Tecsis P3290 Operating Instructions Manual Download Page 1

BD_BE_BF_BSP 721 a, ADPR1X714022 08/2010

S.Nr

. 11550724

tecsis GmbH

Carl-Legien-Str. 40

63073 Offenbach / Germany

Tel.:                          +49 69 5806-0

Fax national:           +49 69 5806-170

Fax international:   +49 69 5806-177

e-Mail: [email protected]

www.tecsis.de

Betriebsanleitung

Operating instructions

Mode d’emploi

Manual de instrucciones

P3290/P3291

Drucksensoren
Pressure sensors
Capteurs de pression
Sensores de presión

Summary of Contents for P3290

Page 1: ...nbach Germany Tel 49 69 5806 0 Fax national 49 69 5806 170 Fax international 49 69 5806 177 e Mail pressure tecsis de www tecsis de Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de ins...

Page 2: ...e Betrieb 8 Communication Software 9 Wartung Zubeh r 10 St rbeseitigung 11 Lagerung Entsorgung Contenu Page 43 62 F 1 Informations inportantes 2 Aper u rapide 3 Explication des symboles abr viations 4...

Page 3: ...f r Ihre spezielle Aufgabenstellung vermissen k nnen Sie hier weitere Informationen finden ber unsere Internet Adresse www tecsis de Die Bezeichnung des zugeh rigen Datenblattes ist DD DE721 Anwendun...

Page 4: ...ienen zur Spannungsversorgung Eine Anschlussleitung dient f r das Mess Signal U Positiver Versorgungsanschluss U Negativer Versorgungsanschluss S Positiver Messanschluss 4 Funktion P3290 Druckanschlus...

Page 5: ...ng des Druckmessger tes in Verbindung mit agressiven korrosiven Medien und zur Vermeidung von mechanischen Gef hrdungen Stellen Sie sicher dass das Druckmessger t nur bestimmungsgem also wie in der fo...

Page 6: ...die Verpackung auf denn diese bietet bei einem Transport einen opti malen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursendung Achten sie darauf dass das Druckanschluss Gewinde und die Anschlusskontakte...

Page 7: ...inde Bei Typ P3291 ist der Dichtring im Lieferumfang enthalten Achten Sie bei der Montage auf saubere und unbesch digte Dichtfl chen am Ger t und Messstelle Schrauben Sie das Ger t nur ber die Schl ss...

Page 8: ...Geb ude verlassen Schutzart IP nach IEC 60 529 Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten Zustand mit Leitungsteckern Buchsen entsprechender Schutzart W hlen Sie den Kabeldurchmesser passen...

Page 9: ...nder M16x0 75 5 polig 2 Leiter U 1 U 2 U 1 U 3 U braun U blau U A U B U 3 U 1 3 Leiter U 1 U 2 S 3 U 1 U 3 S 4 U braun U blau U A U B U 3 U 4 S black S C S 1 Kabelschirm grey Aderquer schnitt bis max...

Page 10: ...igen Sie die Dichtungen des Winkelgeh uses 5 W hlen Sie den Leitungsau endurchmesser passend zur Kabeldurchf hrung des Winkel geh uses Schieben Sie das Kabel durch Kabelverschraubung 2 Ring 3 Dichtung...

Page 11: ...2 Bei Typ P3291 Der Tabellenwert gilt ausschlie lich bei Abdichtung mittels Dichtring unterhalb vom Sechskant Andernfalls gilt max 1500 bar Werkstoff Messstoffber hrte Teile Typ P3290 CrNi Stahl bei...

Page 12: ...anne 0 04 BFSL nach IEC 61298 2 Stabilit t pro Jahr d Spanne 0 1 bei Referenzbedingungen Zul ssige Temperaturbereiche Messstoff C 20 105 Umgebung C 20 80 Lagerung C 40 85 Nenntemperaturbereich C 20 80...

Page 13: ...erial Gewinde und Dichtung gelten Funktionspr fung ffnen Sie Anschl sse nur im drucklosen Zustand Beachten Sie die Betriebsparameter gem Punkt 7 Technische Daten Betreiben Sie das Druckmessger t immer...

Page 14: ...is Communication Software CD mit Software 8 Communication Software D Anschluss Vorbereitung Der Drucksensoren sollte drucklos sein 1 Griffring l sen Einsatz herausziehen und seitlich abklappen 2 USB A...

Page 15: ...munication Software D Inbetriebname 1 Microsoft Windows starten 2 Treiber f r USB Adapterkabel installieren befindet sich auf der CD 3 Kommunikations Software der CD ber Setup auf die Festplatte insta...

Page 16: ...leiste Ger te oder den Button Ger te und Hinzuf gen des entsprechenden COM Ports 6 Button Verbinden dr cken Hinweis ber den Ger teauswahldialog k nnen mehrere Ger te an freie USB Ports COM Ports gleic...

Page 17: ...hende Kalibrierausstattung sowie eine Vakuumpumpe erforderlich Das Verschieben des Nullpunktes und die Einstellung der Spanne sind unter dem Register Justage m glich Dort wird der entsprechende Button...

Page 18: ...t wird im Button Datenlogger das Register Tabelle gew hlt und die Start und Endzeit eingegeben und die Messrate in ms festgelegt Mit der Schaltfl che Start wird die bertragung der Messdaten aktiviert...

Page 19: ...ating instructions Mode d emploi Instrucciones de servicio Graphische Anzeige des Druck und Temperaturverlaufs Der Druck bzw Temperaturverlauf kann ber das Register Diagramm graphisch dargestellt und...

Page 20: ...kmessger te sind wartungsfrei Lassen Sie Reparaturen nur vom Hersteller durchf hren Verwenden Sie keine spitzen bzw harten Gegenst nde zur Reinigung denn die Membran des Druckanschlusses darf nicht be...

Page 21: ...Ger t austauschen Dichtung Dichtfl che besch digt verschmutzt Dichtung sitzt unkorrekt Gewindeg nge verkantet Dichtung Fl che s ubern evtl Dich tung austauschen Signalspanne schwankend ungenau EMV St...

Page 22: ...ifischen Abfallbehandlungs und Entsorgungsvorschriften des Anliefergebietes Lagerung Entsorgung Technische nderungen vorbehalten Wenn das Problem bestehen bleibt setzen Sie sich mit unserem Vertriebsm...

Page 23: ...Use of the products in accordance with the intended use Use the pressure sensor to transform the pressure into an electrical signal Knowledge required Install and start the pressure sensor only if you...

Page 24: ...ly connection S Positive measurement connection Function The pressure prevailing within the application is transformed into a standardised electrical signal through the deflection of the diaphragm whi...

Page 25: ...e that the pressure sensor is only used within the overload threshold limit all the time Observe the ambient and working conditions outlined in section 7 Technical data Observe the technical data for...

Page 26: ...ssure connection of the instrument P3291 is provided with a special protection cap Remove this protection cap by hand only just before installing the pressure sensor in order to prevent any damage to...

Page 27: ...t exceptions are instruments with self sealing threads e g NPT thread For Model P3291 the sealing is included in delivery When mounting the instrument ensure that the sealing faces of the instrument a...

Page 28: ...n classes specified only apply while the pressure sensor is connected with female connectors that provide the corre sponding ingress protection Ensure that the cable diameter you select fits to the ca...

Page 29: ...1 U 3 U brown U blue U A U B 3 wire U 1 U 2 S 3 U 1 U 3 S 4 U brown U blue S black U A U B S C Cable screen grey Wire gauge up to max 1 5 mm2 0 5 mm2 AWG 20 Diameter of cable 6 8 mm 6 8 mm Ingress pro...

Page 30: ...ough the cable gland nut 2 washer 3 gland seal 4 and angle housing 5 6 Connect the flying leads to the screw terminals on the terminal block 6 in accordance with the pin assignment drawing 7 Press the...

Page 31: ...0 mbar 200 mbar 1 Only Model P3290 2 For Model P3291 the value specified in the table applies only when sealing is realised with the sealing ring underneath the hex Otherwise max 1500 bar applies Mate...

Page 32: ...ges 0 4 bar Non linearity of span 0 04 BFSL according to IEC 61298 2 1 year stability of span 0 1 at reference conditions Permissible temperature of Medium 20 105 C 4 221 F Ambience 20 80 C 4 176 F St...

Page 33: ...e safety apply depending on the material thread and sealing element used Functional test Open pressure connections only after the system is without pressure Observe the ambient and working conditions...

Page 34: ...ply unit Software requirements Operating system Microsoft Windows 2000 XP or Vista tecsis Communication Software 8 Communication Software GB Preparing the instrument for connection The pressure sensor...

Page 35: ...8 Communication Software GB Putting into operation 1 Start Microsoft Windows 2 Install driver for USB adapter cable 3 Install communication software of the CD via Setup on the hard disk and start it...

Page 36: ...ts toolbar or the Instruments button and Add corresponding USB port 6 Press Connect button Note The instrument selection dialog allows several instruments to be connected and assigned simultaneously t...

Page 37: ...g the span using an unsuitable calibrating standard will no longer guarantee the accuracy class We recommend you not to change the span The in factory adjustment should be changed by you only if you h...

Page 38: ...output First select the Table tab in the Data logger button enter the start and end times and enter the measuring rate in ms Press the Start button to activate transmission of the measured data which...

Page 39: ...ng instructions Mode d emploi Instrucciones de servicio Graphic display of the pressure and temperature curves The change in pressure or temperature with time can be displayed graphically via the Diag...

Page 40: ...sure tecsis pressure sensors require no maintenance Have repairs performed by the manufacturer only Do not insert any pointed or hard objects into the pressure port for cleaning to prevent damage to t...

Page 41: ...nt Seal Sealing face damaged conta minated seal mounted incorrectly threads crossed Clean the seal sealing face possibly replace the seal Signal span erratic incorrect Electromagnetic interference sou...

Page 42: ...ce safely when a Product Return Form has been submitted and fully filled in This Return Form contains information on all materials with which the instrument has come into contact either through instal...

Page 43: ...s dans les instructions de service satisfont aux toutes derni res r gles de l art Tous les composants sont soumis un contr le strict des crit res de qualit et d environnement en cours de fabrication V...

Page 44: ...i ces ject es Possibilit de danger de br lures par surfaces br lantes P3290 Raccord pression avec membrane int rieure ex cution standard P3291 Raccord de pression avec membrane affleurante pour fluide...

Page 45: ...sid ration les param tres de service selon le chapitre 7 Caract ristiques techniques Prenez en consid ration les donn es techniques pour l utilisation de capteur de pression liaison avec des fluides a...

Page 46: ...de branchement ne soient pas d t rior s Afin de prot ger la membrane le raccord pression de l appareil P3291 est muni d un capuchon de protection N enlevez ce capuchon la main que juste avant le monta...

Page 47: ...rtie de la livraison Veuillez faire attention lors du montage ce que les surfaces d tanch it de l appareil et du point de mesure ne soient pas d t rior es ou malpropres Serrez ou desserrez l appareil...

Page 48: ...IP selon IEC 60 529 les degr s de protection indiqu s ne sont valables que pour les connecteurs enfich s avec connecteurs femelles poss dant l indice de protec tion correspondant Choisissez le diam tr...

Page 49: ...n U bleu U A U B 3 fils U 1 U 2 S 3 U 1 U 3 S 4 U brun U bleu S noir U A U B S C Gaine de c ble gris Section de conducteur jusqu un maximum de 1 5 mm2 0 5 mm2 AWG 20 Diam tre ext rieur du conducteur 6...

Page 50: ...s dans le trou de la vis 1 ou dans le presse toupe 2 vous endommageriez les joints du bo tier 5 Choisissez le diam tre du c ble par rapport au presse toupe du bo tier Introduisez le c ble dans le pres...

Page 51: ...s 200 mbars 1 Seulement type P3290 2 Pour le type P3291 La valeur du tableau est uniquement valable en utilisant le joint plat en dessous de l hexagone pour tancher l appareil Autrement la valeur maxi...

Page 52: ...s de mesure et celles 0 4 bar Non lin arit du gain 0 04 BFSL selon IEC 61298 2 Stabilit sur un an du gain 0 1 pour les conditions de r f rence Temp rature autoris e Du fluide C 20 105 De l environneme...

Page 53: ...de surcharge d pendent de la mati re utilis e du filetage et du joint utilis V rification du fonctionnement N ouvrez les raccords que hors pression Prenez en consid ration les param tres de service s...

Page 54: ...imentation 24 VDC Exigences du point de vue logiciel syst me d exploitation Microsoft Windows 2000 XP ou Vista logiciel Communication Software tecsis CD 8 Communication Software F Pr paration du racco...

Page 55: ...rvice 1 D marrer Microsoft Windows 2 Installer le pilote pour le c ble adaptateur se trouve sur le CD 3 Installer le logiciel de communication en le copiant du CD sur le disque dur l aide du Setup et...

Page 56: ...tils appareils ou le bouton appareils et ajouter du port COM correspondant 6 Appuyer sur le bouton Connect Remarque plusieurs appareils peuvent tre raccord s en m me temps aux ports USB libres et assi...

Page 57: ...ns de ne pas modifier l chelle Vous ne devez modifier le r glage effectu l usine que si vous disposez d un quipement d talonnage suffisant au moins 3x plus pr cis que la pr cision indiqu e Pour les in...

Page 58: ...tion de donn es Data logger le bouton Tableau Table puis entrer l heure de d marrage et de l arr t ainsi que le taux de mesure en ms Avec le bouton D marrage Start on active la transmission des donn e...

Page 59: ...tions Mode d emploi Instrucciones de servicio Affichage graphique du trac de la pression ou de la temp rature Les courbes de pression ou de temp rature peuvent tre repr sent s graphiquement et dit s a...

Page 60: ...ent aucune maintenance Ne faites effectuer les r parations que par le fabricant N utilisez aucun objet pointu ou dur pour le nettoyage car la membrane du raccord pres sion ne doit en aucun cas tre end...

Page 61: ...ace d tanch it endom mag souill le joint n est pas mont correctement pas de vis coinc Nettoyer le joint la surface d tanch it ventuellement remplacer le joint Gain du signal fluctuant impr cis Source...

Page 62: ...posants des appareils et les emballages au rebut en respectant les prescriptions nationales pour le traitement et la mise au rebut des r gions de livraison Stockage Mise au rebut tecsis se r serve le...

Page 63: ...or da os mec nicos o sobrepintado ya no es posible la posibilidad de seguimiento Los transmisores de presi n tecsis descritos en las instrucciones de servicio son dise ados y fabricados conforme a los...

Page 64: ...diaphragm versi n est ndar P3291 Conexi n de presi n con membrana enrasada para medios altamente viscosos o cristalizantes pudiendo embotar el agujero de la conexi n de presi n 2 Resumen r pido para u...

Page 65: ...serve los par metros de servicio seg n secci n 7 Datos t cnicos Asegur se de que se utilizen los instrumentos de acuerdo con su destinaci n comodescrito en las siguientes instrucciones Abstenerse de i...

Page 66: ...provisto la conexi n de presi n del instrumento P3291 de un capuch n protector especial Saque este capuch n manualmente solamente justo antes de la instalaci n para evitar una aver a de la membrana G...

Page 67: ...excepci n de instrumentos con filete autosellador p ej filete NPT Para el modelo P3291 la junta anular esta incluido en la entrega Aseg rese al montaje de que las superficies de estanqueidad del instr...

Page 68: ...las clases de protecci n indicadas se aplican s lo cuando el transmisor de presi n est conectado a unas hembrillas procurando el modo de protecci n correspondiente Escoje el di metro de cable de forma...

Page 69: ...U B Sistema 3 hilos U 1 U 2 S 3 U 1 U 3 S 4 U marr n U azul S negro U A U B S C cable apantal lado gris Para secci n de conductores a max 1 5 mm2 0 5 mm2 AWG 20 Di metro exterior del conductor 6 8 mm...

Page 70: ...l cable a trav s de la rosca 2 de la junta metalica 3 de la junta de goma 4 y del conector angular 5 6 Conecte los conductores a los terminales del bloque 6 seg n el dibujo de asignaci n 7 Monte el bl...

Page 71: ...200 mbar 1 Solamente en el modelo P3290 2 Para el modelo P3291 el valor especificado en la tabla solo se aplica cuando la estanqueidad se realiza con la junta anular debajo de la hexagonal Si no aplic...

Page 72: ...o 6 No posible con rangos de medida y rangos de medida 0 4 bar No Linealidad del rango 0 04 BFSL conforme a IEC 61298 2 Estabilidad al a o del rango 0 1 con condiciones de referencia Rangos de tempera...

Page 73: ...ta los par metros de servicio seg n secci n 7 Datos t cnicos Respete el l mite de sobrecarga del rango de medici n respectivo Al tocar el transmisor de presi n tenga en cuenta de que las superficies d...

Page 74: ...fuente de alimentaci n de 24 VDC Requisitos necesarios del software Sistema operativo Microsoft Windows 2000 XP o Vista Communication Software de tecsis CD 8 Software de comunicaci n E Preparaci n la...

Page 75: ...unicaci n E Puesta en servicio 1 Arrancar Microsoft Windows 2 Instalar el excitador para el cable de adaptaci n USB en el CD 3 Instalar el software de comunicaci n del CD mediante Setup en el disco fi...

Page 76: ...barra de herramientas o los botones Aparatos y A adir del puerto COM correspondiente 6 Pulsar el bot n Conectar Nota A trav s de la ventana de selecci n del aparato pueden conectarse y asignarse vario...

Page 77: ...argen con un est ndar de calibraci n no adecuado no se podr garan tizar la clase de precisi n Recomendamos no modificar el margen El ajuste de f brica s lo debe modificarse si se dispone de los equipo...

Page 78: ...el bot n Logger de datos el registro Tabla introducir el tiempo de arranque y de parada y despu s definir la frecuencia de medici n Pulsando el bot n Arranque se activa la transmisi n de los datos de...

Page 79: ...s Mode d emploi Instrucciones de servicio Indicaci n gr fica del desarrollo de la presi n y de la temperatura El desarrollo de la presi n y de la temperatura puede visualizarse y emitirse gr ficamente...

Page 80: ...ado sin presi n Los transmisores tecsis estan libres de mantenimiento S lo el fabricante puede efectuar reparaciones Para no da ar las membranas de la conexi n de presi n no utilizar para la limpieza...

Page 81: ...i n deterio rada ensuciada posici n incorrecta de la junta espiras bloqueadas Limpiar junta superficie de junta even tualmente cambiar junta Alcance de la se al inconstante inexacto Fuentes de interfe...

Page 82: ...ento o limpieza La declaraci n de contaminaci n es disponible a trav s de nuestra p gina web www tecsis de 10 Eliminaci n de perturbaciones 11 Almacenaje eliminaci n de desechos E 11 Almacenaje elimin...

Page 83: ...BD_BE_BF_BSP 721 a 83 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones de servicio Notice...

Page 84: ...01 Singapore 308900 Phone 65 6352 6310 Fax 65 6352 6312 E mail l choong tecsis sg Headquarter tecsis GmbH Carl Legien Str 40 D 63073 Offenbach am Main Germany Phone 49 69 5806 0 Fax 49 69 5806 7788 E...

Reviews: