background image

 

 

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 
 
 

 

 

 

 

 
 
 

TECNO

GAZ

 

S.p.A.

 

Strada

 

Cavalli

 

N°4

 

 

43038

 

 

Sala

 

Baganza

 

 

Parma

 

 

ITALIA

 

Tel.

 

+39

 

0521

 

83.80

       

Fax.

 

+39

 

0521

 

83.33.91

 

 
 
 
 

www.tecnogaz.com

  

 
 
 

 

 

TR 

 

Il

 

presente

 

manuale

 

deve

 

sempre

 

accompagnare

 

il

 

prodotto,

 

in

 

adempimento

 

alle

 

Direttive

 

Comunitarie

 

Europee.

 

TECNO

GAZ,

 

si

 

riserva

 

il

 

diritto

 

di

 

apporre

 

modifiche

 

al

 

presente

 

documento

 

senza

 

dare

 

alcun

 

pre

avviso.

 

La

 

ditta

 

TECNO

GAZ

 

si

 

riserva

 

la

 

proprietà

 

del

 

presente

 

documento

 

e

 

ne

 

vieta

 

l’utilizzo

 

o

 

la

 

divulgazione

 

a

 

terzi

 

senza

 

il

 

proprio

 

benestare

 

 

This

 

manual

 

must

 

always

 

be

 

kept

 

with

 

the

 

product,

 

in

 

complying

 

with

 

the

 

Directives

 

of

 

European

 

Community.

 

TECNO

GAZ

 

reserves

 

the

 

right

 

to

 

modify

 

the

 

enclosed

 

document

 

without

 

notice.

 

TECNO

GAZ

 

reserves

 

the

 

property

 

of

 

the

 

document

 

and

 

forbids

 

others

 

to

 

use

 

it

 

or

 

spread

 

it

 

without

 

its

 

approval.

 

Ce

 

manuel

 

doit

 

être

 

gardé

 

avec

 

le

 

produit,

 

conformément

 

aux

 

Directives

 

de

 

la

 

Communauté

 

Européenne.

 

TECNO

GAZ

 

se

 

réserve

 

la

 

faculté

 

de

 

foires

 

des

 

changements

 

à

 

ce

 

document

 

sans

 

aucun

 

préavis.

 

TECNO

GAZ

 

se

 

réserve

 

la

 

propriété

 

de

 

ce

 

document

 

et

 

en

 

empêche

 

l’utilisation

 

ou

 

la

 

divulgation

 

sans

 

son

 

consentement.

 

 

Dieses

 

Handbuch ist

 

nach

 

den

 

CEE

 

Normen

 

immer

 

mit

 

dem

 

Produkt

 

auszuliefern.

 

TECNO

GAZ

 

behält

 

sich

 

Änderungen

 

an

 

dem

 

Dokument

 

vor.

 

Der

 

Inhalt

 

dieses

 

Dokumentes

 

ist

 

urheberrechtlich

 

geschützt.

 

Jede

 

weitergehende

 

Verwendung,

 

insbesondere

 

jede

 

Form

 

der

 

gewerblichen

 

Nutzung

 

sowie

 

die

 

Weitergabe

 

an

 

Dritte

 ‐ 

auch

 

in

 

Teilen

 

oder

 

in

 

überarbeiteter

 

Form

 ‐ 

ist

 

ohne

 

Zustimmung

 

der

 

Firma

 

TECNO

GAZ

 

untersagt.

 

 

Bu

 

kullan

ı

m

 

k

ı

lavuzu

 

her

 

zaman

 

ürünle

 

birlikte

 

saklanmal

ı

d

ı

r

 

ve

 

Avrupa

 

Birli

ğ

i

 

direktiflerine

 

uygundur.

 

TECNO

GAZ

 

bu

 

dökümanda

 

ön

 

duyuru

 

yapmadan

 

de

ğ

i

ş

iklik

 

yapma

 

hakk

ı

na

 

sahiptir.

