Technics SB-CA11 Operating Instructions Manual Download Page 12

DEUTSCH

IT

ALIANO

NEDERLANDS

DANSK

12

RQT5513

 Anschlüsse

Schalten Sie vor dem Anschließen den Verstärker aus.

Kontrollieren Sie, ob Sie an den Lautsprecherklemmen des Ver-
stärkers Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 

 anschließen

können.

Schließen Sie die positiven (+) Kabel nur an einer positiven (+) Laut-
sprecherklemme und die negativen (–) Kabel nur an einer negati-
ven (–) Lautsprecherklemme an.

Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die [HF]-Klemmen an, um
eine höhere Klangqualität zu erzielen.

Verstärker (separat erhältlich)
Rechter Lautsprecher
Linker Lautsprecher
Lautsprecherkabel (separat erhältlich)

 Anschließen der Lautsprecherkabel an den Lautsprechern

Entfernen Sie ungefähr 15 mm von der Kabelisolierung am Kabel-
ende und verdrehen Sie die Innenlitze.
Drehen Sie den Knopf an der Lautsprecherklemme nach links,
so dass das Loch (

) sichtbar ist.

Stecken Sie das Innenlitz in das Loch und drehen Sie den Knopf
nach rechts, um das Kabel zu sichern.

 Verwendung eines im Handel erhältlichen Kabels mit

4-mm-Steckern (

)

Ziehen Sie die Lautsprecherklemmenknöpfe fest und stecken Sie die
Kabelstecker in die Klemmenknöpfe.

 

VORSICHT

Die positiven (+) und negativen (–) Lautsprecherkabel dürfen niemals
kurzgeschlossen werden, weil sonst die Schaltung beschädigt werden
kann.

E

 Doppelverdrahtung

Eine Doppelverdrahtung ist möglich, wenn der Leistungsverstärker
über zwei Sätze von Lautsprecherklemmen ([A] und [B] bzw. [MAIN]
und [REMOTE]) verfügt. Entfernen Sie vor dem Anschließen der
Lautsprecherkabel die Kurzschlußbrücken (

) und bewahren Sie sie

für späteren Gebrauch an einem sicheren Ort auf.

 Connessioni

Prima di realizzare i collegamenti, spegnere l’amplificatore.

Verificare che ai terminali per gli altoparlanti dell’amplificatore si
possano collegare altoparlanti con una impedenza di 6 

.

Fare attenzione a collegare i fili positivi (+) ai terminali positivi (+) e
i fili negativi (–) ai terminali negativi (–).

Per una qualità del suono migliore, collegare il cavo ai terminali

[HF].

 Amplificatore (non fornito)
 Altoparlante destro
 Altoparlante sinistro
 Cavi per altoparlanti (non forniti)

 Collegamento del cavo dell’altoparlante all’altoparlante

Spellare circa 15 mm di guaina dall’estremità del cavo e attorci-
gliare il conduttore centrale.
Girare il pomello del terminale dell’altoparlante verso sinistra fin-
ché il foro (

) diventa visibile.

Inserire nel foro il conduttore centrale, e girare poi il pomello
verso destra in modo da fissare il cavo.

 Se si usa un cavo con spina di 4 mm disponibile in

commercio (

)

Avvitare a fondo il pomello del terminale dell’altoparlante e inserire
poi l’estremità del cavo con spina nella parte superiore del pomello.

 

ATTENZIONE

Per evitare danni ai circuiti, fare sempre attenzione a non corto-
circuitare  i poli positivi (+) e negativi (–) dei cavi degli altoparlanti.

E

 Doppio collegamento

Il doppio collegamento è possibile se l’amplificatore di potenza è dotato
di due coppie di terminali per altoparlanti ([A] e [B] o [MAIN] e
[REMOTE]). Rimuovere le barrette di cortocircuito (

) prima di

collegare i cavi per altoparlanti, e conservarle in un posto sicuro per
un eventuale uso futuro.

R

L

R

L

SB-CA21

SB-CA11

SB-CA21

SB-CA11

Nur SB-CA21

Nur SB-CA21

SB-CA21 soltanto

SB-CA21 soltanto

Summary of Contents for SB-CA11

Page 1: ...e Anleitung bitte aufbewahren Prima di collegare far funzionare o regolare l appa recchio leggere completamente queste istruzioni Conservare questo manuale Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig doo...

Page 2: ...a ringraziamo dell acquisto di questo prodotto Per ottenerne le prestazioni migliori e per la sua sicurezza legga attentamente queste istruzioni Queste istruzioni per l uso sono applicabili ai modelli...

Page 3: ...y SB CA21 a SB CA11 Obsah Um st n soustav 16 P ipojen 18 Pozn mky 20 dr ba p stroje 20 Technick daje Na zadn stran obalu Gpnmep mapknpobkn 8 A jemehts kola 3 n cnmboj fol n fotobjehnr 8 1998 f 9 1999...

Page 4: ...que se sigan las instrucciones indicadas a continuaci n Colocar el altavoz en un lugar plano nivelado y seguro La parte trasera del altavoz debe quedar hacia una pared grande y s lida Coloque el altav...

Page 5: ...recommandons de suivre les instructions ci apr s aussi fid lement que possible Placer l enceinte sur une surface ferme plane et hori zontale Disposer l arri re de l enceinte face un grand mur en dur...

Page 6: ...ealizar las conexiones desconectar la alimentaci n del amplificador Verificar que se puede conectar un altavoz de una impedancia de 6 en los terminales de altavoces del amplificador Asegurarse de cone...

Page 7: ...ramtida bruk Raccordements Avant d effectuer les raccordements mettre l amplificateur hors ten sion S assurer qu une enceinte d une imp dance de 6 peut bien tre raccord e aux bornes d enceinte de l am...

Page 8: ...6 Potencia de 100 W DIN 100 W DIN entrada ADVERTENCIA Los nicos receptores o amplificadores que Ud deber conectar a estos altavoces son aquellos cuya salida nominal no exceda las cifras de arriba Al...

Page 9: ...ance 100 W DIN 100 W DIN d entr e autoris e PRECAUTION Les seuls r cepteurs ou amplificateurs auquels ces enceintes sont raccord es doivent avoir une puissance de sortie nominale inf rieure ou gale au...

Page 10: ...r Luftfeuchtigkeit WARNUNG Diese Lautsprecherbox nicht an einer Wand oder an der Decke befestigen Collocazione Per ottenere i migliori effetti acustici possibili consigliamo di seguire quanto pi possi...

Page 11: ...nlicht In de nabijheid van verwarmingstoestellen of andere warmtebron nen Plaatsen met een hoge vochtigheid VOORZICHTIG Bevestig deze luidspreker niet aan een muur of plafond Opstilling For at du kan...

Page 12: ...Kurzschlu br cken und bewahren Sie sie f r sp teren Gebrauch an einem sicheren Ort auf Connessioni Prima di realizzare i collegamenti spegnere l amplificatore Verificare che ai terminali per gli altop...

Page 13: ...ading is mogelijk indien uw eindversterker voorzien is van twee sets luidsprekeraansluitingen A en B of MAIN en REMOTE Verwijder de kortsluitstaafjes alvorens de luidsprekerkabels aan te sluiten en be...

Page 14: ...enden Vor Verwendung eines chemisch behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung sorgf ltig durchlesen Note Impedenza degli altoparlanti e potenza di ingresso permissibile S...

Page 15: ...npanelen Als de buitenpanelen erg vuil zijn gebruik dan een zachte doek en dompel deze in een zeepoplossing of in een oplossing van een mild schoonmaakmiddel Gebruik nooit alcohol verfverdunner of ben...

Page 16: ...nebo um st n m gramofonu na tlumic plst nou podlo ku Pokud se na st n tku TV p ij ma e objev nezvykl zabarven Reproduktorov soustava je konstruov na tak aby je bylo mo no um stit i do bl zkosti TV p...

Page 17: ...mu zapobiec zachowuj c odpowiedni odleg o pomi dzy g o nikiem a odtwarzaczem Je li na obrazie telewizyjnym wyst puj nieregularne przebarwienia Ten zestaw g o nikowy zosta skonstruowany tak aby mog by...

Page 18: ...ru te dr tky dohromady Povolte roubov svorky na soustav ot en m vlevo a se objev otvor Zasu te do otvoru zkroucen vodi kabelu a ot en m vpravo svorku ut hn te aby kabel dn dr el Pou it komer n dod van...

Page 19: ...o ci oko o 15 mm i skr rodkowy przew d Przekr ga k zacisku g o nikowego w lewo a widoczny b dzie otw r W rodkowy przew d do otworu a nast pnie przekr ga k w prawo aby zacisn kabel Korzystaj c z dost p...

Page 20: ...la p eru ena reprodukce 1 Sni te hlasitost na receiveru nebo zesilova i 2 Zkontrolujte zdroj sign lu a jeho p ipojen Pokud je v e v po dku ochrann obvody po n kolika minut ch znovu soustavu p ipoj Po...

Page 21: ...ku Przedmioty namagnesowane trzymaj z dala Karty magnetyczne karty bankomatowe bilety z paskami magnetycznymi mog zosta uszkodzone je li znajd si zbyt blisko magnes w g o nika Mo e to r wnie dotyczy z...

Page 22: ...Dimensiones An Al Prof 166 450 250 mm Peso 5 kg Nota Las especificaciones est n sujetas a cambios sin previo aviso Los pesos y las dimensiones son aproximados Donn es techniques SB CA21 Type Enceinte...

Page 23: ...bij 10 dB Afmetingen B H D 166 450 250 mm Gewicht 5 kg Specificaties onder voorbehoud van wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving Gewicht en afmetingen zijn bij benadering Tekniske specifikation...

Page 24: ...2 2 5 1 e a c 6 O Bxo a o oc 200 B y a 100 B DIN po e y o o o a e 86 B 1 0 ac o a pa e e 4 50 50 p 16 55 40 p 10 Pa ep B T 166 450 250 Bec 5 Texhn eckne xapaktepnctnkn mofyt stv n mehehs e ybelomjehnr...

Reviews: