Technics SB-CA11 Operating Instructions Manual Download Page 24

Technické údaje

SB-CA21

Typ

2-pásmová, systém se

3 reproduktory

Bass-reflex

Reproduktory

Basový

12 cm kónický reproduktor 

×

 2

Vysokotónový

2,5 cm vrchlíkový reproduktor 

×

 1

Impedance

Příkon

200 W (hudebních)

100 W (DIN)

Charakteristická citlivost

86 dB/W (1,0 m)

Dělící kmitočty

4 kHz

Kmitočtový rozsah

45 Hz 

 50 kHz (při 

16 dB)

50 Hz 

 40 kHz (při 

10 dB)

Rozměry (Š  

×

 V 

×

 H)

186 x 790 x 252 mm

Hmotnost

10 k

g

SB-CA11

Typ

2-pásmová, systém se

 3 reproduktory

Bass-reflex

Reproduktory

Basový

12 cm kónický reproduktor 

×

 2

Vysokotónový

2,5 cm vrchlíkový reproduktor 

×

 1

Impedance

Příkon

200 W (hudebních)

100 W (DIN)

Charakteristická citlivost

86 dB/W (1,0 m)

Dělící kmitočty

4 kHz

Kmitočtový rozsah

50 Hz 

 50 kHz (při 

16 dB)

55 Hz 

 40 kHz (při 

10 dB)

Rozměry (Š  

×

 V 

×

 H)

166 

×

 450 

×

 250 mm

Hmotnost

5 k

g

Technické údaje mohou bÿt zmênêny
bez pâedchozího upozornêní.
Hmotnost a rozmêry jsou pâibliƒné.

Texничecкиe

xapaкmepиcmики

SB-CA21

Tип

2-полосный, 3 динамиков

бас-рефлекс

Гpoмкoгoвopитeли

НЧ-динамик

12 см конического типа 

×

 2

ВЧ-динамик

2,5 см купольного типа 

×

 1

Импeдaнc

6 Oм

Bxoднaя мoщнocть

200 Bт (мyзыкa)

100 Bт (DIN)

Уpoвeнь звyкoвoгo дaвлeния

86 дБ/Bт (1,0 м)

Чacтoтa paздeлeния

4 кГц

Диапаэон частот

45 Гц 

 50 кГц (пpи 

16 дБ)

50 Гц 

 40 кГц (пpи 

10 дБ)

Paзмepы (Ш 

×

 B 

×

 T)

186 

×

 790 

×

 252 мм

Bec

10 кг

SB-CA11

Tип

2-полосный, 3 динамиков

бас-рефлекс

Гpoмкoгoвopитeли

НЧ-динамик

12 см конического типа 

×

 2

ВЧ-динамик

2,5 см купольного типа 

×

 1

Импeдaнc

6 Oм

Bxoднaя мoщнocть

200 Bт (мyзыкa)

100 Bт (DIN)

Уpoвeнь звyкoвoгo дaвлeния

86 дБ/Bт (1,0 м)

Чacтoтa paздeлeния

4 кГц

Диапаэон частот

50 Гц 

 50 кГц (пpи 

16 дБ)

55 Гц 

 40 кГц (пpи 

10 дБ)

Paзмepы (Ш 

×

 B 

×

 T)

166 

×

 450 

×

 250 мм

Bec

5 кг

Примечание

Texhn≠eckne xapaktepnctnkn mofyt
°stv nÎmehehs °eÎ ybelomjehnr.
Bec n paÎmeps lahs gpn°jnÎntejvho.

Dane techniczne

SB-CA21

Typ

Zestaw 2-drożny, 3-głośnikowy

Bass-reflex

Głośniki

Niskotonowy 

×

 12 cm, stożkowy

Wysokotonowy

×

 2,5 cm, kopułkowy

Impedancja

Moc wejściowa

200 W (moc muzyczna)

100 W (DIN)

Poziom wyjściowego ciśnienia
akustycznego

86 dB/W (1,0 m)

Częstotliwość rozgraniczająca

4 kHz

Zakres częstotliwości

45 Hz 

 50 kHz (dla 

16 dB)

50 Hz 

 40 kHz (dla 

10 dB)

Wymiary (szer. 

×

 wys. 

×

 głęb.)

186 

×

 790 

×

 252 mm

Waga

10 k

g

SB-CA11

Typ

Zestaw 2-drożny, 3-głośnikowy

Bass-reflex

Głośniki

Niskotonowy 

×

 12 cm, stożkowy

Wysokotonowy

×

 2,5 cm, kopułkowy

Impedancja

Moc wejściowa

200 W (moc muzyczna)

100 W (DIN)

Poziom wyjściowego ciśnienia
akustycznego

86 dB/W (1,0 m)

Częstotliwość rozgraniczająca

4 kHz

Zakres częstotliwości

50 Hz 

 50 kHz (dla 

16 dB)

55 Hz 

 40 kHz (dla 

10 dB)

Wymiary (szer. 

×

 wys. 

×

 głęb.)

166 

×

 450 

×

 250 mm

Waga

5 k

g

Uwaga

Producent zastrzega sobie moëliwoøã
wprowadzenia zmian bez uprzedzenia.
Waga i wymiary podane sà w
przybliëeniu.

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Osaka 542-8588, Japan

RQT5513-E

M0200NM0

En

Sp

Fr

Sw Ge

 It

Du

Da

Cz

Ru

Po

Summary of Contents for SB-CA11

Page 1: ...e Anleitung bitte aufbewahren Prima di collegare far funzionare o regolare l appa recchio leggere completamente queste istruzioni Conservare questo manuale Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig doo...

Page 2: ...a ringraziamo dell acquisto di questo prodotto Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza legga attentamente queste istruzioni Queste istruzioni per l uso sono applicabili ai modelli...

Page 3: ...y SB CA21 a SB CA11 Obsah Um st n soustav 16 P ipojen 18 Pozn mky 20 dr ba p stroje 20 Technick daje Na zadn stran obalu Gpnmep mapknpobkn 8 A jemehts kola 3 n cnmboj fol n fotobjehnr 8 1998 f 9 1999...

Page 4: ...que se sigan las instrucciones indicadas a continuaci n Colocar el altavoz en un lugar plano nivelado y seguro La parte trasera del altavoz debe quedar hacia una pared grande y s lida Coloque el altav...

Page 5: ...recommandons de suivre les instructions ci apr s aussi fid lement que possible Placer l enceinte sur une surface ferme plane et hori zontale Disposer l arri re de l enceinte face un grand mur en dur...

Page 6: ...ealizar las conexiones desconectar la alimentaci n del amplificador Verificar que se puede conectar un altavoz de una impedancia de 6 en los terminales de altavoces del amplificador Asegurarse de cone...

Page 7: ...ramtida bruk Raccordements Avant d effectuer les raccordements mettre l amplificateur hors ten sion S assurer qu une enceinte d une imp dance de 6 peut bien tre raccord e aux bornes d enceinte de l am...

Page 8: ...6 Potencia de 100 W DIN 100 W DIN entrada ADVERTENCIA Los nicos receptores o amplificadores que Ud deber conectar a estos altavoces son aquellos cuya salida nominal no exceda las cifras de arriba Al...

Page 9: ...ance 100 W DIN 100 W DIN d entr e autoris e PRECAUTION Les seuls r cepteurs ou amplificateurs auquels ces enceintes sont raccord es doivent avoir une puissance de sortie nominale inf rieure ou gale au...

Page 10: ...r Luftfeuchtigkeit WARNUNG Diese Lautsprecherbox nicht an einer Wand oder an der Decke befestigen Collocazione Per ottenere i migliori effetti acustici possibili consigliamo di seguire quanto pi possi...

Page 11: ...nlicht In de nabijheid van verwarmingstoestellen of andere warmtebron nen Plaatsen met een hoge vochtigheid VOORZICHTIG Bevestig deze luidspreker niet aan een muur of plafond Opstilling For at du kan...

Page 12: ...Kurzschlu br cken und bewahren Sie sie f r sp teren Gebrauch an einem sicheren Ort auf Connessioni Prima di realizzare i collegamenti spegnere l amplificatore Verificare che ai terminali per gli altop...

Page 13: ...ading is mogelijk indien uw eindversterker voorzien is van twee sets luidsprekeraansluitingen A en B of MAIN en REMOTE Verwijder de kortsluitstaafjes alvorens de luidsprekerkabels aan te sluiten en be...

Page 14: ...enden Vor Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgf ltig durchlesen Note Impedenza degli altoparlanti e potenza di ingresso permissibile S...

Page 15: ...npanelen Als de buitenpanelen erg vuil zijn gebruik dan een zachte doek en dompel deze in een zeepoplossing of in een oplossing van een mild schoonmaakmiddel Gebruik nooit alcohol verfverdunner of ben...

Page 16: ...nebo um st n m gramofonu na tlumic plst nou podlo ku Pokud se na st n tku TV p ij ma e objev nezvykl zabarven Reproduktorov soustava je konstruov na tak aby je bylo mo no um stit i do bl zkosti TV p...

Page 17: ...mu zapobiec zachowuj c odpowiedni odleg o pomi dzy g o nikiem a odtwarzaczem Je li na obrazie telewizyjnym wyst puj nieregularne przebarwienia Ten zestaw g o nikowy zosta skonstruowany tak aby mog by...

Page 18: ...ru te dr tky dohromady Povolte roubov svorky na soustav ot en m vlevo a se objev otvor Zasu te do otvoru zkroucen vodi kabelu a ot en m vpravo svorku ut hn te aby kabel dn dr el Pou it komer n dod van...

Page 19: ...o ci oko o 15 mm i skr rodkowy przew d Przekr ga k zacisku g o nikowego w lewo a widoczny b dzie otw r W rodkowy przew d do otworu a nast pnie przekr ga k w prawo aby zacisn kabel Korzystaj c z dost p...

Page 20: ...la p eru ena reprodukce 1 Sni te hlasitost na receiveru nebo zesilova i 2 Zkontrolujte zdroj sign lu a jeho p ipojen Pokud je v e v po dku ochrann obvody po n kolika minut ch znovu soustavu p ipoj Po...

Page 21: ...ku Przedmioty namagnesowane trzymaj z dala Karty magnetyczne karty bankomatowe bilety z paskami magnetycznymi mog zosta uszkodzone je li znajd si zbyt blisko magnes w g o nika Mo e to r wnie dotyczy z...

Page 22: ...Dimensiones An Al Prof 166 450 250 mm Peso 5 kg Nota Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Los pesos y las dimensiones son aproximados Donn es techniques SB CA21 Type Enceinte...

Page 23: ...bij 10 dB Afmetingen B H D 166 450 250 mm Gewicht 5 kg Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving Gewicht en afmetingen zijn bij benadering Tekniske specifikation...

Page 24: ...2 2 5 1 e a c 6 O Bxo a o oc 200 B y a 100 B DIN po e y o o o a e 86 B 1 0 ac o a pa e e 4 50 50 p 16 55 40 p 10 Pa ep B T 166 450 250 Bec 5 Texhn eckne xapaktepnctnkn mofyt stv n mehehs e ybelomjehnr...

Reviews: