background image

14

Italiano

Descrizione

a

Coperchio

b

Serbatoio

c

Porta-filtro

d

Piastra riscaldante

e

Interruttore on/off o display di controllo

f

Cucchiaio dosatore

g

Brocca o caraffa isotermica
(a seconda del modello)

Modelli programmabili
h

Display LCD

i

Tasto on/off 

j

Tasto AUTO

k

Tasto PRO

l

Spia di programmazione (verde)

m

Tasto HR

n

Tasto MIN

o

Spia on/off (rosso)

Consigli di sicurezza

• Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete

attentamente le istruzioni d’uso: un
utilizzo non conforme alle norme d’uso
manleverà il produttore da ogni
responsabilità.

• Non lasciate l’apparecchio alla portata dei

bambini senza sorveglianza. L’utilizzo di
questo apparecchio da parte di bambini o di
persone portatrici di handicap deve avvenire
sotto sorveglianza.

• Prima di collegare l’apparecchio,

assicuratevi che la tensione di alimentazione
di quest’ultimo corrisponda a quella del
vostro impianto elettrico e che la presa di
corrente sia dotata di messa a terra.

Qualsiasi errore di collegamento elettrico
annulla il diritto alla garanzia.
• L’apparecchio è destinato al solo uso

domestico, all’interno dell’abitazione.

• Al termine dell’utilizzo o durante le operazioni

di pulizia scollegate l’apparecchio.

• Se il vostro apparecchio non funziona

correttamente o se è stato danneggiato, non
utilizzatelo. In tal caso, rivolgetevi ad un
centro di assistenza autorizzato.

• Eventuali interventi diversi dalla pulizia e

dalle normali operazioni di manutenzione
effettuate dal cliente devono essere svolti
presso un centro di assistenza autorizzato.

• Se il cavo di alimentazione o la spina

risultano danneggiati, non utilizzate
l’apparecchio. Al fine di evitare qualsiasi
pericolo fate in ogni caso sostituire il cavo di
alimentazione presso un centro autorizzato.

• Non immergete mai l’apparecchio, il cavo o

la spina nell’acqua o in altro liquido.

• Non lasciate che il cavo di alimentazione

penda e sia a portata di mano dei bambini.

• Il cavo di alimentazione non deve mai trovarsi

vicino o a contatto con le parti riscaldate
dell’apparecchio, a una fonte di calore o a
uno spigolo vivo.

• Per la vostra sicurezza utilizzate solo

accessori e pezzi di ricambio originali del
fabbricante adatti al vostro apparecchio.

• Non scollegate la spina dalla presa tirando

il cavo.

• Non utilizzate la brocca o la caraffa

isotermica su una fiamma e su piastre di
fornelli elettrici.

• Non versate nuovamente acqua

nell’apparecchio se è ancora caldo.

• Chiudete sempre il coperchio (a) quando la

caffettiera è in funzione.

• Tutti gli apparecchi sono sottoposti a severi

controlli di qualità. Delle prove di utilizzo
pratico sono effettuate su apparecchi presi
a caso e questo spiega eventuali tracce di
uso su prodotti nuovi.

• Non mettete mai la brocca o la caraffa

isotermica in un forno a microonde, in una
lavastoviglie o su una piastra di cottura.

• Non introducete mai la vostra mano

all’interno della caraffa isotermica.

• Non utilizzate la brocca o la caraffa

isotermica senza il coperchio.

Primo utilizzo

• Fate funzionare l’apparecchio una volta

senza caffè e con 1 litro d’acqua per
sciacquare il circuito.

Preparazione del caffè

 (Seguire le illustrazioni da 1 a 8)
• Utilizzate unicamente acqua fredda e un filtro

di carta n. 4. Non utilizzate la caraffa
isotermica senza il coperchio.

• Non oltrepassate il livello d’acqua massimo

indicato sul serbatoio.

• Questa caffettiera è dotata di un sistema

ferma-goccia che consente di servire il caffè
anche durante il passaggio dell’acqua. Per
evitare fuoriuscite, rimettete velocemente la

CafetièreCM823

1/06/06, 10:43

14

Summary of Contents for CI2105

Page 1: ...06 05 24 AUTO HR MIN PRO a b d e i m h f c g k n l o j 1 2 7 8 5 4 3 6...

Page 2: ...gr Ne pas mettre l appareil le c ble d alimen tation ou la fiche dans l eau ou tout autre liquide Ne pas laisser pendre le c ble d alimenta tion port e de main des enfants Le c ble d alimentation ne d...

Page 3: ...veau sur la touche PRO L cran indique nou veau l heure actuelle Appuyez sur la touche AUTO pour acti ver la programmation Le voyant vert s al lume A l heure programm e le voyant rouge s al lume et la...

Page 4: ...tions Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time the manufacturer does not accept responsibility for use that does not comply with the instructions Keep the...

Page 5: ...the water has finished flowing through Return the jug or the insulated pot to its base quickly to avoid spillage For better heat preservation rinse the insulated pot with hot water before use The lid...

Page 6: ...n to run the rest of the liquid through Rinse the coffee maker by running 1 litre of water through it 2 or 3 times The guarantee does not cover coffee makers that do not work properly or do not work a...

Page 7: ...ies te voorkomen dient u het netsnoer door een erkende servicedienst te laten vervangen Zet het apparaat het netsnoer of de stekker niet in water of enige andere vloeistof Laat het netsnoer niet binne...

Page 8: ...oor opnieuw op de toets PRO te drukken Het scherm geeft opnieuw de huidige tijd aan Druk op de toets AUTO om de programmering in te schakelen Het groene controlelampje gaat branden Op het ingestelde t...

Page 9: ...tens o de alimenta o da sua instala o corresponde do seu aparelho e que a tomada tem liga o terra Qualquer erro de liga o anula a garantia O seu aparelho destina se exclusivamente a uma utiliza o dom...

Page 10: ...ar os minutos Valide o ajuste premindo de novo o bot o PRO O ecr indica novamente a hora actual Qualquer interven o no aparelho para al m das opera es de limpeza e manuten o normais deve ser levada a...

Page 11: ...UTO Observa o acerca dos dois modos a cafeteiradeixadefuncionarautomaticamente ao fim de 2h caso n o a tenha desligado no final do ciclo com o bot o Limpeza Para retirar as borras de caf retire o port...

Page 12: ...te in ogni caso sostituire il cavo di alimentazione presso un centro autorizzato Non immergete mai l apparecchio il cavo o la spina nell acqua o in altro liquido Non lasciate che il cavo di alimentazi...

Page 13: ...ivare la programmazione La spia verde si accende All ora programmata la spia rossa si accende e la caffettiera inizia a funzionare Premete il tasto per arrestare il funzionamento Potete annullare in q...

Page 14: ...cqua troppo lungo o viene prodotto eccessivo rumore decalcificate la vostra caffettiera L apparecchio continua a non funzionare Rivolgeteviauncentroassistenzaautorizzato Partecipiamo alla protezione d...

Page 15: ...Cafeti reCM823_ara_Vecto qxd 31 05 06 17 24 Page 2...

Page 16: ...Cafeti reCM823_ara_Vecto qxd 31 05 06 17 24 Page 1...

Page 17: ...eller enhver anden v ske Lad ikke ledningen h nge ned indenfor b rns r kkevidde Ledningen m aldrig komme i n rheden af eller i kontakt med kaffemaskinens varme dele en varmekilde eller en skarp kant F...

Page 18: ...TO Den gr nne kontrollampe slukker Programmeringen genaktiveres ved igen at trykke p tasten AUTO Bem rkning vedr rende de to funktioner Kaffemaskinen slukker automatisk efter 2 timer hvis man ikke har...

Page 19: ...dusenten for ethvert ansvar La aldri apparatet v re innen barns rekkevidde uten tilsyn N r sm barn eller handikappede personer bruker maskinen m dette skje under tilsyn F r apparatet tilkobles sjekk a...

Page 20: ...kannen tilbake p plass for unng at vannet renner over For at varmen holdes lengre skyll termokannen med varmt vann f r du bruker den Lokket til termokannen skal l ses ved vri det til h yre inntil stop...

Page 21: ...skrivning a Lock b Vattenbeh llare c Filterh llare d V rmeplatta e p avknapp eller kontrollf nster f Kaffem tt g Kaffekanna eller termoskanna beroende p modell Programmerbara modeller h LCD display i...

Page 22: ...g till p knappen AUTO Doppa inte ner apparaten sladden eller stickkontakten i vatten eller annan v tska L t inte sladden h nga ner s att barn kan n den Sladden skall aldrig vara i n rheten av eller i...

Page 23: ...ler termoskannan g st ng d refter av L t verka i en timme S tt ig ng kaffebryggaren igen och l t resten rinna igenom Sk lj kaffebryggaren genom att k ra igenom 1 liter vatten 2 eller 3 ggr Garantin g...

Page 24: ...tta kahvi ei vuoda yli Jotta l mp s ilyy pidemp n termoskannu tulee huuhdella kuumalla vedell ennen k ytt Termoskannun kannen tulee olla lukittuna tiukasti oikealle pys ytt j n asti Suomi Kuvaus a Kan...

Page 25: ...nt AUTO Vihre merkkivalo sammuu Aktivoi ohjelmointi uudelleen painamalla uudelleen n pp int AUTO Huomaa molemmissa k yt iss Kahvinkeitinlakkaatoimimastaautomaattisesti 2 tunnin kuluttua jos et ole sam...

Page 26: ...ato por primera vez una utilizaci n no conforme librar a al fabricante de cualquier responsabilidad No dejar el aparato al alcance de los ni os sin supervisi n Los ni os o las personas discapacitadas...

Page 27: ...p sito Esta cafetera est provista de un sistema anti goteo que permite servir un caf antes de que haya terminado de pasar toda el agua Remplazar r pidamente la jarra o el vaso isot rmico para evitar c...

Page 28: ...rter en la jarra o el vaso isot rmico g el equivalente a una taza y a continuaci n parar Dejar actuar durante una hora Volver a poner la cafetera en marcha para que termine de pasar Aclarar la cafeter...

Page 29: ...Fr Uk Nl Pt It Ar Dk No Sv Su Es 0827 687 Last cover page PM6 5 11 10 06 16 14 6...

Reviews: