INSTALACIÓN
Conecte el adaptador CA/CC a una toma doméstica CA y posteriormente conecte el enchufe CC a la
parte posterior de la unidad. El radioreloj está listo para funcionar.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS DE RESPALDO
El radioreloj requiere una pila de litio CR2032 (no incluida) para proporcionar alimentación de
respaldo al reloj en caso de una interrupción temporal de la alimentación.
1.
Coloque la unidad boca abajo sobre una superficie plana.
2.
Deslice y retire la cubierta de la pila situada en la parte inferior de la unidad.
3.
Inserte una pila de litio CR2032 nueva en el compartimento de las pilas con el lado “+” hacia
arriba tal y como se indica.
4.
Vuelva a colocar la tapa de las pilas.
En caso de que se interrumpa la alimentación CA, la pantalla LED se apagará y tanto la radio como la
alarma no funcionarán. La pila de respaldo mantendrá la hora y la restante configuración de la unidad.
Asegúrese que se usa una pila de litio CR2032 nueva. Una batería nueva CR2032 puede apoyar el
reloj de forma continuada durante aproximadamente 3 días.
EFECTOS AMBIENTALES EN LA RECEPCIÓN
Su radioreloj controlado por radio consigue la hora precisa con tecnología inalámbrica. Al igual que
todos los aparatos inalámbricos, la capacidad de recibir puede verse afectada, pero no limitada a, los
siguientes factores:
z
Largas distancias de transmisión.
z
Proximidad de montañas y valles.
z
Encontrarse entre edificios altos.
z
Proximidad de vías de tren, cables de alta tensión, etc.
z
Estar cerca de una autopista, aeropuerto, etc.
z
Proximidad de edificios en construcción.
z
En el interior de edificios de hormigón.
z
Cerca de electrodomésticos.
z
Cerca de PCs y TVs.
z
En el interior de vehículos en movimiento.
z
Próxima a estructuras metálicas.
Coloque el reloj en una ubicación con una señal óptima, es decir, cerca de una ventana y alejado de
superficies metálicas o aparatos eléctricos.
RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DCF E INDICADOR DE SEÑAL
Después de encender su reloj, este empieza a recibir la señal DCF. El icono
parpadea.
Recepción de la señal DCF
(
LED parpadeando)
Recepción correcta
(
LED se queda estático)
Recepción errónea
(
LED desaparece)
Summary of Contents for WT 482
Page 1: ...BEDIENUNGSANLEUTUNG VON WT 482 DIGITALER FUNK RADIOWECKER MIT DOPPELALARM...
Page 10: ...INSTRUCTION MANUAL OF WT 482 LED DIGITAL FM CLOCK RADIO WITH DUAL ALARM...
Page 18: ...GUIDE D UTILISATION DE WT 482 RADIOR VEIL FM DOUBLE ALARME AFFICHAGE LED...
Page 27: ...MANUALE DI ISTRUZIONI DELLA WT 482 RADIOSVEGLIA FM DIGITALE A LED CON DOPPIO ALLARME...
Page 35: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES DE WT 482 RADIORELOJ FM LED DIGITAL CON ALARMA DUAL...
Page 43: ...GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE WT 482 DIGITALE FM LED WEKKERRADIO MET DUBBEL ALARM...
Page 51: ...INSTRUKCJA OBS UGI WT 482 CYFROWY RADIOBUDZIK FM LED Z PODW JNYM ALARMEM...
Page 59: ...N VOD K POU IT DIGIT LN HO FM RADIOBUD KU WT 482 S LED DISPLEJEM HODINAMI A DVOJIT M BUZEN M...