73
3650EVOLUTION - 3655 EVOLUTION
Pos.
Qt.
Codice
Pos.
Q.
Code
Pos.
Q.
Article
Denominazione
Description
Désignation
Denominación
Bezeichnung
Pos.
C.
Código
Pos.
A.
Kode
1
1
33829
Impugnatura
Handle
Poignée
Empuñadura
Griff
2
1
22186
Rubinetto
Flow switch
Robinet
Grifo
Hahn
3
1
22794
Raccordo
Conpling°
Raccord
Racord
Anschluss
4
1
34020
Resca
Junction
Raccord
Juntura
Nippel
5
60
11183
Sfere
Balls
Billes
Esféras
Dübel
6
1
31680
Molla
Spring
Ressort
Resorte
Feder
7
1
45207
Stelo
Rod
Tige
Eje
Kolben
8
4
22791
Resca
Junction
Raccord
Juntura
Nippel
9
1
33868
Rondella
Washer
Rondelle
Arandela
Unterlegscheibe
10
1
11180
Guarnizione OR
O ring
OR joint
Guarnición OR
Dichtung OR
11
1
40552
Pistone
Piston
Piston
Pistón
Kolben
12
1
11443
Guarnizione
Goasket
Joint
Guarnición
Dichtung
13
1
10795
Anello di fermo
Circlip
Bague d’arrêt
Anillo elastico
Sperring
14
1
22015
Guarnizione ATP
ATP goasket
ATP joint
Guarnición ATP
Dichtung ATP
15
1
11339
Anello di fermo
Circlip
Bague d’arrêt
Anillo elastico
Sperring
16
1
45241
Attacco impugatura
Handle connection
Fixation poignée
Fijación empuñadura Griff Anschluss
17
1
45240
Cuffia protezione
Guard
Protection
Protección
Schutz
18
2
33148
Vite con alette
Wing nut bolt
Vis à ailettes
Tornillo con orejas
Schraube
19
1
71469/90 Impugnatura
Handle
Poignée
Empuñadura
Griff
20
2
10023
Vite
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
21
1
33873
Attacco bilanciatore
Balancer connection Fixation équilibreur
Fijación equilibrador
Federzug-Aufhängung
22
1
20479
Resca
Junction
Raccord
Juntura
Nippel
23
1
37878
Chiusura cilindro
Cylinder closing
Fermeture verin
Cierre del cilindro
Zylinder-Verschluss
24
1
11340
Guarnizione OR
O ring
OR joint
Guarnición OR
Dichtung OR
25
3
35698
Resca
Junction
Raccord
Juntura
Nippel
26
1
34000
Isolante
Insulator
Isolant
Aislante
Isolierstück
27
1
34258
Sostegno cavo
Support cable
Support de câble
Soporte de cable
Support-Kabel
28
2
10561
Molla a tazza
Belleville washer
Ressort Belleville
Resorte de platillo
Tellerfeder
29
2
10208
Vite
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
30
1
33852
Isolante
Insulator
Isolant
Aislante
Isolierstück
31
1
33858
Isolante
Insulator
Isolant
Aislante
Isolierstück
32
1
10338
Vite
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
33
2
10419
Molla a tazza
Belleville washer
Ressort Belleville
Resorte de platillo
Tellerfeder
34
1
35413
Spessore
Thickness
Epaisseur
Dicke
Espesor
35
1
11363
Spina
Pin
Goupille
Clavija
Stift
36
2
34432
Antirotazione
Antirotation
Antirotation
Antirotation
Antirotation
37
2
11191
Vite
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
38
2
10018
Molla a tazza
Belleville washer
Ressort Belleville
Resorte de platillo
Tellerfeder
39
1
32344
Flessibile
Flexible
Flexible
Flexible
Stromband
40
1
34257
Attacco treccia
Plait connection
Fixation tresse
Fijación trenza
Anschlussflechte
41
2
34260
Isolante treccia
Plait insulator
Isolant tresse
Aislante trenza
Isolierungsflechte
42
2
35544
Raccordo
Conpling°
Raccord
Racord
Anschluss
43
1
35543
Sostegno cavo
Support cable
Support de câble
Soporte de cable
Support-Kabel
44
1
33848
Tubo
Hose
Tuyou
Tubo
Schlauch
45
1
33847
Attacco tubo
Hose connection
Fixation tuyau
Conexión tubo
Schlauchanschluss
46
4
10634
Vite
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
47
1
40463
Guida stelo
Rod guide
Guide tige
Guia eje
Kolbenführung
48
1
11182
Spina
Pin
Goupille
Clavija
Stift
50
1
40464
Assieme leva
Lever ass’y
Ensemble levier
Conjunto leva
Hebel
51
1
11190
Spina
Pin
Goupille
Clavija
Stift
52
1
33856
Rondella
Washer
Rondelle
Arandela
Unterlegscheibe
53
1
49374
Corpo cilindro
Cylinder body
Corp verin
Cuerpo del cilindro
Zylinderkörper
54
1
10034
Vite
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
55
1
35240
Dado registrabile
Adjustable nut
Ecru régistrable
Tuerca regulable
Einstellbare Mutter
56
1
22241
Silenziatore
Silencer
Silencieux
Silenciador
Schälladampfer
57
1
5229
Porta punta
Tip older
Porte pointe
Porta capsula
Capshalter
58
2
33948
Elettrodo
Electrode
Electrode
Electrodo
Elektrode
59
1
5228
Porta punta
Tip older
Porte pointe
Porta capsula
Capshalter
60
1
10630
Vite
Screw
Vis
Tornillo
Schraube
61
1
71303
Cavetto controllo
Control cable
Câble de côntrole
Cable de control
Steuerkabel