 

Firma

 

TECNO

GAZ

 

bu

 

döküman

 

üzerinde

 

mal

 

hakk

ı

na

 

sahip

 

olup

 

izinsiz

 

olarak

 

di

ğ

erki

ş

iler

 

taraf

ı

ndan

 

kullan

ı

m

ı

 

ve

 

da

ğ

ı

t

ı

m

ı

 

yasakt

ı

r.

 

 

Summary of Contents for 250S2

Page 1: ...MDI0009 MANUALE UTENTE USER MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR ANWENDERHANDBUCH MANUAL DEL USUARIO KULLANIM KILAVUZU D DI IS ST TI IL LL LE ER R Art 250S2 ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTCH T RK E...

Page 2: ......

Page 3: ...NHALT TR INFORMAZIONI AL DESTINATARIO INFORMATION TO THE CONSIGNEE INFORMATIONS POUR LE DESTINATARIE INFORMATIONEN F R DEN ANWENDER ALICI N B LG LER 2 6 ITALIANO 7 16 ENGLISH 17 26 FRAN AIS 27 36 DEUT...

Page 4: ...ctive 2006 95 CE 2004 108 CE The original declaration of confirmity is provided in attached to the manual Cet appareil est conforme aux prescriptions CE puisque il respecte la instruction 2006 95 CE 2...

Page 5: ...i rimanenti ad un impresa di smaltimento rifiuti Le macchine imballate devono essere custodite in luoghi asciutti e ad una temperatura compresa tra i 10 C e 40 C WARRANTY DISTILLER is covered by twel...

Page 6: ...ILLER wird eine zw lfmonatige Garantie gew hrt Von dieser Garantie ausgeschlossen sind die dem normalen Verschlei ausgesetzten Teile Die Garantielaufzeit beginnt an dem Datum der Auslieferung des Ger...

Page 7: ...kar lamamaktad r Tecnogaz uygun kullan lmayan r n n bozulmas y da hasar g rmesi kar s nda ya da ola an bak m yap lmam veya uygun bak m i in temel ko ullar n ihmal edildi i durumlarda kar l k vermez T...

Page 8: ...om Pour toute demande d assistance technique addressez vouz au revendeur ayant facture la machine couler ou directement TECNO GAZ SpA Str Cavalli 4 Sala Baganza Parma ITALIA Tel 39 0521 8380 Fax 39 05...

Page 9: ...CARATTERISTICHE TECNICHE 8 03 DEMOLIZIONE 8 04 FUNZIONAMENTO ED USO 8 05 ISTRUZIONI PER L UTILIZZATORE 9 06 MANUTENZIONE ORDINARIA PROGRAMMATA E STRAORDINARIA 12 07 DIAGNOSTICA RICERCA GUASTI AVARIE...

Page 10: ...re la macchina in luoghi non custoditi affidarla ad imprese di smaltimento PAR 04 FUNZIONAMENTO ED USO DISTILLER un distillatore produce acqua pura e pulita con un processo naturale ed efficace Il pro...

Page 11: ...e tirare lo stesso verso il basso e verso di se Piegare il carbone attivo in bustina a met e collocarlo nell ugello Nota 2 fessure clip on di ancoraggio sono sotto il coperchio del distillatore Compl...

Page 12: ...macchina si spegne automaticamente Per interrompere prima di avere completato la distillazione di tutta l acqua necessario scollegare l alimentazione elettrica Dopo circa 1 ora di funzionamento inizi...

Page 13: ...PIMENTO LA PULIZIA DEL DISTILLATORE E QUANDO NON E IN USO NON IMMERGERE NESSUNA PARTE DEL DISTILLATORE DURANTE LA DETERSIONE EVITARE IL CONTATTO DEI BAMBINI CON IL DISTILLATORE CONTROLLARE L INTEGRIT...

Page 14: ...are l alimentazione portare a ebollizione l acqua e staccare il collegamento alla rete 4 Dopo 20 min scaricare l acqua e sciacquare con acqua pulita 5 Ripetere l operazione fino alla pulizia completa...

Page 15: ...A FINO AL MASSIMO LIVELLO RIEMPIRE CORRETTAMENTE IL DISTILLATORE LA GUARNIZIONE DEL COPERCHIO NON E POSIZIONATA CORRETTAMENTE O NON SIGILLA SUFFICIENTEMENTE POSIZIONARE LA GUARNIZIONE IN MODO CORRETTO...

Page 16: ...STICA SPACCATA SDIA021 21 3 DADO SDIA022 22 2 DADO SDIA023 23 1 RIVESTIMENTO ESTERNO LATTA INOX SDIA024 24 1 GUARNIZIONE SDIA025 25 1 PRESA DI CORRENTE ALLA VENTOLA SDIA026 26 1 GUARNIZIONE SDIA027 27...

Page 17: ...ITALIANO 15 PAR 09 SCHEMISTICA...

Page 18: ...ITALIANO 16 Note...

Page 19: ...CONSIGNEE 2 02 TECHNICAL FEATURES 18 03 DEMOLITION 18 04 WORKING AND USE 18 05 INSTRUCTIONS FOR USER 19 06 ORDINARY AND EXTRAORDINARY MAINTENANCE 22 07 ANALYSIS AND RESEARCH OF FAILURES 23 08 COMMERCI...

Page 20: ...ny Don t abandon the machine in non guarded places PAR 04 WORKING AND USE DISTILLER is a water distiller it produces pure and clean water trough a natural and effective process The product is made of...

Page 21: ...sides of nozzle and pull it down and towards to you to remove Fold the activated charcoal sachet in half and place it in the nozzle Note 2 clip on slots are underneath water distiller lid Insert the...

Page 22: ...distillation water is finished the machine switches off automatically In order to stop the machine before the distillation of all the water it is necessary to disconnect the electric feeling After abo...

Page 23: ...ING THE CLEANING AVOID THE CONTACT WITH CHILDREN CHECK THE INTEGRITY OF THE MACHINE AND OF ITS PARTS BRAKINGS CRACKS OR OPENINGS CAN PREVENT THE USE CHECK THAT THE FEEDING CABLES ARE COMPLETE DON T US...

Page 24: ...opened connect the feeding bring to boiling the water and disconnect the connection to the network 4 After 20 minutes drain the water and rinse with clean water 5 Repeat this operation until the chamb...

Page 25: ...TER DURING THE CYCLE YOU HAVEN T PUT IN WATER RIGHT TO THE MAX LECVEL FILL THE DISTILLER CORRECTLY THE GASKET OF THE COVER IS NOT CORRECTLY PLACED OR DOESN T SEAL ENOUGH PLACE THE GASKET CORRECTLY THE...

Page 26: ...DIA023 23 1 SHELL TINPLATE STAINLESS STEEL SDIA024 24 1 SEAL A SDIA025 25 1 AC SOCKET SDIA026 26 1 SEAL B SDIA027 27 1 AC SOCKET SDIA028 28 1 HEATING WIRE SETS C SDIA029 29 1 HEATING WIRE SETS D SDIA0...

Page 27: ...ENGLISH 25 PAR 09 DIAGRAMS...

Page 28: ...ENGLISH 26 Note...

Page 29: ...TIQUES TECHNIQUES 28 03 MISE AU REBUT 28 04 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 28 05 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION 29 06 ENTRETIEN ORDINAIRE PROGRAMM ET EXTRAORDINAIRE 32 07 DIAGNOSTIC RECHERCHE DE PANNE...

Page 30: ...p cialis e dans l coulement des d chets PAR 04 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION Distiller est un distillateur qui produit de l eau pure et propre gr ce une proc dure naturelle et efficace Il est fabriqu...

Page 31: ...tirer ce dernier vers le bas et vers soi m me Plier le charbon actif en sachet moiti et le mettre dans le bec verseur Remarque 2 fissures clips de fixation se trouvent sous le couvercle du distillateu...

Page 32: ...us d eau la machine s teint automatiquement Pour interrompre le processus avant d avoir termin toute l eau il faut d brancher le c ble lectrique Le processus commence apr s environ 1 heure de fonction...

Page 33: ...V RIFIEZ L INT GRIT DE LA MACHINE ET DE SES COMPOSANTES LA PR SENCE DE RUPTURES VENTUELLES DE L ZARDES OU FENTES EMP CHE L UTILISATION ASSUREZ VOUS QUE LES C BLES POUR L ALIMENTATION SOIENT INT GRES...

Page 34: ...ntaineur ouvert branchez l alimentation quand l eau est arriv e la temp rature d bullition d branchez le c ble du r seau 4 Apr s 20 minutes vidangez et rincez avec de l eau propre 5 R p tez l op ratio...

Page 35: ...NE QUANTITE D EAU DISTILLEE SUFFISANTE PENDANT LE CYCLE L EAU N A PAS ETE AJOUTEE JUSQU AU NIVEAU MAXIMUM REMPLISSEZ CORRECTEMENT LE DISTILLATEUR LA GARNITURE DU COUVERCLE N A PAS ETE PLACEE CORRECTEM...

Page 36: ...LLE LASTIQUE FENDUE SDIA021 21 3 CROU SDIA022 22 2 CROU SDIA023 23 1 CHAPE EXT RIEURE FER BLANC ACIER INOX SDIA024 24 1 GARNITURE SDIA025 25 1 PRISE DE COURANT AU ROTOR DE VENTILATION SDIA026 26 1 GAR...

Page 37: ...FRAN AIS 35 PAR 09 SCH MA...

Page 38: ...FRAN AIS 36 Notes...

Page 39: ...ISCHE DATEN UND EIGENSCHAFTEN 38 03 VERSCHROTTUNG 38 04 BETRIEB UND GEBRAUCH 38 05 GEBRAUCHSANWEISUNG 39 06 ORDENTLICHE PROGRAMMIERTE UND AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 42 07 DIAGNOSTIK ST RUNGSSUCHE ST RU...

Page 40: ...ufsichtigten Orten lassen und daf r sorgen dass es immer im Gleichgewicht ist ABSCHN 04 BETRIEB UND GEBRAUCH DISTILLER ist ein Destillator und erzeugt reines sauberes Wasser nach einem nat rlichen und...

Page 41: ...heran Knicken Sie die Aktivkohlebeutel in der Mitte und setzen Sie ihn in die D se Anmerkung 2 Clip On Schlitze zur Befestigung befinden sich unter dem Deckel des Destillierapparats Vervollst ndigen...

Page 42: ...ucht ist schaltet sich die Maschine automatisch ab Um zu unterbrechen bevor die Destillation des gesamten Wassers abgeschlossen ist gen gt es die elektrische Stromversorgung zu unterbrechen Nach etwa...

Page 43: ...EN BAUTEILE IN EINWANDFREIEM ZUSTAND SIND UND KEINE BESCH DIGUNGEN RISSE USW AUFWEISEN DIE DEN BETRIEB BEEINTR CHTIGEN K NNEN SICHERSTELLEN DASS DIE STROMKABEL IN EINWANDFREIEM ZUSTAND SIND DEN NETZST...

Page 44: ...t nde ab 3 Bei ge ffneter Kammer den Netzstecker an die Steckdose anschlie en und das Wasser zum Kochen bringen Dann den Netzstecker ziehen 4 Nach ca 20 Minuten das Wasser ablassen und die Kammer mit...

Page 45: ...DESTILLIERTES WASSER ERZEUGT DAS GER T WURDE NICHT BIS ZUM H CHSTSTAND MIT WASSER BEF LLT DEN DESTILLATOR BIS ZUM H CHSTSTAND F LLEN DIE DECKELDICHTUNG IST NICHT KORREKT EINGESETZT ODER SCHLIESS NICH...

Page 46: ...T SCHLITZ SDIA021 21 3 MUTTER SDIA022 22 2 MUTTER SDIA023 23 1 AUSSENVERKLEIDUNG BLECH INOX SDIA024 24 1 DICHTUNG SDIA025 25 1 STECKDOSE AM L FTERRAD SDIA026 26 1 DICHTUNG SDIA027 27 1 NETZSTECKDOSE S...

Page 47: ...DEUTSCH 45 ABSCHN 09 SCHEMATA...

Page 48: ...DEUTSCH 46 Anmerkung...

Page 49: ...B LG LER 2 2 TEKN K ZELL KLER 48 3 T KET M 48 4 ALI MA VE KULLANIM 48 5 KULLANICI N KULLANIM KILAVUZU 49 6 OLA AN VE OLA ANDI I BAKIM 52 7 ANAL Z VE ARA TIRMA BOZUKLUKLARI 53 8 T CAR ZELL KLER YEDEK P...

Page 50: ...lar uzman firmalara verilir Makineyi korumas z ortamlarda b rakmay n z 4 ALI MA VE KULLANIM KILAVUZU D ST LE SU C HAZ su distile etmek i indir do al ve etkili bir y ntemle saf ve temiz su retir r n ka...

Page 51: ...a do ru itip kendinize do ru ekiniz Paket halindeki aktif karbonu yar dan b k p kab n i ine yerle tiriniz Kapatma b lmesinin 2 yerdeki clip on bo lu u dam t c kapa n n alt ndad r Tutaca 2 clip on bo l...

Page 52: ...de su km olur ve makine otomatik olarak kapan r lemi durdurmak i in t m dam t m n tamamlanmas ndan nce elektrik ba lant s n n kesilmesi gerekir Yakla k bir saatlik al t rmadan sonra i lem ba lar 7 saa...

Page 53: ...LE ETMEY DURDURMAK N PR Z SOKETTEN EK N Z MAK NE ALI IRKEN ST KAPA I S KMEY N Z D ST LE SU C HAZININ ELEKTR K BESLEMES BA LANTISINI DOLDURMA TEM ZLEME VE ALI MIYORSA KES N Z TEM ZLEME SIRASINDA D ST L...

Page 54: ...z miktar tortuya ba l d r 9 Hazne beslemeye ba land nda s cak su getiriniz ve ba lant y kesiniz 20 dakika sonunda suyu bo alt n ve temiz su ile durulay n 10 Bu i lemi hazne tamamen temizlenene kadar t...

Page 55: ...lmam Distile su cihaz n gerekli miktarda su ile doldurunuz Kapak contas iyi yerle tirilmemi veya yeteri kadar s k de il Contay uygun ekilde yerle tiriniz Su konteyn r distile su cihaz n n borusu alt n...

Page 56: ...I KAPAK SA KAPLI PASLANMAZ EL K SDIA024 24 1 KAPAMA A SDIA025 25 1 AC SOKET SDIA026 26 1 SEAL B SDIA027 27 1 AC SOKET SDIA028 28 1 ISITMA TEL SET C SDIA029 29 1 ISITMA TEL SET D SDIA030 30 1 ISITMA TE...

Page 57: ...T RK E 55 9 D YAGRAM...

Page 58: ...T RK E 56 Notlar...

Page 59: ......

Page 60: ...oit tre gard avec le produit conform ment aux Directives de la Communaut Europ enne TECNO GAZ se r serve la facult de foires des changements ce document sans aucun pr avis TECNO GAZ se r serve la prop...

Reviews: