185
DXBA408
Rev_14
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ’ / STATEMENT OF COMPLIANCE
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD /
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
La sottoscritta / The undersigned / La société / La abajo firmante / Wir:
MEDILINE ITALIA S.r.l. - Via 8 Marzo, 4 - 42025 Cavriago (Reggio Emilia)
Dichiara sotto la propria responsabilità che l’autoclave a vapore d’acqua: / Declares under its own
responsibility that the steam autoclave: / certifie, en engageant sa seule responsabilité, que l'autoclave à
vapeur d'eau ci-dessous: / Declara bajo su exclusiva responsabilidad que la autoclave de vapor de agua: /
Erklären unter unserer ausschließlichen Haftung, dass der von der Firma MEDILINE ITALIA S.r.l. gebaute
Dampfautoklav:
MODELLO / MODEL / MODÈLE /
MODELO / MODELL
ARTICOLO / ARTICLE / ARTICLE /
ARTÍCULO / ARTIKEL
MATRICOLA / SERIAL NUMBER /
MATRICULE /
N. DE SERIE / GERÄTNUMMER
ANNO DI COSTRUZIONE
YEAR OF MANUFACTURE
ANNÉE DE FABRICATION
AÑO DE FABRICACIÓN
BAUJAHR
Costruita dalla ditta MEDILINE ITALIA S.r.l. è conforme alle disposizioni legislative:
Made by MEDILINE ITALIA S.r.l. is conform to the provision of law:
Fabriqué par MEDILINE ITALIA S.r.l., est conforme aux dispositions légales:
Fabricada por la empresa MEDILINE ITALIA S.r.l. es conforme:
Gebildet von MEDILINE ITALIEN S.r.l. sich anpassen an die Bestimmung des Gesetzes:
Direttive / Directives / Directives / Directorios / Richtlinien
73/23/EEC Bassa Tensione / Low Tension / Basse Tension / Baja Tensión / Niederstromspannung
89/336/EEC Compatibilità Elettromagnetica / Electromagnetic Compatibility / Compatibilité
Electromagnétique / Compatibilidad Electromagnética / Elektromagnetische Verträglichkeit
93/42/EEC Dispositivi Medici / Medical Devices / Dispositifs Médicaux / Dispositivos Médicos /
Medizinische Geräte
97/23/EC Equipaggiamento in Pressione / Pressure Equipment / Équipement De Pression / Equipo De la
Presión / Druck-Ausrüstung
Norme / Norms / Normes / Normas / Normen
EN 13060:2004 Piccole sterilizzatrici a vapore / Small steam sterilizers / Petits stérilisateurs à la vapeur
d'eau / Requerimientos basicos para pequenos estererilizadores a vapor / Dampf-Klein-Sterilisatoren
Nome / Name / Nom / Nombre / Name: Meglioli Morena
Posizione: Legale Rappresentante / Position: Legal representative / Position: Représentant légal /
Posición: Representante legal / Funktion: Gesetzlicher Vertreter
Cavriago (RE), li
Summary of Contents for Europa B xp
Page 31: ...31 DXBA408 Rev_14 SCHEMA DI COLLEGAMENTO DEL DEMINERALIZZATORE VALIDO FINO AL 11 05...
Page 32: ...32 DXBA408 Rev_14 SCHEMA DI COLLEGAMENTO DEL DEMINERALIZZATORE VALIDO DAL 12 05...
Page 67: ...67 DXBA408 Rev_14 CHEME OF CONNECTION OF THE VALID DEMINERALIZER UNTIL THE 11 05...
Page 68: ...68 DXBA408 Rev_14 SCHEME OF CONNECTION OF THE VALID DEMINERALIZER FROM THE 12 05...
Page 104: ...104 DXBA408 Rev_14 SCHEMA DE BRANCHEMENT DU DEIONISATEUR VALIDE JUSQU AU 11 05...
Page 105: ...105 DXBA408 Rev_14 SCHEMA DE BRANCHEMENT DU DEIONISATEUR VALIDE DU 12 05...
Page 141: ...141 DXBA408 Rev_14 ESQUEMA DE ENLACES DEL DESMINERALIZADOR V LIDO HASTA EL 11 05...
Page 142: ...142 DXBA408 Rev_14 ESQUEMA DE ENLACES DEL DESMINERALIZADOR V LIDO DEL 12 05...
Page 178: ...178 DXBA408 Rev_14 ANSCHLUSSCHEMA DES G LTIGEN ENTZSALZERS BIS DAS 11 05...
Page 179: ...179 DXBA408 Rev_14 ANSCHLUSSCHEMA DES G LTIGEN ENTZSALZERS VOM 12 05...