background image

13

• Kontrolować smażenie; nie jeść spalonych pokarmów tylko

takie, które są usmażone na złoto. 

• Aby zapobiec paleniu się okruchów, filtrować olej po każdym

smażeniu i wymieniać go regularnie. 

• Należy stosować zbalansowaną i różnorodną dietę, która

zawiera dużo warzyw i owoców. 

• Przechowywać świeże ziemniaki w temperaturze powyżej 8°C. 
• Dla lepszego i szybszego gotowania zalecamy ograniczyć ilość

frytek do połowy koszyka na jedno smażenie.  

• Przy dużej ilości smażonych składników po zanurzeniu koszyka

temperatura bardzo szybko spada. W czasie smażenia
temperatura nie przekracza 175°C nawet, jeśli termostat jest
nastawiony na 190°C. 

W przypadku jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z
najbliższym Autoryzowanym Punktem Serwisowym lub odwiedzić
www.groupeseb.com.

Magyar

A környezet megóvása

Az Ön által vásárolt készülék tartós használatra készült. Abban az
esetben azonban, ha végül úgy dönt, hogy lecseréli olajsütőjét, ne
feledkezzen meg arról, hogy környezetünk védelméhez azzal is
hozzájárul, ha a készüléket a helyi hulladékhasznosító központban
adja le.
Mielőtt kidobná a készüléket, az időmérő elemét távolíttassa el
belőle valamelyik hivatalos Szerviz Központban (típustól függően).
A hivatalos Szerviz Központok, a környezetvédelmi előírásokban
foglaltaknak megfelelően, visszaveszik a használt készüléket
megsemmisítés céljából.

Biztonsági utasítások

Az Ön által vásárolt készülék megfelel az érvényben lévő
biztonsági előírásoknak és feltételeknek valamint az alábbi
jogszabályi előírásoknak:

A 89/336 CEE/ háztartási kisgép direktívát a 92/31/CEE és
93/68/CEE direktívák módosították.

A kisfeszültségű készülékekről szóló 73/23/EGK Irányelvnek, a
93/68/EGK Irányelvben foglalt módosításoknak megfelelően.

Ellenőrizze, hogy a hálózati tápfeszültség megfelel a készüléken
jelzett értéknek (váltakozó áram).
Mivel eltérő szabványok vannak érvényben, abban az esetben,
ha a készüléket nem a vásárlási országban kívánja használni,
ellenőriztesse az olajsütőt valamelyik hivatalos Szerviz Központtal.
A vásárolt készülék kizárólag háztartási használatra készült.
Nagyüzemi használat, nem rendeltetésszerű használat illetve a
használati utasításban foglaltaktól eltérő használat esetén a
gyártó nem vállal felelősséget és garanciát a berendezésért.
Kérjük olvassa át figyelmesen a használati utasítást és tartsa azt
biztonságos helyen.

Hálózati csatlakoztatás

• Ne használja az olajsütőt abban az esetben, ha az olajsütő

vagy a hálózati vezeték megrongálódott, ha az olajsütő leesett,
vagy nem működik megfelelően, vagy láthatóan megsérült. Ilyen
esetekben az olajsütőt be kell vinni valamelyik hivatalos Szerviz
Központba. Semmilyen körülmények között ne szedje szét az
olajsütőt.

• Minden esetben földelt aljzathoz csatlakoztassa a berendezést.
• Ne használjon hosszabbító kábelt. Ha mégis szüksége van erre,

csak jó állapotban lévő hosszabbító vezetéket és olyan aljzatot
használjon, amely földelt és megfelelő a készülékhez.

• Ha a hálózati vezeték megrongálódott, azt csak a gyártó,

valamelyik felhatalmazott Szerviz Központ vagy megfelelő
képzettségű szakember cserélheti ki.

• Ne hagyja a vezetéket lógva.
• Soha ne kapcsolja ki a berendezést a hálózati vezeték

kihúzásával.

• Minden esetben húzza ki a berendezés hálózati vezetékét:

közvetlenül a használatot követően, mozgatás közben, tisztítás
illetve karbantartás előtt.

Használat

• Lapos, stabil, hőálló felületre helyezze el az olajsütőt, víztől

távoli helyen.

• Soha ne hagyja felügyelet nélkül a berendezést gyermekek

közelében.

• A vásárolt berendezés magas hőmérsékleten üzemel, ezért

égési sérülést okozhat. A hővédő borítás ellenére ne érintse
meg fém alkatrészeit, szűrőjét illetve ablakát.

•  Ne használja a berendezést gyúlékony anyagok (függöny, stb.)

illetve külső hőforrások (gáztűzhely, villanyfőzőlap, stb.)
közelében.

•  Ne mozgassa a berendezést, amikor tele van folyadékkal vagy

forró étellel.

•  Ha a berendezés kivehető tállal van felszerelve, soha ne vegye

ki azt, amíg a sütő be van kapcsolva.

•  Ügyeljen arra, hogy az elektromos részeket soha ne érje víz!

Sütés

•  Soha ne használja a berendezést olaj vagy zsiradék nélkül. Az

olaj szintjének minden esetben a minimális és a maximális
jelzések között kell lennie.

•  Ha szilárd növényi zsiradékot használ, vágja fel darabokra és

hagyja, hogy megolvadjon az olajsütő táljában.

•  Ne tegyen zsiradékot közvetlenül az olajsütő kosárba, mivel az

károsíthatja a berendezést.

•  Ne keverjen össze különböző fajta olajokat.
•  Ne töltse túl a kosarat, soha ne lépje túl a maximális befogadó

képességet.

Javaslatok

• A sütési hőmérsékletet ne állítsa 170°C-nál magasabbra,

különösen burgonya sütése esetén.

•  Chips sütéséhez használja a kosarat.
•  Figyelje a sütési folyamatot: Ne egyen égett ételt.
• Minden használat után tisztítsa meg az olajat az égett

daraboktól, cseréljen rendszeresen olajat.

•  Étrendjét úgy alakítsa ki, hogy abban sok gyümölcs  zöldség

kapjon helyet.

•  A friss burgonyát 8°C-nál magasabb hőmérsékletű helyiségben

tárolja.

•  A jó minőség és a gyors sütés érdekében azt ajánljuk, hogy

minden egyes sütésnél csak félig töltse meg az olajsütő kosarát.

•  Nagyobb mennyiségű burgonya sütése esetén az olaj

hőmérséklete nagyon gyorsan lecsökken a kosár leeresztését
követően. Sütés közben a hőmérséklet sohasem lépi túl a
175°C-ot, még abban az esetben sem, ha a termosztát 190°C-
ra van beállítva (=Stabilizált Hőmérséklet leeresztés előtt).

Amennyiben bármilyen problémája merül fel a készülék használata
során, kérjük forduljon a legközelebbi hivatalos Szerviz
Központhoz vagy keresse fel a www.tefal.hu web-oldalat.

Česky

Ochrana životního prostředí

Váš spotřebič byl vyroben tak, aby Vám spolehlivě sloužil po
mnoho let. Rozhodnete-li se však Váš fritovací hrnec nahradit
novým, myslete na to, co můžete udělat pro to, abyste pomohli
chránit životní prostředí a odevzdejte starý fritovací hrnec ve
Vašem místním středisku pro likvidaci odpadů.
Než spotřebič vyhodíte, baterii časového spínače musí odstranit v
autorizovaném servisním centru (závisí na typu modelu).
Autorizované servisní centrum přijme zpět použitý spotřebič a
zlikviduje ho podle předpisů na ochranu životního prostředí.

Bezpečností pokyny

Tento spotřebič splňuje platné bezpečností předpisy a podmínky a
také následující směrnice:

smernice  89/336/CEE o domácich  spotřebičích   upravená
směrnicí 92 / 31 /CEE a 93/ 68 /CEE,  

směrnici o nízkém napětí 73/23/CEE upravenou směrnicí
93/68/CEE. 

Zkontrolujte, že napětí zdroje energie odpovídá hodnotě napětí
uvedené na spotřebiči (střídavý proud).
S přihlédnutím ke skutečnosti, že v různých zemích platí různé

consignes Family 5068452  14/01/05  15:47  Page 13

Summary of Contents for FA700331

Page 1: ...uridad 6 Portugu s Conselhos de seguran a 7 E 8 Dansk Sikkerhedsforanstaltninger 9 Svenska S kerhetsf reskrifter 9 Norsk Sikkerhetsforskrifter 10 Suomi Turvaohjeet 11 11 Polski Instrukcja bezpiecze st...

Page 2: ...maxi mini consignes Family 5068452 14 01 05 15 47 Page 2...

Page 3: ...ans mati re grasse Respecter les quantit s mini et maxi d huile Si vous utilisez une mati re grasse solide la couper en morceaux pour la faire fondre dans la cuve Ne jamais mettre la mati re grasse so...

Page 4: ...annungsrichtlinie 73 23 EWG abge ndert durch die Richtlinie 93 68 EWG berpr fen Sie ob die Netzspannung der Spannungsangabe auf dem Ger t entspricht nur Wechselstrom Angesichts der Vielzahl an g ltige...

Page 5: ...n verlengsnoer Doet u dit toch op eigen verantwoordelijkheid gebruik dan een in perfecte staat verkerend verlengsnoer voorzien van een geaarde stekker en met een toelaatbare belasting die tenminste ge...

Page 6: ...Il livello dell olio deve sempre essere incluso tra gli indicatori di minimo e massimo Nel caso utilizziate grasso solido vegetale tagliatelo a pezzi e fatelo sciogliere lentamente nella vasca della f...

Page 7: ...n a Este aparelho est em conformidade com as normas e condi es de seguran a em vigor assim como com as directivas Directiva electromagn tica 89 336 CEE modificada pelas directivas 92 31 CEE e 93 68 CE...

Page 8: ...Guarde as batatas num local acima dos 8 C Para uma cozedura r pida e perfeita limite a quantidade de batatas fritas a cesto por cada fritura A imers o de um cesto cheio faz com que a temperatura do l...

Page 9: ...S fremt der anvendes fast vegetabilsk fedtstof sk r det da i stykker og smelt det i friture sk len Put aldrig fedtstof direkte i friture kurven da dette vil f re til forringelse af apparatet Bland ik...

Page 10: ...et annet land enn der det er kj pt kontrolleres av et godkjent servicesenter verksted Dette apparatet er produsert for bruk i private husholdninger All profesjonell bruk uv ren bruk eller bruk i strid...

Page 11: ...Ota johto irti sein st heti k yt n j lkeen siirt ess si laitetta tai ennen puhdistusta ja huoltoa K ytt K yt laitetta tasaisella tukevalla alustalla riitt v n et ll vesipisteest l koskaan j t laitett...

Page 12: ...y u ywa przed u acza Je eli chc Pa stwo jednak u y przed u acza na w asn odpowiedzialno nale y u ywa przed u acza kt ry jest w dobrym stanie technicznym posiada uziemienie i jest odpowiedni do mocy ur...

Page 13: ...ti vezet k kih z s val Minden esetben h zza ki a berendez s h l zati vezet k t k zvetlen l a haszn latot k vet en mozgat s k zben tiszt t s illetve karbantart s el tt Haszn lat Lapos stabil h ll fel l...

Page 14: ...e potraviny kter jsou dohn da ope en a nebo sp len ale pouze dozlatova ope en Po ka d m pou it olej vy ist te od zbytk kter by se v n m mohly sp lit a pravideln olej m te Jezte vyv enou a r znorodou s...

Page 15: ...ja Ako ure aj ne upotrebljavate u istoj dr avi gde ste ga kupili zbog razli itih va e ih normi odnesite ga na pregled kod ovla enog servisa Ovaj ure aj je proizveden isklju ivo za ku nu upotrebu U slu...

Page 16: ...je predviden za dolgotrajno delovanje Vsekakor pa takrat ko boste nameravali zamenjati svoj aparat pomislite na va prispevek k za iti okolja Preden odvr ete va aparat odstranite baterijske vlo ke in j...

Page 17: ...om T rkce evre koruma Cihaz uzun y llar al acak ekilde tasarlanm t r Frit z n z de i tirmeye karar verdi inizde cihaz evreye zarar vermeyecek ekilde pe at n Cihaz n z atmadan nce zamanlay c n n pili m...

Page 18: ...de reciclare a materialelor refolosibile n func ie de model V mul umim Instruc iuni de securitate Aparatul corespunde normelor de securitate i urm toarelor directive europene 89 336 CEE modificate pri...

Page 19: ...M Z s O U u D W b K p B q L M Z s O U U d F b F L U M b d J t s J U d q I O U Q W L K O W M E O n O U W F L U b U W D W U W A G O q L M Z F O b s L U b L M Z L M U _ H U d p F L q c L M Z J N d U z w...

Page 20: ...seu produto cont m materiais que podem ser recuperados ou reciclados Entregue o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento GR DK Vi skal alle v re med til at beskytte milj et Apparatet in...

Reviews: