background image

3

EN

EN 166:2001

  The face-shield 5120903 has a total weight of only 130 

g. On the face-shield, the shield may be flipped back to 

180° on the harness. It is equipped with an elastic retention 

band whose length is adjustable by a buckle mechanism 

thus allowing it to be employed by users of various head 

sizes. If the length of the band is adjusted in order to assure 

an optimal ft, with no excessive pressure, the shield will 

not move from the user’s head because of any sudden 

movement from the sides or from underneath. Before 

employing the face-shield, the user must therefore:

- Assemble the device as follows:

•  Unscrew the knobs (1)

• Remove the outer rubber washers (3A) and leave the 

inner washers (3B) in position

• Insert the shield (2), ensuring that the inner rubber 

washers (3B) and the screw (4) remain in position

•  Reposition the outer rubber washers (3A)

•  Screw the knobs (1) back down

- adjust the length of the elastic retention band so that it 

wraps around the maximum circumference of the head 

without pulling too tight

- adjust the tightness of the flip-back motion of the shield 

using two lateral friction devices (1), so that the shield 

cannot be inadvertently raised during the envisaged 

working conditions yet can be raised easily when 

desired, with no change in the fit.

  The face-shield should be stored in an environment free 

of organic vapours, at a temperature b5° and 

+30°C. 

  To avoid damage during transport and handling, we 

recommend keeping the face-shield in its original 

packaging.

  To clean and disinfect, wipe with soft anti-scratch cloths or 

fabric using any conventional disinfectant cleaning product 

for optical care.

 

DO NOT USE SOLVENTS.

  The protective face-shield 5120903 conforms to the 

requirements of EN 166:2001 for PPE providing protection 

against high-speed particles and medium impact energy. 

  The protective face-shield 5120903 may use for spare 

parts only the original parts supplied by TECOMEC for 

the protection class indicated below.

  Use only the shield code 1093028A as a spare part.

  To replace the shield, proceed as specified above for the 

assembly procedure.

  The protective face-shield 5120903 provides adequate 

protection of the user’s eye-area in situations where risks 

from medium-energy impact are foreseen and could arise, 

for example, from the presence in the work environment of 

small metallic bodies at a speed no higher than 120 m/s.

  If the cleaning instructions described above are followed, 

the shield should not be subject to excessive wear under 

normal working conditions.

  Replace the shield if scratches or pointlike cuts appear 

on the surface. The device should also be replaced after 

any significant impact causing defects on the surface of 

the shield such as grooves, cuts or dents.

  Replace the complete device within no more than five 

years of normal use. 

  The protective face-shield 5120903 carries CE marking, 

the meaning and description of which is given below:

Shield 1093028A

Symbol

Meaning

Identification mark of 

TECOMEC S.r.l.

1

Optical class

B

Resistance to particles at high speed - 

medium energy impact

CE

CE conformity mark

Support S00404002

Symbol

Meaning

Identification mark of 

TECOMEC S.r.l.

EN 166

Applicable standard

B

Resistance to particles at high speed - 

medium energy impact

CE

CE conformity mark

 

N.b.

: the shield support carries a dual marking as it is a 

common element for two different PPE devices: in this 

case, the reference marking is the one given above.

  If the symbols F, B, and A are not shared both by the 

eyepiece and the framework, the complete eye protection 

system shall be assigned the lower rating.

  If protection against high-speed particles at extreme 

temperatures is required, the chosen eye protector must 

be marked with the letter T immediately after the letter 

representing the impact class, i.e. FT, BT or AT. If the letter 

indicating the impact class is not followed by the letter T, 

the eye protection device must be used only for protection 

against high-speed particles at ambient temperature.

 

CAUTION

: Eye protectors providing protection against 

high-speed particles, when worn over prescription 

eyewear, can transmit the impact and thus represent a 

hazard to the user.

  Materials in contact with the user's skin may cause allergic 

reactions in some highly sensitive individuals.

  The packaging and device must be disposed of in 

compliance with applicable legislation at the end of their 

useful lifetime.

  The certification procedure provided for by Article 

10 of Directive 89/686/EEC has been carried out by 

CERTOTTICA, Istituto italiano per la certificazione dei 

prodotti ottici Scrl, Zona industriale Villanova, I-32013 

Longarone (BL), Italy, a notified body registered with the 

European Commission (ID code 0530).

Summary of Contents for 5120903

Page 1: ...instruktioner 9 NO Oversettelse av originalinstruksjonene 10 BESCHERMENDE GEZICHTSSCHERMEN BESKYTTELSES MASKERNE BESKYTTELSESMASKENE GEBRUIKSAANWIJZING BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING Lees voor het gebruik van deze P B eerst de gebruiksaanwijzing en onderhoudsinstructies door Før begyndelsen af arbejdet læs brugsanvisningen for P V erne Les manualen for bruk og vedlikehold foer PVU brukes SV Översät...

Page 2: ...revisti rischi da impatti a media energia derivanti ad esempio dalla presenza nell ambiente di lavoro di piccoli corpi metallici in moto a velocità non superiori a 120 m s Se vengono osservate le istruzioni per la pulizia sopra descritte lo schermo non è soggetto ad eccessivo deterioramento in condizioni d utilizzo normali Sostituire lo schermo se compaiono sulla sua superficie graffi o incisioni ...

Page 3: ... could arise for example from the presence in the work environment of small metallic bodies at a speed no higher than 120 m s If the cleaning instructions described above are followed the shield should not be subject to excessive wear under normal working conditions Replace the shield if scratches or pointlike cuts appear on the surface The device should also be replaced after any significant impa...

Page 4: ...lisateur dans les conditions qui exposent à des risques d impacts à énergie moyenne induits par exemple par la présence sur le lieu de travail de petits corps métalliques projetés à une vitesse non supérieure à 120 m s À condition de respecter les instructions de nettoyage susmentionnées l écran n est sujet à aucune détérioration excessive en conditions normales d utilisation Changer l écran dans ...

Page 5: ...s de media energía derivados por ejemplo de la presencia en el ambiente de trabajo de pequeños cuerpos metálicos en movimiento a velocidades no superiores a 120 m s Si se siguen las instrucciones para la limpieza anteriormente descritas la pantalla no estará sujeta a un excesivo deterioro en condiciones de uso normales Sustituir la pantalla si aparecen en su superficie arañazos o incisiones puntif...

Page 6: ...m que estão previstos riscos de impactos a média energia devido por exemplo à presença no ambiente de trabalho de pequenos corpos metálicos em movimento a uma velocidade não superior a 120 m s Em condições normais e se forem observadas as instruções para a limpeza descritas acima a máscara não è sujeita a excessivo desgaste Substituir a máscara se aparecem na sua superfície arranhões ou incisões p...

Page 7: ...iken eines Aufpralls mit mittlerer Energie vorhersehbar sind welche z B auf das Vorhandensein von kleinen Metallkörpern in der Arbeitsumgebung bedingt sind die sich mit einer Geschwindigkeit von nicht mehr als 120 m Sek bewegen Werden die oben beschriebenen Anweisungen für die Reinigung befolgt so ist das Visier unter normalen EinsatzbedingungenkeinergrößerenAbnutzungausgesetzt Ersetzen Sie das Vi...

Page 8: ...e stootenergie bijvoorbeeld afkomstig van de aanwezigheid in het werkgebied van kleine metalen deeltjes met een snelheid van maximaal 120 m s Als de bovenvermelde aanwijzingen voor de reiniging worden gerespecteerd zal het scherm in normale gebruikscondities niet onderhevig zijn aan slijtage Vervang het scherm als krassen of puntige insnijdingen verschijnen op het oppervlak Bovendien moet de inric...

Page 9: ...ge anslag stammende for eksempel fra tilstedeværelse af små metallegemer i bevægelse med en hastighed der ikke overskride 120 m s i arbejdsmiljøet Når rengøringsanvisningerne der er beskrevet ovenfor overholdes er skærmen ikke udsat for overdreven slid under almindelige anvendelsesforhold Skift skærmen ud når der opstår permanente rifter eller punktskrabninger Derudover skal anordningen skiftes ud...

Page 10: ...sprosedyren Beskyttelsesmasken 5120903 forsikrer en passende beskyttelse av brukerens øyneområder som kan utsettes for risikoer av middels støtkraft som kommer av f eks nærvær på arbeidsområdet av små metalliske legemer i rørelse med en styrke som ikke overstiger 120m s Hvis man holder seg til instruksjonene for rengjøring som ovennevnt er ikke skjermen utsatt for for mye skader hvis den blir bruk...

Page 11: ... för användaren runt ögonen i situationer där man kan förutse risker för slag med medelstor slagseghetsenergi som till exempel härrör från förekomst i arbetsmiljön av små metallkroppar i rörelse med en hastighet som inte överskrider 120 m s Om de ovan beskrivna instruktionerna avseende rengöringen iakttages utsätts inte skärmen för skador under normala arbetsförhållanden Byt ut skärmen om det upps...

Page 12: ...jan silmille keskimääräistä iskuenergiaa vastaan esim työympäristössä jossa vaarana ovat pienet nopeudeltaan alle 120 m s lentävät metallirakeet Jos yllämainittuja puhdistusohjeita noudatetaan ei läpinäkyvä osa normaalioloissa vaurioidu kovinkaan herkästi Vaihda läpinäkyvä osa jos sen pinnassa esiintyy naarmuja tai pistemäisiä pintavaurioita Lisäksi tulee läpinäkyvä osa vaihtaa aina kun sitä vasta...

Page 13: ...nią siłą jak na przykład może to mieć miejsce w środowisku roboczym gdzie obecne są ciała metalowe poruszające się z prędkością do 120 m s Jeśli użytkownik zastosuje się do zaleceń dotyczących opisanego sposobuczyszczenia towwarunkachnormalnegoużytkowania szybka ochronna praktycznie nie ulega znaczniejszemu zużyciu Jeśli pojawią się na powierzchni rysy lub nacięcia o kształcie kropek to szybkę och...

Page 14: ...uacích kdy hrozí nebezpečí střední energie nárazu například následkem přítomnosti malých kovových částic pohybujících se rychlostí nepřevyšující 120 m s Pokud se řídíte výše uvedenými pokyny které se týkající čištění v běžných pracovních podmínkách ochranná maska nepodléhá přílišnému opotřebení Vyměňte štít pokud se na jeho povrchu objeví trvalé rýhy nebo řezy Prostředek musí být také vyměněn po k...

Page 15: ...ριπτώσεις που προβλέπονται κίνδυνοι από προσκρούσειςμέσηςισχύοςπροκαλούμενες γιαπαράδειγμα από την ύπαρξη στο περιβάλλον της εργασίας μικρών μεταλλικώνσωμάτωνπουκινούνταιμεταχύτηταόχιανώτερη των 120 m s Εάν τηρηθούν πιστά οι οδηγίες καθαρισμού που αναφέρθηκαν παραπάνω το κάλυμμα του προσώπου δεν υπόκειται σε υπερβολική φθορά σε κανονικές συνθήκες χρησιμοποίησής του Αντικαταστήστε το κάλυμμα του πρ...

Page 16: ...1093043_R03 Tecomec S r l Strada della Mirandola 11 42124 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 959001 Fax 39 0522 959060 salesdept tecomec com www tecomec com are Tecomec S r l owned brands ...

Reviews: