TechGrow Humi Heavy User Manual Download Page 11

____________________________________________________________________________________________________________________________ 
                 
 
              

Tech

Grow

 

| Innovative Growing Solutions                

              11 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
___________________________________________________________________________________________________________________ 
 

 

Nous vous remercions d'avoir choisi le contrôleur d'humidité lourd TechGrow Humi. Ce contrôleur est très 
facile à utiliser et peut également être connecté à de nombreux autres produits TechGrow. 

Contenu de la boîte 

 

1.

 

Contrôleur d'humidité lourd TechGrow Humi 

2.

 

Kit de montage 

3.

 

Câble de 5 mètres (UTP) 

4.

 

Instructions 

(Capteur Temp / RH non inclus) 
 

Caractéristiques 

 

 

Réglable de 10% à 90% d'humidité relative. 

 

Allume / éteint l'humidificateur et / ou le déshumidificateur au moyen d'un relais 230V. 

 

Mémoire pour le point de consigne et l'hystérésis en cas de panne de courant. 

 

Le voyant LED indique si le Humi Heavy est actif ou non. 

 

Détection automatique de la rupture du câble ou d'une mauvaise connexion du câble au (x) capteur (s). 

 

Affichage LCD. 

 

Connexion UTP. 

 

Capteur non inclus; divers capteurs sont disponibles séparément. 

 

Possibilité de connecter le Datalogger TechGrow (DL-1). 

 

Spécifications techniques 

 

 

Alimentation: 100 à 240 Volts (automatique) 

 

Fréquence du réseau: 50 à 60 Hz 

 

Consommation: 3 Watt (avec capteur, sans humidificateur / déshumidificateur) 

 

Capacité de commutation: 2300 Watt (maximum 10A) 

 

Plage de réglage de l'humidité: 10% - 90% d'humidité relative 

 

Plage de réglage humidité +/- : 0% - 5% d'humidité 

 
 
 
 

 

Humi Heavy 

 

Contrôleur d’humidité lourd

 

Summary of Contents for Humi Heavy

Page 1: ...TechGrow Innovative Growing Solutions Humi Heavy Handleiding User Manual Manuel Manual Handbuch Istruzioni per l uso www techgrow nl...

Page 2: ...________________________________________________________________________________________________ 8 Technical specifications ____________________________________________________________________________...

Page 3: ...__16 9 Configuraci n del punto de ajuste e hist resis_____________________________________________________________16 10 Reemplaza el fusible ___________________________________________________________...

Page 4: ...________21 6 Spie LED _______________________________________________________________________________________________________21 7 Impostazioni _________________________________________________________...

Page 5: ...tvochtigheid Schakelt de luchtbevochtiger en of luchtontvochtiger aan uit door middel van een 230V relais Geheugen voor setpoint en hysterese in geval van stroomonderbreking Indicatorled geeft aan wan...

Page 6: ...het display worden weergegeven als RH SENSOR 2 De verlichting van het display gaat na 30 seconden automatisch uit Pas als u op de knop drukt of eraan draait gaat de verlichting weer aan 5 Werking van...

Page 7: ...eavy geschikt zijn voor een luchtontvochtiger Bevestig uw keuze door op de DDK te drukken 9 Instellen setpoint hysterese Door eenmaal kort op de DDK te drukken komt u in het instelmenu Set level hyst...

Page 8: ...res Adjustable from 10 to 90 relative humidity Switches the humidifier and or dehumidifier on off by means of a 230V relay Memory for setpoint and hysteresis in case of a power failure Indicator LED i...

Page 9: ...r turn the Push and Turn Knob PTK 5 Operation of the Humi Heavy If the relative humidity in the room falls outside the range setpoint hysteresis the humidifier dehumidifier is switched on This depends...

Page 10: ...se Press the PTK once briefly to open the settings menu Set level hyst Set 50 Hys 3 Here you can enter the desired values The cursor is in front of Set You can set the desired value by turning the PTK...

Page 11: ...glable de 10 90 d humidit relative Allume teint l humidificateur et ou le d shumidificateur au moyen d un relais 230V M moire pour le point de consigne et l hyst r sis en cas de panne de courant Le vo...

Page 12: ...rallume que lorsque vous appuyez ou tournez le bouton PTK Push and Turn Knob 5 Fonctionnement de l Humi Heavy Si l humidit relative de la pi ce est en dehors de la plage consigne hyst r sis l humidif...

Page 13: ...pour un d shumidificateur Confirmez en appuyant sur le PTK 9 Configurer le point de consigne et l hyst r sis Appuyez une fois bri vement sur le PTK pour ouvrir le menu des param tres Set level hyst Se...

Page 14: ...de humedad relativa Encender Apagar el humidificador y o el deshumidificador por medio de un rel de 230V Memoria para punto de ajuste e hist resis en caso de falla de energ a El LED indicador indica...

Page 15: ...el bot n de empujar y girar Push and Turn Knob PTK 5 Funcionamiento del Humi Heavy Si la humedad relativa en la habitaci n cae fuera del rango punto de referencia hist resis el humidificador deshumid...

Page 16: ...icador Confirme presionando la PTK 9 Configuraci n del punto de ajuste e hist resis Presione la PTK una vez brevemente para abrir el men de configuraci n Set level hyst Set 50 Hys 3 Aqu usted puede in...

Page 17: ...ive Luftfeuchtigkeit Schaltet den Luftbefeuchter und oder Entfeuchter ber ein 230V Relais ein aus Speicher f r Sollwert und Hysterese bei einem Stromausfall Die Anzeige LED zeigt an ob der Humi Heavy...

Page 18: ...e relative Luftfeuchtigkeit im Raum au erhalb des Bereichs Sollwert Hysterese liegt ist der Befeuchter Luftentfeuchter eingeschaltet Dies h ngt von der eingestellten Funktionalit t Befeuchten oder Ent...

Page 19: ...ffnen Set level hyst Set 50 Hys 3 Hier k nnen Sie die gew nschten Werte eingeben Der Cursor befindet sich vor Set Sie k nnen den gew nschten Wert durch Drehen des PTK einstellen Dr cken Sie erneut und...

Page 20: ...ioni sensore Temp RH NON incluso Caratteristiche Regolazione dell umidit relativa nel campo 10 90 Controlla le utenze tramite relay da 230 V Impostazioni e isteresi salvate in memoria in caso di inter...

Page 21: ...4 Funzioni Automatiche 1 Se non presente un sensore collegato apparir sullo schermo RH SENSOR 2 La retroilluminazione dello schermo si spegne dopo 60 secondi di inattivit La retroilluminazione si riat...

Page 22: ...hyst Set 50 Hys 3 Ruotare i PTK per impostare il valore Set premere il PTK per passare alla regolazione Hys Premere il PTK per confermare e salvare in memoria i valori 10 Sostituzione del fusibile Il...

Reviews: