Technics SB-CA11 Operating Instructions Manual Download Page 18

ČESK

Y

POLSKI

18

Р

УССКИЙ

ЯЗЫК

RQT5513

R

L

R

L

SB-CA21

SB-CA11

SB-CA21

SB-CA11

 Připojení

Před připojováním soustav vypněte zesilovač (OFF).

Zkontrolujte, zda lze k Vašemu zesilovači připojit reproduktorové
soustavy s impedancí 6 

.

Dbejte na to, aby kladný přívod (+) byl připojen ke svorce (+) a
záporný (

) ke svorce (

).

Připojte reproduktorový kabel do svorek [HF], abyste obdrželi lepší
kvalitu zvuku.

Zesilovač (není prilozena)
Pravá reproduktorová soustava
Levá reproduktorová soustava
Reproduktorové kabely (nejsou prilozeny)

 Připojení reproduktorových kabelů k reprosoustavám

Stáhněte z konce kabelu vnější izolaci v délce cca 15 mm a
zkru»te drátky dohromady.
Povolte šroubové svorky na soustavě otáčením vlevo, až se objeví
otvor (

).

Zasuňte do otvoru zkroucený vodič kabelu a otáčením vpravo
svorku utáhněte, aby kabel řádně držel.

 Použití komerčně dodávaných reproduktorových kabelů

s banánky 

ø

 4 mm (

)

Šroubovou svorku úplně dotáhněte a pak do jejího otvoru zasuňte
banánek reproduktorového kabelu.

 

  

UPORZORNĚNÍ

Aby nedošlo k poškození obvodů zesilovače, vyvarujte se vzájemného
zkratu kabelů (+) a (

).

E

 Dvojvodičové připojení

Dvojvodičové připojení je možné, jestliže Váš výkonový zesilovač má
možnost připojení dvou sestav reproduktorových soustav do svorek
([A] a [B] nebo [MAIN] a [REMOTE]). Před připojením reproduktorových
kabelů vyjměte propojovací pásky (

) a dobře si je uschovejte pro

případné budoucí použití.

 Подсоединение динамиков

Перед подсоединением динамиков следует выключить питание
усилителя.

Проверьте, можно ли подсоединить динамик с импедансом
6 Ом к разъемам для динамика на усилителе.

Убедитесь в том, что положительный (+) провод динамика
подсоединен именно к положительному (+) зажиму усилителя,
а отрицательный (

) провод динамика – к отрицательному (

)

зажиму усилителя.

Для наилучшего качества звука подсоединяйте кабели
динамиков к разъемам [HF].

Усилитель (в комплект поставки не входит)
Правый динамик
Левый динамик
Кабели динамиков (в комплект поставки не входят)

 Подсоединение кабеля динамиков к динамику

Удалите внешнюю изоляцию с конца кабеля на участке,
равном приблизительно 15 мм, и закрутите центральный
проводник.
Вращайте ручку зажима динамика влево до тех пор, пока
не откроется отверстие (

).

Введите центральный проводник в отверстие и, вращая
ручку зажима вправо, надежно закрепите его.

 При использовании приобретенного пользователем

отдельно кабеля с 4 мм штырем (

)

Плотно затяните ручку зажима динамика, а затем вставьте
штырь кабеля в отверстие наверху ручки.

 

     

     

Внимание

Никогда не допускайте закорачивания положительного (+) и
отрицательного (

) проводов динамика; в противном случае

неизбежно повреждение схем динамика и усилителя.

E

 Двухжильная проводка

Если Ваш усилитель мощности имеет две пары разъемов
динамиков ([А] и [В] или [MAIN] и [REMOTE]), то возможно
применение двухжильной проводки. Перед подсоединением
кабелей динамиков снимите перемычки (

) и храните их в

безопасном месте для использования в будущем.

Pouze SB-CA21

Pouze SB-CA21

Только 

SB-CA21

Только 

SB-CA21

Summary of Contents for SB-CA11

Page 1: ...e Anleitung bitte aufbewahren Prima di collegare far funzionare o regolare l appa recchio leggere completamente queste istruzioni Conservare questo manuale Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig doo...

Page 2: ...a ringraziamo dell acquisto di questo prodotto Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza legga attentamente queste istruzioni Queste istruzioni per l uso sono applicabili ai modelli...

Page 3: ...y SB CA21 a SB CA11 Obsah Um st n soustav 16 P ipojen 18 Pozn mky 20 dr ba p stroje 20 Technick daje Na zadn stran obalu Gpnmep mapknpobkn 8 A jemehts kola 3 n cnmboj fol n fotobjehnr 8 1998 f 9 1999...

Page 4: ...que se sigan las instrucciones indicadas a continuaci n Colocar el altavoz en un lugar plano nivelado y seguro La parte trasera del altavoz debe quedar hacia una pared grande y s lida Coloque el altav...

Page 5: ...recommandons de suivre les instructions ci apr s aussi fid lement que possible Placer l enceinte sur une surface ferme plane et hori zontale Disposer l arri re de l enceinte face un grand mur en dur...

Page 6: ...ealizar las conexiones desconectar la alimentaci n del amplificador Verificar que se puede conectar un altavoz de una impedancia de 6 en los terminales de altavoces del amplificador Asegurarse de cone...

Page 7: ...ramtida bruk Raccordements Avant d effectuer les raccordements mettre l amplificateur hors ten sion S assurer qu une enceinte d une imp dance de 6 peut bien tre raccord e aux bornes d enceinte de l am...

Page 8: ...6 Potencia de 100 W DIN 100 W DIN entrada ADVERTENCIA Los nicos receptores o amplificadores que Ud deber conectar a estos altavoces son aquellos cuya salida nominal no exceda las cifras de arriba Al...

Page 9: ...ance 100 W DIN 100 W DIN d entr e autoris e PRECAUTION Les seuls r cepteurs ou amplificateurs auquels ces enceintes sont raccord es doivent avoir une puissance de sortie nominale inf rieure ou gale au...

Page 10: ...r Luftfeuchtigkeit WARNUNG Diese Lautsprecherbox nicht an einer Wand oder an der Decke befestigen Collocazione Per ottenere i migliori effetti acustici possibili consigliamo di seguire quanto pi possi...

Page 11: ...nlicht In de nabijheid van verwarmingstoestellen of andere warmtebron nen Plaatsen met een hoge vochtigheid VOORZICHTIG Bevestig deze luidspreker niet aan een muur of plafond Opstilling For at du kan...

Page 12: ...Kurzschlu br cken und bewahren Sie sie f r sp teren Gebrauch an einem sicheren Ort auf Connessioni Prima di realizzare i collegamenti spegnere l amplificatore Verificare che ai terminali per gli altop...

Page 13: ...ading is mogelijk indien uw eindversterker voorzien is van twee sets luidsprekeraansluitingen A en B of MAIN en REMOTE Verwijder de kortsluitstaafjes alvorens de luidsprekerkabels aan te sluiten en be...

Page 14: ...enden Vor Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgf ltig durchlesen Note Impedenza degli altoparlanti e potenza di ingresso permissibile S...

Page 15: ...npanelen Als de buitenpanelen erg vuil zijn gebruik dan een zachte doek en dompel deze in een zeepoplossing of in een oplossing van een mild schoonmaakmiddel Gebruik nooit alcohol verfverdunner of ben...

Page 16: ...nebo um st n m gramofonu na tlumic plst nou podlo ku Pokud se na st n tku TV p ij ma e objev nezvykl zabarven Reproduktorov soustava je konstruov na tak aby je bylo mo no um stit i do bl zkosti TV p...

Page 17: ...mu zapobiec zachowuj c odpowiedni odleg o pomi dzy g o nikiem a odtwarzaczem Je li na obrazie telewizyjnym wyst puj nieregularne przebarwienia Ten zestaw g o nikowy zosta skonstruowany tak aby mog by...

Page 18: ...ru te dr tky dohromady Povolte roubov svorky na soustav ot en m vlevo a se objev otvor Zasu te do otvoru zkroucen vodi kabelu a ot en m vpravo svorku ut hn te aby kabel dn dr el Pou it komer n dod van...

Page 19: ...o ci oko o 15 mm i skr rodkowy przew d Przekr ga k zacisku g o nikowego w lewo a widoczny b dzie otw r W rodkowy przew d do otworu a nast pnie przekr ga k w prawo aby zacisn kabel Korzystaj c z dost p...

Page 20: ...la p eru ena reprodukce 1 Sni te hlasitost na receiveru nebo zesilova i 2 Zkontrolujte zdroj sign lu a jeho p ipojen Pokud je v e v po dku ochrann obvody po n kolika minut ch znovu soustavu p ipoj Po...

Page 21: ...ku Przedmioty namagnesowane trzymaj z dala Karty magnetyczne karty bankomatowe bilety z paskami magnetycznymi mog zosta uszkodzone je li znajd si zbyt blisko magnes w g o nika Mo e to r wnie dotyczy z...

Page 22: ...Dimensiones An Al Prof 166 450 250 mm Peso 5 kg Nota Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Los pesos y las dimensiones son aproximados Donn es techniques SB CA21 Type Enceinte...

Page 23: ...bij 10 dB Afmetingen B H D 166 450 250 mm Gewicht 5 kg Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving Gewicht en afmetingen zijn bij benadering Tekniske specifikation...

Page 24: ...2 2 5 1 e a c 6 O Bxo a o oc 200 B y a 100 B DIN po e y o o o a e 86 B 1 0 ac o a pa e e 4 50 50 p 16 55 40 p 10 Pa ep B T 166 450 250 Bec 5 Texhn eckne xapaktepnctnkn mofyt stv n mehehs e ybelomjehnr...

Reviews: