background image

11

D

1 - PRÄSENTATION

2 - AUFSTELLUNGSORT

Es wird empfohlen, das Gerät nur von Fachpersonal entsprechend den Angaben der Installationsanleitung und
unter Beachtung der geltenden Vorschriften und branchenspezifischen Normen vornehmen zu lassen.

ACHTUNG

Das Klimagerät weder in Räumen mit Anlagen mit brennbaren Gasen aufstellen, noch in Räumen mit feuchter
Umgebung oder mit Spritzwasserrisiko aufstellen (z.B. Wäscherei).

Die Klimaanlage darf nicht in Räumen installiert werden, in denen sich Geräte mit starker Wärmeentwicklung befinden.

1

- Ausblasgitter

2

- Austauschbares Blech

3

- Frontseite

4

- Ansauggitter

5

- Rückseitige Halterung

6

- Seitenverkleidung

7

- Bedientafel

8

- Bedienungselemente

9

- Klappe

10

- Festes Blech

3 - ELEKTRISCHE VORSICHTSMASSNAHMEN

• Vor der Installation der Klimaanlage muß überprüft werden, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Gerätes

angegebenen Spannung übereinstimmt.

• Sämtliche elektrischen Anschlüsse müssen entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften von einer Fachkraft vorgenommen

werden.

• Jede Einheit muß mit Hilfe einer Erdverbindung guter Qualität ordnungsgemäß geerdet werden.

• Vor der ersten Benutzung der Klimaanlage das vorliegende Handbuch aufmerksam lesen. Konsultieren Sie in Zweifelsfällen

oder bei auftretenden Problemen Ihren Vertragshändler oder die zugelassene Kundendienststelle.

• Die Klimaanlage dient zur Erzeugung eines angenehmen Raumklimas. V erwenden Sie das Gerät ausschließlich zu dem

Zweck, für den es vorgesehen ist, und beachten Sie die Hinweise des vorliegenden Handbuches.

ACHTUNG

Benzin oder andere feuergefährliche Flüssigkeiten dürfen keinesfalls in der Umgebung der Klimaanlage verwendet
oder gelagert werden, da dies mit extremer Gefahr verbunden wäre.

Diese Klimaanlage ist nicht mit einem Ventilator ausgestattet, der eine Luftzufuhr von außen gewährleistet.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Die Klimaanlage nicht mit Hilfe des Hauptschalters ein- bzw. ausschalten. Dazu ausschließlich die Ein/Aus-Taste ( I
/ 0 ) benutzen.

Keine Gegenstände in den Lufteintritt der Klimaanlage einführen. Dies ist sehr gefährlich, da sich der Ventilator mit
hoher Geschwindigkeit bewegt.

Kinder sind von der Klimaanlage fernzuhalten.

Eine übermäßige Raumkühlung vermeiden, wenn sich Kleinkinder oder Kranke im Raum aufhalten.

4 - SICHERHEITSHINWEISE

Werkstoffe :

- Gehäuse  aus kunststof fbeschichtetem

Stahlblech.

- Metallgitter.

- Isolierende Filzschicht.

- Luftgekühlter Wärmeaustauscher

aus Kupfer/Aluminium.

- Wassergekühlter Wärmeaustauscher

aus Kupfer/Stahl.

- Rohrleitungen Kupfer.

10

9

7

8

6

5

4

3

2

1

           - BEZEICHNUNG

Dieses Gerät trägt das        Kennzeichen und entspricht den wesentlichen Bestimmungen der

EG-Richtlinien :

- Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG.

- Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG.

- Über Druckgeräte 97/23/EG.

Summary of Contents for AOF 15

Page 1: ...STRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG 10 11 590 F GB D 00 Mai 2012 AOF AOF 15 AOF 25 AOF 55 CLIMATISEUR MONOBLOC A CONDENSATION A EAU SINGLE PACKAGED ROOM AIR CONDITIONER WITH WATER COOLED CONDENSER KOMPAKT...

Page 2: ...2 F GB D...

Page 3: ...d admission d air de l ext rieur PRECAUTIONS Ne pas mettre en marche ou arr ter le climatiseur l aide de l interrupteur g n ral Employer seulement le bou ton de marche arr t I 0 Ne rien introduire dan...

Page 4: ...bouton vers la zone rouge NOTA Lorsque la temp rature souhait e est atteinte seule la ventilation tourne 0 1 2 3 4 5 7 6 8 COMMUTATEUR THERMOSTAT 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Par s curit arr ter...

Page 5: ...sont ferm es pour viter des infiltrations d air non r frig r lorsque l appareil fonctionne en mode refroidissement A FILTRE Le bon fonctionnement du climatiseur exige un nettoyage r gulier du filtre...

Page 6: ...hermostat est r gl trop haut pour le refroidissement ou trop bas pour le chauffage Le pressostat HP a coup REMEDES 1 R tablir l alimentation 2 Prendre contact avec le Service Apr s Vente 3 Consulter v...

Page 7: ...r sick people in it 4 SAFETY INSTRUCTIONS 3 ELECTRICAL PRECAUTIONS Before installing make sure that the mains voltage is the same as the voltage indicated on the air conditioner s rating plate All the...

Page 8: ...es and to the red area for higher temperatures NOTE When the required temperature is reached only the ventilation continues to operate 0 1 2 3 4 5 7 6 8 SWITCH THERMOSTAT 6 MAINTENANCE AND CLEANING IM...

Page 9: ...are closed in order to prevent non cooled air entering when the appliance is operating in the cooling mode A FILTER If the air conditioner is to operate satisfactorily the air filter must be cleaned...

Page 10: ...r inlet or outlet 5 The thermostat is set too high for cooling or too low for heating The HP pressure switch has cutof f SOLUTIONS 1 Restore the supply 2 Contact the After Sales Department 3 Consult y...

Page 11: ...n Vertragsh ndler oder die zugelassene Kundendienststelle Die Klimaanlage dient zur Erzeugung eines angenehmen Raumklimas V erwenden Sie das Ger t ausschlie lich zu dem Zweck f r den es vorgesehen ist...

Page 12: ...nktion Ventilation nur mit mittlerer Drehzahl Nr 7 Funktion Warm mit kleiner Ventilationsdrehzahl Nr 8 Funktion Warm mit mittlerer Ventilationsdrehzahl 0 1 2 3 4 5 7 6 8 SCHALTER THERMOSTAT 6 WARTUNG...

Page 13: ...en ffnungen geschlossen sind um den Eintritt ungek hlter Luft zu vermeiden wenn das Ger t im K hlbetrieb arbeitet A FILTER F r den einwandfreien Betrieb des Klimager tes ist eine regelm ige Reinigung...

Page 14: ...ST RUNG Die Klimaanlage funktioniert berhaupt nicht das Gebl se schaltet sich nicht ein K hlung oder Heizung nicht ausreichend Der Verdichter l uft nicht an ABHILFEMASSNAHMEN 1 Stromzufuhr wiederherst...

Page 15: ...15 F GB D...

Page 16: ...avis Due to our policy of continuous development our products are liable to modification whitout notice Unsere Produkte werden laufend verbessert und k nnen ohne Vorank ndigung abge ndert werden Z I R...

Reviews: