12
SISTEMA MULTI-SPLIT A 3 UNITÀ / THREE UNITS MULTI-SPLIT SYSTEM / SYSTEME MULTI-SPLIT 3 UNITES
SISTEMA MULTI-SPLIT DE 3 UNIDADES / 3 EINHEITEN MULTI-SPLIT SYSTEM
I
Togliere il pannello frontale dell’unità esterna ed operare sui
connettori verde e blu come rappresentato. Dare tensione
al sistema in modo da aprire le due valvole a solenoide
dell’unità esterna.
AVVERTIMENTO
Assicurarsi che il condizionatore d’aria sia spento e che
l’interruttore generale sia aperto (OFF) prima di operare
sull’unità esterna.
EG
Remove the frontal panel of outdoor unit and operate on
the green and blue connectors as shown.
Connect power so that the two solenoidal valves of outdoor
unit open.
WARNING
Be sure to turn the air conditioner OFF and disconnect
the power before opening the outdoor unit.
F
Enlever le panneau frontal de l'unité extérieure et agir sur
les connecteurs verts et bleus selon la figure.
Donner tension au système pour ouvrir les deux vannes
hélicoidales de l'unité extérieure.
DANGER
S'assurer que le climatiseur soit éteint et que
l'interrupteur principal d'alimentation soit commuté sur
OFF (éteint) avant d'ouvrir l'unité extérieure.
D
Das Gitter der Außeneinheit entfernen und auf die grünen
und blauen Verbindern wie aus dem Schaubild wirken,
Versorgung herstellen, so daß sich die beiden Solenoidventile
der Außeneinheit öffnen.
WARNUNG
Vergewissern Sie sich, daß das Klimagerät ausgeschaltet
ist und daß der Hauptschalter in der OFF-Position ist,
bevor Sie die Außeneinheit öffnen.
E
Quitar el panel frontal de la unidad exterior y unir los
conectores verde y azul como se ve en la figura. Dar corriente
al sistema de modo que las dos válvulas de solenoide de
la unidad exterior se abran.
ADVERTENCIA
Controlar que el acondicionador de aire esté apagado
y que el interruptor general esté abierto (OFF) antes
de realizar cualquier operación en la unidad exterior.
VERDE / GREEN
VERT / VERDE
GRÜN /
PRASINO
VERDE / GREEN
VERT / VERDE
GRÜN /
PRASINO
BLU / BLUE
BLEU / AZUL
BLAU /
MPLE
A
Pump down means collecting all refrigerant gas in the system back into
the outdoor unit without losing gas. Pump down is used when the unit is
to be moved of before servicing the refrigerant circuit.
Pump down significa recuperare tutto il gas refrigerante nell’Unità Esterna
senza perdere la carica del sistema. Serve quando si deve riposizionare
il condizionatore e per interventi di riparazione sul circuito frigorifero.
Pump down signifie récupérer tout le gaz réfrigérant dans l'unité extérieure
sans perdre la charge du système. Il sert quand on doit déplacer le
climatiseur, et pour les interventions de réparation au circuite frigorifique.
Das bedeutet: das Kühlmittel in die Außeneinheit ohne Gas-Verlust
zurückzugewinnen. Man benutzt es, wenn das Klimagerät in eine neue
Position gestellt werden muß oder der Kühlmittelkreislauf Verbesserung
braucht.
“Pump down” significa: recuperar todo el gas refrigerante en la Unidad
Exterior sin perder la carga del Sistema. Se utiliza cuando hay que recolocar
el acondicionador, y después de una reparación del circuito de refrigeración.
I
EG
F
D
E
PUMP DOWN