridad 6 Portugu s Conselhos de seguran a 7 E 8 Dansk Sikkerhedsforanstaltninger 9 Svenska S kerhetsf reskrifter 9 Norsk Sikkerhetsforskrifter 10 Suomi Turvaohjeet 11 11 Polski Instrukcja bezpiecze st...

Page 2: ...maxi mini consignes Family 5068452 14 01 05 15 47 Page 2...

Page 3: ...ans mati re grasse Respecter les quantit s mini et maxi d huile Si vous utilisez une mati re grasse solide la couper en morceaux pour la faire fondre dans la cuve Ne jamais mettre la mati re grasse so...

Page 4: ...annungsrichtlinie 73 23 EWG abge ndert durch die Richtlinie 93 68 EWG berpr fen Sie ob die Netzspannung der Spannungsangabe auf dem Ger t entspricht nur Wechselstrom Angesichts der Vielzahl an g ltige...

Page 5: ...n verlengsnoer Doet u dit toch op eigen verantwoordelijkheid gebruik dan een in perfecte staat verkerend verlengsnoer voorzien van een geaarde stekker en met een toelaatbare belasting die tenminste ge...

Page 6: ...Il livello dell olio deve sempre essere incluso tra gli indicatori di minimo e massimo Nel caso utilizziate grasso solido vegetale tagliatelo a pezzi e fatelo sciogliere lentamente nella vasca della f...

Page 7: ...n a Este aparelho est em conformidade com as normas e condi es de seguran a em vigor assim como com as directivas Directiva electromagn tica 89 336 CEE modificada pelas directivas 92 31 CEE e 93 68 CE...

Page 8: ...Guarde as batatas num local acima dos 8 C Para uma cozedura r pida e perfeita limite a quantidade de batatas fritas a cesto por cada fritura A imers o de um cesto cheio faz com que a temperatura do l...

Page 9: ...S fremt der anvendes fast vegetabilsk fedtstof sk r det da i stykker og smelt det i friture sk len Put aldrig fedtstof direkte i friture kurven da dette vil f re til forringelse af apparatet Bland ik...

Page 10: ...et annet land enn der det er kj pt kontrolleres av et godkjent servicesenter verksted Dette apparatet er produsert for bruk i private husholdninger All profesjonell bruk uv ren bruk eller bruk i strid...

Page 11: ...Ota johto irti sein st heti k yt n j lkeen siirt ess si laitetta tai ennen puhdistusta ja huoltoa K ytt K yt laitetta tasaisella tukevalla alustalla riitt v n et ll vesipisteest l koskaan j t laitett...

Page 12: ...y u ywa przed u acza Je eli chc Pa stwo jednak u y przed u acza na w asn odpowiedzialno nale y u ywa przed u acza kt ry jest w dobrym stanie technicznym posiada uziemienie i jest odpowiedni do mocy ur...

Page 13: ...ti vezet k kih z s val Minden esetben h zza ki a berendez s h l zati vezet k t k zvetlen l a haszn latot k vet en mozgat s k zben tiszt t s illetve karbantart s el tt Haszn lat Lapos stabil h ll fel l...

Page 14: ...e potraviny kter jsou dohn da ope en a nebo sp len ale pouze dozlatova ope en Po ka d m pou it olej vy ist te od zbytk kter by se v n m mohly sp lit a pravideln olej m te Jezte vyv enou a r znorodou s...

Page 15: ...ja Ako ure aj ne upotrebljavate u istoj dr avi gde ste ga kupili zbog razli itih va e ih normi odnesite ga na pregled kod ovla enog servisa Ovaj ure aj je proizveden isklju ivo za ku nu upotrebu U slu...

Page 16: ...je predviden za dolgotrajno delovanje Vsekakor pa takrat ko boste nameravali zamenjati svoj aparat pomislite na va prispevek k za iti okolja Preden odvr ete va aparat odstranite baterijske vlo ke in j...

Page 17: ...om T rkce evre koruma Cihaz uzun y llar al acak ekilde tasarlanm t r Frit z n z de i tirmeye karar verdi inizde cihaz evreye zarar vermeyecek ekilde pe at n Cihaz n z atmadan nce zamanlay c n n pili m...

Page 18: ...de reciclare a materialelor refolosibile n func ie de model V mul umim Instruc iuni de securitate Aparatul corespunde normelor de securitate i urm toarelor directive europene 89 336 CEE modificate pri...

Page 19: ...M Z s O U u D W b K p B q L M Z s O U U d F b F L U M b d J t s J U d q I O U Q W L K O W M E O n O U W F L U b U W D W U W A G O q L M Z F O b s L U b L M Z L M U _ H U d p F L q c L M Z J N d U z w...

Page 20: ...seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento GR DK Vi skal alle v re med til at beskytte milj et Apparatet in...

Reviews: