background image

F

NL

D

I

GB

TR

E

P

GR

RUS

UA

H

CZ

SK

HR

SR

SLO

RO

BG

11

• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn,es nicht fehlerfrei funktioniert,

gefallen ist oder sichtbare Schäden aufweist. 

• Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Pflege

durch den Kunden,  muss durch einen autorisierten Kundendienst
erfolgen.

• Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung

mit heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer
scharfen Kante kommen. 

• Lassen Sie die Zuleitung niemals herunter hängen und ziehen Sie

den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. Stellen Sie das Gerät
niemals unter leicht entflammbare Gegenstände (Gardienen
Vorhänge).

• Sollten Teile des Gerätes in Brand geraten, versuchen Sie nicht, die

Flammen mit Wasser zu löschen, ziehen Sie den Netzstecker und
ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.

• Verwenden Sie nur original Zubehör und Ersatzteile passend zu

Ihrem Gerät. 

• Lassen Sie das Gerät völlig abkühlen bevor Sie es reinigen und

wegräumen. Nehmen Sie das Gerät nur mit eingesetzter
Wasserschale in Betrieb. Füllen Sie keine anderen Flüssigkeiten als
Wasser in die Wasserschale. Achten Sie darauf das immer genügend
Wasser in der Wasserschale ist. Gießen Sie beim nachfüllen kein
Wasser über die Heizschlange. 

• Setzen Sie die abnehmbare Grillplatte auf die Basis des Geräts (

C

).

• Versichern Sie sich, dass die Wasserschale und die Grillplatte stabil

und korrekt auf der Basis des Geräts aufliegt.

• Achtung, die Grillplatte muss in Bezug auf die Sonde des

Thermostaten richtig herum eingesetzt werden (

D

).

• Verwenden Sie nur die mit dem Gerät mitgelieferte oder eine bei

einem zugelassenen Servicezentrum erworbene Platte.

• Wickeln Sie das Kabel vollständig ab (

E

).

• Stecken Sie das Kabel in die Steckdose (

E

).

• Stellen Sie den Thermostaten auf die dem jeweiligen Rezept

angegebene Temperatur ein (

F

). 

Das Thermostat befindet sich beim Vorheizen in derselben Position
wie beim späteren Grillen.

• Heizen Sie das Gerät etwa 15 Minuten vor (

F

).

• Benutzen Sie stets einen Spatel aus Plastik oder Holz, um die

Beschichtung der Grillplatte nicht zu beschädigen.

• Um den Teller nicht zu beschädigen: Benutzen Sie diesen nur mit der

für ihn konzipierten Halterung (zum Beispiel: nicht in den Ofen, auf
eine Gasflamme oder eine Elektroplatte stellen…).

Nach dem Gebrauch

• Stellen Sie das Thermostat auf “mini”-Position, Ziehen Sie den

Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen (

K

) (

L

).

Stellen Sie das Gerät während der Abkühlphase nicht in Reichweite
von Kindern auf.

• Sollte die Heizspirale stark verschmutzt sein, so kann sie mit einem

trockenen Tuch abgerieben werden, sobald sie abgekühlt ist (

M

).

• Die Platten und der Wasserschale müssen nach jeder Benutzung mit

Spülmittel oder in der Spülmaschine (

N

) gereinigt werden.

Verwenden Sie keine Topfkratzer, Metallschwämme oder Scheuer-
pulver  für die Reinigung (

P

).

Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der Reinigung der Platte

oder des Holzsockels

• Jedes Teil aus Naturholz ist einzigartig und je nach seiner jeweiligen

Porösität mehr oder weniger wasserdurchlässig. Deshalb können
Teile aus Holz, die bei der Reinigung ins Wasser getaucht werden,
Sprünge bekommen oder bersten.

• Reinigen Sie das Teil aus Holz mit einem Schwamm und heißem

Seifenwasser (

T

). Mit einem angefeuchteten Schwamm

nachwischen (

U

) und anschließend trockenreiben (

V

). 

Legen Sie das Kochutensil nicht
auf die Grillfläche des Geräts.

Legen Sie nie Aluminiumfolie
oder sonstige Gegenstände
zwischen den Stein oder die
Platte und zwischen der
Wasserschale und die
Heizspirale (je nach Modell).

Nehmen Sie das Gerät nicht
erneut in Betrieb, ohne neues
Wasser in die Wasserschale
gefüllt zu haben.

Das Gerät muss vor dem Garen
von Lebensmitteln stets 15
Minuten vorgeheizt werden.

Nehmen Sie das Gerät nie
ohne Wasser in der
Wasserschale in Betrieb.

Beim ersten Gebrauch kann es
zu leichter Geruchsentwicklung
kommen, diese ist nicht
gesundheitsschädlich.

Das Holzteil ist nicht spül-
maschinenfest (R). 

Tauchen Sie das Holzteil nicht
ins Wasser und weichen Sie es
nicht ein (S).

Benutzen Sie keine Topfkratzer
und Scheuermittel.

Die Platte oder der Stein darf
nicht mit kaltem Wasser
abgekühlt werden.

Dieses Gerät darf nicht ins
Wasser getaucht werden. Das
Gerät, die Bedieneinheit und
das Stromkabel dürfen nicht
ins Wasser getaucht werden.

Tef-BBQOvation 01-09  25/01/09  17:34  Page 11

Summary of Contents for CB581012

Page 1: ...www tefal com OVATION F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 1...

Page 2: ...l secondo il modello according to the model modele ba l olarak seg n modelo consoante modelo modellt l f gg en podle typu pod a modelu ovisno o modelu u zavisnosti od modela odvisno od modela in funct...

Page 3: ...3 C G B D A E F 1 L Max 15 min Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 3...

Page 4: ...J K H L M N P 4 4 4 4 4 4 1 L MAX Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 4...

Page 5: ...T S Q R U V W 5 X 5 Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 5...

Page 6: ...avec la puissance et la tension indiqu es sous l appareil MISE EN GARDE ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec un combustible similaire Il convient que l appareil soit aliment pa...

Page 7: ...que bandeau bois est un l ment naturel unique plus ou moins perm able selon sa porosit Un bandeau bois immerg dans l eau pendant le nettoyage peut donc se fissurer ou clater Laver le bandeau bois avec...

Page 8: ...omt met het vermogen en het voltage die aangegeven zijn op het typeplaatje onder op het apparaat NB Gebruik dit apparaat niet met houtskool of een vergelijkbare brandstof Het apparaat dient door een m...

Page 9: ...tuk dat afhankelijk van de poreusheid min of meer waterdoorlatend is Door een houten voetstuk tijdens het reinigen in water onder te dompelen kan dit dan ook scheuren of barsten Neem het houten voetst...

Page 10: ...e Garantie WARNHINWEIS Dieses Ger t darf nicht mit Holzkohle oder hnlichen Brennstoffen betrieben werden Das Ger t sollte an einen Stromkreis mit einer Fehlerstrom Schutz einrichtung f r Wechselstrom...

Page 11: ...llplatte nicht zu besch digen Um den Teller nicht zu besch digen Benutzen Sie diesen nur mit der f r ihn konzipierten Halterung zum Beispiel nicht in den Ofen auf eine Gasflamme oder eine Elektroplatt...

Page 12: ...hren Sie das Ger t vor Licht Feuchtigkeit und Regen gesch tzt auf W Das Ger t an einem trockenen Platz aufbewahren X Denken Sie an den Schutz der Umwelt Ihr Ger t enth lt wertvolle Rohstoffe die wiede...

Page 13: ...cchio AVVERTENZA Non usare questo apparecchio con carbone di legna o con un combustibile simile Conviene che l apparecchio sia alimentato tramite un dispositivo a corrente differenziale residua DR con...

Page 14: ...di legno immerso nell acqua durante la pulizia pu quindi spaccarsi o scoppiare Lavare l elemento di legno con una spugnetta acqua calda e del sapone per piatti T Risciacquare con una spugnetta umida U...

Page 15: ...t be used with this appliance The appliance should be supplied through a residual current device RCD having a rated residual operating current not exceeding 300mA The appliance is to be connected to a...

Page 16: ...Each wooden tray is a unique natural element which is more or less permeable depending on its porosity If you store a wooden tray outside it may become misshapen cracked or split W Keep the appliance...

Page 17: ...asla odun k m r yle veya benzer bir yak tla kullanmay n Cihaz n nominal al ma diferansiyel ak m 30 mA i a mayan bir ka ak ak m diferansiyel devre kesicisi RCD olan bir devreye ba lanmal d r Cihaz topr...

Page 18: ...ahta plaka do al bir maddedir G zeneklerine g re az veya ok ge irgenli ine ba l olarak temizleme i lemi s resince suda b rak lan bir tahta plaka atlayabilir veya k r labilir Tahta plakay s cak su alt...

Page 19: ...ia y la tensi n indicadas debajo del aparato ADVERTENCIA no utilizar este aparato con carb n de le a o con un combustible similar Conviene que el aparato sea alimentado mediante un dispositivo con cor...

Page 20: ...estallar Lavar la bandeja de madera con una esponja agua caliente y l quido lavavajillas T Aclararla con una esponja h meda U y secarla a continuaci n V Guardar Tenga precauci n con el almacenamiento...

Page 21: ...trica compat vel com a pot ncia e a tens o de rede indicadas na placa de caracter sticas do aparelho ADVERT NCIAS N o utilize este aparelho com carv o ou qualquer outro combust vel semelhante necess r...

Page 22: ...e madeira Cada base de madeira um elemento natural nico Mais ou menos perme vel consoante a sua porosidade a base de madeira submergida em gua durante a limpeza pode abrir fissuras ou partir se Lave a...

Page 23: ...N B 1 2 3 4 DDR 30 mA I 1 A L F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 23 Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 23...

Page 24: ...F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 24 B C D E E F 15 F mini K L M N P T U V 15 R S Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 24...

Page 25: ...W W X W F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 25 Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 25...

Page 26: ...F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 26 TEFAL TEFAL N B 1 2 3 4 30 I o 1 L Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 26...

Page 27: ...F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 27 B C D E E F 15 F K L M N P T U V 15 R S Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 27...

Page 28: ...F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 28 W W X W Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 28...

Page 29: ...GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 29 i i i i i i i i i i i i i i i i i i N B 1 2 3 4 p fl i p p p fl i i p i 30 1 i i i L i i i i p i p p i i fl i p pi p p i p i fl i p i i Tef BBQOvation 01 09 25 01...

Page 30: ...F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 30 D F 15 F K L N U V 15 i p p fl p i i x fl x R S Tef BBQOvation 01 09 29 01 09 11 43 Page 30...

Page 31: ...F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 31 W W W Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 31...

Page 32: ...2 Visszaver 3 Ellen ll s 4 Levehet lap Haszn lat Els haszn lat el tt t vol tsa el az sszes csomagol anyagot matric t s tartoz kot a k sz l k k lsej r l s belsej b l Ez a k sz l k kinti haszn latra alk...

Page 33: ...fakeret tiszt t s ra vonatkoz vint zked s Mindegyik fakeret term szetes egyedi tartoz k amely por zuss g t l f gg en t bb vagy kev sb v z tereszt A tiszt t skor v zbe mer tett fakeret megrepedhet vagy...

Page 34: ...onu a nap t kter jsou uvedeny na spodn stran p stroje VAROV N Tento p stroj nepou vejte s d ev n m uhl m nebo s podobn m palivem P stroj mus b t nap jen pomoc vybaven s diferenci ln m zbytkov m proude...

Page 35: ...kat D ev nou z kladnu umyjte myc houbou teplou vodou a tekut m p pravkem na n dob T Ot ete vlhkou myc houbou U Nakonec osu te V Uskladn n Upozorn n pro ulo en d ev n z kladny Ka d d ev n z kladna je v...

Page 36: ...ujte i sa va a elektrick in tal cia zhoduje s v konom a nap t m ktor s uveden na spotrebi i UPOZORNENIE Tento pr stroj nepou vajte s dreven m uhl m alebo s podobn m palivom Pr stroj by sa mal nap ja c...

Page 37: ...p rovitosti je viac alebo menej priepustn Ak sa dreven podstavec po as um vania ponor do vody m e pukn alebo praskn Dreven podstavec um vajte pongiou teplou vodou a tekut m istiacim prostriedkom na ri...

Page 38: ...u ured aju UPOZORENJE Ne rabite ovaj ured aj s drvenim ugljenom ili sa sli nim zapaljivim materijalom Ured aj bi se trebao napajati putem sredstva za rezidualnu diferencijalnu struju RDS za dodijeljen...

Page 39: ...nju drvenog okvira Svaki drveni okvir je jedinstveni prirodni element vi e ili manje propustan ovisno o njegovoj poroznosti Drveni okvir uronjen u vodu tijekom i enja mo e ispucati ili puknuti Perite...

Page 40: ...aizmeni nom strujom koja nije ja a od 30 mA Aparat treba da bude priklju en na uti nicu sa uzemljenjem za aparate klase I Preporu uje se da se redovno vr i pregled kabla za napajanje da bi se otkrile...

Page 41: ...ti Drveno postolje potopljeno u vodu prilikom i enja mo e biti o te eno ili mo e da napukne istite drveno postolje sun erom toplom vodom i sredstvom za pranje posu a T Isperite vla nim sun erom U Poto...

Page 42: ...Preverite ali elektri na instalacija ustreza mo i in napetosti navedenima na va i napravi MISE EN GARDE ne pas utiliser cet appareil avec du charbon de bois ou avec un combustible similaire OPOZORILO...

Page 43: ...i svoje poroznosti Zato lahko leseno podno je razpoka ali se prelomi e ga med i enjem potopimo v vodo Leseno podno je istite z gobo toplo vodo in teko im sredstvom za pomivanje posode T Izplaknite ga...

Page 44: ...uterea i tensiunea indicate dedesubtul aparatului ATENTIE C rbunii sau orice alt tip de combustibili nu trebuie folosi i cu acest aparat Aparatul poate fi alimentat doar prin priz cu curent electric r...

Page 45: ...il n func ie de porozitatea sa Prin urmare un element din lemn introdus n ap n timpul cur rii se poate fisura sau cr pa Sp la i elementul din lemn cu un burete cu ap cald i cu detergent lichid pentru...

Page 46: ...F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 46 e TEFAL N B 1 2 3 4 o 30 mA I 1 B C L H fl Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 46...

Page 47: ...F NL D I GB TR E P GR RUS UA H CZ SK HR SR SLO RO BG 47 D fl fl E E F fl 15 F K L M N P T U V W W X 15 R S W Tef BBQOvation 01 09 25 01 09 17 34 Page 47...

Page 48: ...21622 292 01 09 www tefal com p 2 6 p 2 8 p 2 10 p 2 13 p 2 15 p 2 17 p 2 19 p 2 21 p 2 23 p 2 26 p 2 29 p 2 32 p 2 34 p 2 36 p 2 38 p 2 40 p 2 42 p 2 44 p 2 46 www tefal com www tefal com www tefal c...

Reviews: