background image

IST-2137.EO01.01/A

 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.10/11

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. Via Miglioli 47 SEGRATE ( MI ) 

 Tel: 02/26 92 28 90   Fax: 02/21 33 734

 

 

REGLAGE FIN DE SORTIE EN mA 

(

Code: F2, F1, F1, F2

) cette function permet le réglage de la sortie en mA de 

±0,32 mA qui corresponde à ± 0,5% O

2

 mais elle doit être utilisée seulement dans la phase d’installation et si, 

après avoir fait l’

Etalonnage en Air

 (propre) la centrale à la quelle le TS220EO est connecté, indique un valeur diffé-

rent de 20,9%O

2

. Apres avoir inséré le Code, la LED jaune commence à clignoter, la valeur augmente avec la tou-

che F1 et diminue avec F2. Pour confirmer appuyez simultanément les deux touches F1 et F2 pour deus seconds 
et contrôlez que la LED jaune reste éteints. 
Cette opération ne peut pas être utilisée si la LED jaune est déjà allumé, ou si la concentration de O

2

 est inferieur à 

20,6% ou plus grand que 21,2%, dans ce cas il fau faire d’abord l’

Etalonnage en Air

 

Tabella 1 / Table 1 / Tableau 1  

Sezione Cavo 

 

Cable Size 

 

Section du câble 

Resistenza Cavo 

[Singolo Conduttore] 

Cable Resistance 

[Single wire] 

Résistance câble 

 [par conducteur] 

La max distanza, cui può essere installato 

ogni rivelatore dall'alimentatore  a 12Vcc 

The maximum distance to install each detec-

tor from the 12Vdc power Supply 

Distance max. d’installation d’un détecteur 

sous 12Vcc 

La max distanza, cui può essere installato 

ogni rivelatore dall'alimentatore  a 24Vcc 

The maximum distance to install each detector 

from the 24Vdc power Supply 

Distance max. d’installation d’un détecteur sous 

24Vcc 

0,75 mm

2

 26 

/km 

100 m  

300 m 

1 mm

2

 20 

/km 

150 m  

400 m 

1,5 mm

2

 14 

/km 

200 m  

500 m 

2,5 mm

2

 8 

/km 

400 m  

800 m 

Tabella 2 / Table 2 / Tableau 2

 

“S1-SET” 

(Dip-Switch)

 

Livelli Allarme (

Relé

Alarm levels (

Relays

) / Niveaux d'alarme (

Relais

)

Ritardo dei Relé (

in Secondi

Relays Delay (

Seconds

) / retarde des relais (

Secondes

)

 

 

1 2 3 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

ALARM 1 

ALARM 2 

ALARM 3 

FAULT

 

OFF OFF OFF 

19,0 20,0  22,5 

3 3  3  30 

ON 

OFF OFF 

16,5 19,5  22,5 

3 3  3  30 

OFF 

ON 

OFF 

18,0 19,0  23,5 

3 3  3  30 

ON ON 

OFF 

Risevato / Reserved / Réservé Risevato 

/ Reserved / Réservé 

OFF OFF 

ON

 

Risevato / Reserved / Réservé Risevato 

/ Reserved / Réservé 

ON

   OFF 

ON

 

Risevato / Reserved / Réservé Risevato 

/ Reserved / Réservé 

OFF 

ON

  

ON

 

Risevato / Reserved / Réservé Risevato 

/ Reserved / Réservé 

ON ON ON 

Risevato / Reserved / Réservé Risevato 

/ Reserved / Réservé 

Tabella 3 / Table 3 / Tableau 3

 

“S1-SET” 

(

Dip-Switch

Contatti 

Relé Allarme

 

Relays

 

contacts (SPST) / Contacts

 

Relais

 

 

ALARM 1  ALARM 2  ALARM 3 

FAULT 

OFF 

NA 

/ NO

 NA 

/ NO

NA 

/ NO

 NC

/ NF

ON 

NC 

/ NF

 NC

/ NF

 NC

/ NF

 NC

/ NF

 

Summary of Contents for SE137EO

Page 1: ...e Time Temps de réponse T90 20 secondi seconds secondes Ripetibilità Repeatability Répétitivité 1 del segnale signal Precisione Accuracy Precision 2 del segnale in aria signal in air du signal en air Deriva a lungo termine Long time drift Dérive à long terme 2 segnale mese signal per month du signal chaque mois 5 sulla vita operativa over Operating Life sur sa vie Temp umidità di funzionamento Ope...

Page 2: ...ndi il Led giallo si spegne e si accende il Led verde ON che indica il normale funzionamento Dopo questo tempo il sensore è in grado di rilevare il gas ma raggiunge le condizioni di stabilità ottimali dopo circa 15 minuti di funzionamento continuo Funzionamento Normale deve essere acceso il solo Led Verde ON ALLARMI i tre livelli d allarme possono essere impostati con diverse soglie utilizzando i ...

Page 3: ...trochimici per Ossigeno contengono una piccola quantità di acetato di potassio che è corrosivo Normalmente non si verificano perdite dal sensore questo può essere causato solo da un azione mec canica violenta o un uso oltre i limiti di funzionamento Il sensore contiene anche piccolo quantità di piombo ossido di piombo platino argento carbonio e antimonio Nel caso avvenga un contatto del liquido de...

Page 4: ...i circa 136mV ovvero che l uscita in mA diminuisca fino a circa 13 6 mA Poi i valori dopo aver tolto il gas torneranno progressivamente al valore normale in aria Regolazione Fine Uscita in mA Codice Reg Fine F2 F1 F1 F2 questa funzione permette di regolare l uscita in mA di 0 32mA corrispondente a 0 5 O2 ma va utilizzata solo in fase di installazione e se dopo aver fatto la CALIBRAZIONE IN ARIA pu...

Page 5: ...t try to perform the procedure of Calibration in Air as described in the section Test and Calibration Calibration in Air finally try to replace a new Cartridge Sensor If the condition is not change it will be necessary to replace the unit and or send it back to the supplier to repair All LED activate FAULT relays activate and 24mA output signal this happens when the Cartridge Sensor is not working...

Page 6: ...l operation It is advisable to perform this operation every 6 12 months according to the use Note this function is not working if the 1 and or the 2 and or the 3 red Led have already turned on CALIBRATION IN AIR Calibration Code F2 F2 F2 F1 F2 F1 this function allows completely recalibrate the sensor at 20 9 v v in air This procedure when it is launched will automatically until the end Warning to ...

Page 7: ... mais étant fortement oxydant il réagit avec les matériaux combustibles et réduc teurs en facilitant leur combustion déterminant ainsi des risques d incendie et d explosion L Oxygène constitue 20 95 de l air que nous respirons Si la concentration d O2 dans l air descend sous 19 5 l on considère que cette carence est dommageable pour la santé des personnes si cette concentration descend sous 16 ce ...

Page 8: ...entation de plusieurs détecteurs en parallèle il est nécessaire de calculer la chute de tension sur les portions communes des câbles Un câble sans écran est normalement utilisé avec 2 conducteurs pour l alimentation les conducteurs pour les sorties relais Dans le cas ou l on utilise également le signal de sortie en 4 20 mA il convient d utiliser du câbles à écran à 3 conducteurs les conducteurs po...

Page 9: ...r rompre la procédure puis exécutez le contrôle en coupant et en rétablissant l alimentation du détecteur En cas de persistance il sera nécessaire de remplacer et ou renvoyer le détecteur au fournisseur pour réparation Important Durant l opération de étalonnage l appareil portant la sortie S au 0mA L étalonnage doit être exécuté en air propre exclusivement milieu sans la présence de gaz toxiques o...

Page 10: ...ogni rivelatore dall alimentatore a 12Vcc The maximum distance to install each detec tor from the 12Vdc power Supply Distance max d installation d un détecteur sous 12Vcc La max distanza cui può essere installato ogni rivelatore dall alimentatore a 24Vcc The maximum distance to install each detector from the 24Vdc power Supply Distance max d installation d un détecteur sous 24Vcc 0 75 mm2 26 Ω km ...

Page 11: ...ivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL Uscita in 4 20 mA 4 20 mA Output Sortie en 4 20 mA Dip Switch Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV Fig 3 Tester di calibrazione Calibration Tester Kit de Calibration 0 3L min F1 F2 Tasti Key Touches Alimentazione Power Supply Alimentation 100 300 400 500 50 0 5 200 Vdc RL Resistenza di carico Load resistor Resistance de charge RL Ohm...

Reviews: