71
3650EVOLUTION - 3655 EVOLUTION
Pos.
Qt.
Codice
Pos.
Q.
Item
Pos.
Q.
Article
Denominazione
Description
Désignation
Denominación
Bezeichnung
Pos.
C.
Código
Pos.
A.
Kode
1
Bracci
Arms
Bras
Brazos
Arme
2
1
34692
Tubo
Hose
Tuyau
Tubo
Schlauch
3
1
11123
Guarnizione OR
O ring
Joint OR
Guarnición OR
O Ring
4
1
34685
Distributore
Distributor
Distributeur
Distribuidor
Verteiler
5
2
30273
Resca
Coupling
Joint
Pitorro
Nippel
6
2
22787
Boccole
Bushings
Bagues
Casquillos
Büchsen
7
1
34621-2
Leva
Lever
Levier
Leva
Hebel
8
1
34090
Antirotazione
Antirotation
Anti rotation
Anirotación
Verdrehungsstop
9
1
11228
Vite
Screw
Vis Tornillo
Schraube
10
1
34888
Protezione
Protection
Protection
Funda
Schutz
11
2
22838
Boccole
Bushings
Bagues
Casquillos
Büchsen
12
2
10146
Viti Screws
Vis Tornillos
Schrauben
13
1
31302
Flessibile
Flexible
Flexible
Flexible
Stromband
14
1
10024
Molla a tazza
Belleville washer
Ressort Belleville
Resorte de platillo
Tellerfeder
15
1
10019
Vite
Screw
Vis Tornillo
Schraube
16
1
71095
Impugnatura
Handle
Poignée
Empuñadura
Griff
17
1
34687
Perno
Pin
Pivot
Clavija
Bolzen
18
1
10391
Grano
Dowel
Grain
Pasador
Stift
19
1
34710
Stelo
Stem
Tige
Eje
Kolben
20
2
34107
Perno
Pin
Pivot
Clavija
Bolzen
21
1
34109
Piastra fulcro
Fulcrum plate
Plaque point d'appui Placa pivote
Stützplatte
22
1
22560
Boccola
Bushing
Bague
Casquillo
Büchse
23
1
34711
Piattello pistone
Piston disk
Disque piston
Disco pistón
Kolbenscheibe
24
1
34712
Stelo cilindro
Cylinder stem
Tige vérin
Eje cilindro
Zylinderschaft
25
1
10367
Guarnizione
Gasket
Joint
Guarnición
Dichtung
26
2
10365
Guarnizione OR
O ring
Joint OR
Guarnición OR
O Ring
27
1
34713
Piattello centrale
Central clamping
Serrage centrale
Mordaza central
Zentraler Verschluss
28
3
20310
Silenziatore cupola
Muffler
Silencieux couple
Silenciador
Schalldämpferküppel
29
1
34092
Terminale stelo
Stem End
Tige terminale
Terminal eje
Schaftende
30
2
34113
Molla
Spring
Ressort
Resorte
Feder
31
1
34110
Piattello pistone
Piston disk
Disque piston
Disco pistón
Kolbenscheibe
32
2
10215
Guarnizione
Gasket
Joint
Guarnición
Dichtung
33
2
34111-3
Corpo cilindro
Cylinder body
Corps vérin
Cuerpo del cilindro
Zylinderkörper
34
1
34108
Coperchio
Cover
Couvercle
Tapa
Deckel
35
4
10008
Molla a tazza
Belleville washer
Ressort Belleville
Resorte de platillo
Tellerfeder
36
4
Viti Screws
Vis Tornillos
Schrauben
37
3
22791
Resca 90°
90° Coupling
Joint 90°
Pitorro a 90°
Nippel 90°
38
1
10043
Vite
Screw
Vis Tornillo
Schraube
39
1
34883
Protezione cavi
Cables' protection
Protection câbles
Funda cables
Kabelschutz
40
2
Cavo potenza
Power cable
Câble de puissance
Cable potencia
Leistungskabel
41
1
34720
Protezione
Protection
Protection
Funda
Schutz
42
1
34721
Protezione
Protection
Protection
Funda
Schutz
43
5
11228
Viti Screws
Vis Tornillos
Schrauben
44
1
31763-1
Molla
Spring
Ressort
Resorte
Feder
45
1
34315
Limitatore corsa
Stroke limiting device
Limiteur de course
Limitador recorrido
Hubbegrenzung
46
1
34848
Spina
Pin
Goupille
Clavija
Stift
47
1
10576
Spina
Pin
Goupille
Clavija
Stift
48
1
34117
Protezione
Protection
Protection
Protección
Schutz
49
1
34786
Protezione
Protection
Protection
Protección
Schutz
50
1
10024
Molla a tazza
Belleville washer
Ressort Belleville
Resorte de platillo
Tellerfeder
51
1
10246
Dado
Nut
Ecrou
Tuerca
Mutter
52
1
34163
Attacco cavo
Cable fitting
Branchement câble
Fijación cable
Anschluss Kabel
53
1
34166
Isolante
Insulator
Isolant
Aislante
Isolierstück
54
1
34167
Distanziale isolante
Insulating spacer
Isolant
Distancial aislante
Isolierstück
55
1
10338
Vite
Screw
Vis Tornillo
Schraube
56
1
32247
Rondelle
Washers
Rondelles
Arandelas Unterlegscheiben
57
1
10561
Molla a tazza
Belleville washer
Ressort Belleville
Resorte de platillo
Tellerfeder
58
1
10026
Vite
Screw
Vis Tornillo
Schraube
59
1
34164
Isolante
Insulator
Isolant
Aislante
Isolierstück
60
1
10327
Vite
Screw
Vis Tornillo
Schraube
61
1
33829
Maniglia
Handle
Poignée
Mango
Griff
62
2
10055
Anello di fermo
Circlip
Bague d’arrêt
Anillo elastico
Seegering
63
1
34103
Asse
Axis
Axe
Eje
Achse
64
4
22837
Boccola
Bushing
Bague
Casquillo
Büchse
65
1
10843
Molla a tazza
Belleville washer
Ressort Belleville
Resorte de platillo
Tellerfeder
66
2
10027
Viti Screws
Vis Tornillos
Schrauben
67
1
34675-5
Leva fissa
Fixed lever
Levier fixe
Leva fija
fester Hebel
68
2
30273
Resca
Junction
Joint
Pitorro
Nippel
69
1
34685
Distributore
Distributor
Distributeur
Distribuidor
Verteiler
70
1
11123
Guarnizione OR
O ring
Joint OR
Guarnición OR
O Ring
71
1
34692
Tubo
Hose
Tuyau
Tubo
Schlauch
72
1
34090
Antirotazione
Antirotation
Anti rotation
Antirotación
Verdrehung
73
1
10009
Dado
Nut
Ecrou
Tuerca
Mutter
74
1
34842
Attacco pinza
Gun fitting
Fixation pince
Fijación pinza
Anschluss Zange