background image

I

UK

D

E

F

NL

NL

F

E

49

1. LIMPIEZA DEL CONDENSADOR

Desconectar la energía eléctrica, accionando el interruptor de protección de la toma y sacando el
enchufe de la toma de corriente. . Al condensador se puede acceder por la parte inferior de la bandeja.

1

(Sólo Modelo Fishing)  2

. . Quitar la rejilla de protección del condensador colocada en la parte trasera

del aparato

. . Con un pincel eliminar el estrato de polvillo de las aletas del

(Sólo modelo Bahia)  3

condensador. . Con la aspiradora quitar el polvo residual de las aletas. . Restablecer todo procediendo

4

5

en sentido contrario. (Ver figura 1)

2. ACCESO A LA SEDE DEL MOTOR

Desconectar la alimentación eléctrica.

. Aflojar los tornillos de fijación de la cuba a la

Modelo FISHING:

1

base. . Elevar la cuba hacia arriba el máximo que se pueda, según lo consientan las tuberías (unos 30

2

cm.), prestando mucha atención a que el árbol del tornillo sin fin del moto-reductor se desencaje y
sosteniendo el conjunto con los espesores necesarios. . Volver a colocar todo según era configurado

3

inicialmente.

Para acceder al vano motor es suficiente con quitar las rejillas de

Modelo BAHIA:

1.

ventilación. (Ver figura 2)

1. NETTOYAGE DU CONDENSATEUR

Débrancher l'appareil, en agissant sur l'interrupteur de protection de la prise et ôter la fiche de sa prise.

1.

(uniquement pour le modèle

Le condensateur est accessible par la partie inférieure de la cuve

Fishing)  2

. . Enlever la grille de protection du condenseur dans la partie antérieure de l'appareil

(uniquement pour le modèle Bahia)  3

. . A l'aide d'un pinceau, éliminer la couche de poussière des

ailettes du condenseur. . A l'aide d'un aspirateur, éliminer la couche de poussière entre les ailettes

4

. Remonter le tout en procédant en sens inverse. (Voir illustration 1)

5

2. ACCES AU MOTEUR

Débrancher l'appareil.

Dévisser à la base les vis de fixage de la cuve.

Modèle FISHING

: 1.

2

. Soulever ce dernier vers le haut jusqu'à ce que ne le permettent plus les tubes (environ 30cm), en

veillant à ce que l'arbre de la vis sans fin sorte du moto-réducteur; il faudra caler le tout grâce par des
cales appropriées. . Remettre le tout en position de départ.

Pour accéder au moteur,

3

1.

Modèle BAHIA:

il suffit de retirer les grilles d'aération. (Voir illustration 2).

1. REINIGEN VAN DE CONDENSATOR

Schakel de elektriciteit van het apparaat uit door de stekker uit het stopcontact te halen. . De

1

condensator is toegankelijk vanaf de onderkant van de kuip

. . Verwijder

(uitsluitend het model Fishing) 2

het beschermrooster van de condensator in het achterste gedeelte van het apparaat

(uitsluitend het

model Bahia)  3

4.

. . Verwijder met een kwastje de stoflaag van de koelribben van de condensator.

Zuig

met een stofzuiger het overtollige stof van de koelribben van de condensator. . Herstel alles weer door

5

in de omgekeerde volgorde te werk te gaan. (zie Afb. 1)

2. TOEGANG TOT DE MOTORRUIMTE

Schakel de elektriciteit.

Draai de bevestigingsschroeven van de kuip aan het

Model FISHING:

1.

onderstel los.

Til de kuip zo hoog op als de leidingen dit mogelijk maken (ongeveer 30 cm) en let er

2.

daarbij op dat de as van de schroef van de motorreductor wordt verwijderd. Ondersteun het geheel met
geschikte steunen. . Breng het geheel weer terug in de oorspronkelijke toestand.

Om

3

1.

Model BAHIA:

bij de motorruimte te komen is het voldoende de ventilatieroosters te verwijderen. (zie Afb. 2)

Summary of Contents for ISOLA BAHIA

Page 1: ...A K YTT INSTALLATIE EN GEBRUIK INSTALACE A POU IT UZST D ANA UN EKSPLUAT CIJA INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTA...

Page 2: ...ncanza d acqua attiva l allarme sonoro e arresta il gruppo frigorifero L absence d eau active l alarme sonore et arr te le groupe frigorifique The lack of water activates the sound alarm and it stops...

Page 3: ...pa ol La temperatura de entrada del agua influye directamente sobre la cantidad de hielo producido Es aconsejable utilizar un filtro Fran ais La temp rature d arriv e d eau influence la quantit de giv...

Page 4: ...IN SCATOLA DI CARTONE 1a Tagliare la reggia sfilare la scatola verso l alto IMBALLO IN CASSA DI LEGNO 1b Schiodare le tavole di legno prestando attenzione ai chiodi 2 3 Infilare le forche del solleva...

Page 5: ...CONTROLLARE CHE 1 2 La spina sia inserita L interruttore dell impianto refrigerante sia inserito luce verde accesa L alimentazione idrica sia efficiente Il termometro 3 solo modello Fishing 4 indichi...

Page 6: ...completed if this is not carried out the compressor will continue to operate leading to a wasteful consumption of electricity and poor performance If the appliance is not 13 working and unused it is...

Page 7: ...5 8 CHECKING CORRECT FUNCTIONING CHECK THAT 1 2 The appliance is plugged in The refrigeration unit switch is switched on with the green light lit up Make sure the water supply is efficient The thermo...

Page 8: ...dukte zu au ergew hnlicher Bildung von Eis auf dem Verdampfer kommen empfehlen wir den Kompressor auszuschalten und die Ware w hrend des Abtauens bei gleicher Temperatur in dem vorgesehenen Beh lter a...

Page 9: ...n auf die Taste oder ge ndert werden kann 5 UP 6 DOWN 7 P S Summer Pegelalarm Das Sperren des Untersetzungsgetriebes aktiviert den akustischen Alarm ohne das K hlaggregat das umgehend abzuschalten ist...

Page 10: ...2 bien por la humedad del aire o de los productos que se quieren refrigerar les aconsejamos que paren el compresor y que saquen y coloquen los alimentos en espec ficos contenedores refrigerados a la m...

Page 11: ...reductor activa l alarma sonora pero no Alarma de nivel para el grupo frigor fico que debe ser inmediatamente apagado Ver figura 5 8 CONTROL DE UN FUNCIONAMIENTO NORMAL CONTROLAR 1 2 Enchufe conectado...

Page 12: ...r ou par les produits r frig rer nous vous conseillons de fermer le compresseur et de disposer la marchandise dans un r cipient r frig r la m me temp rature pour toute la dur e n cessaire au d givrage...

Page 13: ...r active l alarme sonore mais n arr te pas le groupe frigorifique qui devra tre imm diatement teint Voir illustrat 5 8 PROCEDURE DE CONTROLE DU FONCTIONNEMENT REGULIER CONTROLER QUE 1 2 La fiche doit...

Page 14: ...j abnormale ijsvorming 12 op de verdamper die wordt veroorzaakt door de luchtvochtigheid of door de te koelen producten is het raadzaam de compressor uit te schakelen en de waren in een geschikte op d...

Page 15: ...7 N B de blokkering van de of op de toets te drukken Zoemer peilalarm motorreductor activeert het geluidsalarm maar stopt de koelunit niet Deze moet onmiddellijk worden uitgeschakeld zie Afb 5 8 CONTR...

Page 16: ...ras ou grelhas Ao se verificar forma o anor mal de gelo no evaporador causado pela humidade do ar ou 12 pelos produtos a serem refrigerados aconselhamos parar o compressor e p r a mercadoria num aprop...

Page 17: ...ada que poder ser modificada mediante a tecla ou a tecla 5 UP 6 DOWN 7 N B Sin ac stico alarme de n vel O bloqueio do motoredutor activa o alarme ac stico mas n o p ra o grupo frigor fico que dever se...

Page 18: ...lacera varorna i en l mplig kylbeh llare med samma kyltemperatur under avfrostningen I motsatt fall forts tter kompressorn att fungera med h g energif rbrukning och d lig effekt Det r n dv ndigt 13 at...

Page 19: ...om d omedelbart m ste st ngas av Se fig 5 8 KONTROLL AV APPARATENS FUNKTION KONTROLLERA ATT 1 2 Kontakten r isatt Kylanl ggningens str mbrytare r p slagen gr n lampa t nd Vattenf rs rjningen r tillr c...

Page 20: ...essoren og anbringe varerne i k leskab k ledisk indtil afrimningen har fundet sted I modsat fald opretholdes kompressorens funktion konstant hvilket medf rer un digt energiforbrug og reduceret ydelse...

Page 21: ...som straks skal slukkes Se figuren 5 8 KONTROL AF KORREKT FUNKTION KONTROLL R AT 1 2 Stikket er sat i stikkontakten Afbryderen for k lesystemet er aktiveret gr n lampe t ndt Vandforsyningen er effekt...

Page 22: ...dytetty samaan l mp tilaan kuin laite ja pys yt kompressori Muuten kompressori toimii jatkuvasti kuluttaen turhaan s hk ja antaen heikon tuloksen Jos vitriini ei k ytet j t ovi auki v hint n 10 cm t m...

Page 23: ...oke on kytketty J hdytysj rjestelm n katkaisin on painettu p lle ja vihre merkkivalo palaa Laite saa vett asianmukaisesti ainoastaan Fishing malli L mp mittari osoittaa 3 4 elintarvikkeille sopivaa l...

Page 24: ...t door de luchtvochtigheid of door de producten die gekoeld worden wordt aangeraden de compressor uit te zetten en de waren gedurende de tijd die nodig is voor het ontdooien in een adequate op dezelfd...

Page 25: ...een druk op de toets of op de toets 5 UP 6 DOWN 7 N B Zoemer peilalarm het blok van de reductiemotor activeert het geluidsalarm maar legt de unit koelkast niet stil deze moet onmiddellijk uitgeschake...

Page 26: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 51 1 2 3 47 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10cm 11 evaporator 1 1a 1b 2 3 4 5 6 7 1 2 1 2 3 Fishing 4 Bahia 3 1 2 3 4 4 1 2 Fishing 2 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO...

Page 27: ...C In Id 30 mA 3 AD 4 H05VVF 5 3 4 7 1 2 3 a 4 SET P 5 UP 6 DOWN 7 5 8 1 2 3 Fishing Bahia 4 5 6 25 C 60 3 7 8 Fishing 9 BAHIA 9 1 2 3 4 Fishing 5 Bahia 6 7 10 FISHING M 1 2 3 4 E 6 I UK D E F NL P S D...

Page 28: ...pokra oval v nep etr it m chodu co by m lo za n sledek zbyte n pl tv n elektrick energie a nedostate n v kon za zen Na e v robky jsou ur en pro vnit n prostory Neinstalujte je venku p ed podnikem obch...

Page 29: ...unut do s t Vyp na chlazen je zapnut zelen sv tlo sv t P vod vody je dosta uj c jen u modelu Fishing Teplom r ukazuje 3 4 teplotu vhodnou pro uskladn n dan ho typu zbo jen u modelu Bahia Na za zen ned...

Page 30: ...pidevalt ebat hususalt tarbides asjatult elektrienergiat Meie tooted on m eldud kasutamisek siseruumides palume neid mitte paigaldada v ljapoole ruume rihooneid 1 PAKENDI AVAMINE PAPPKASTI PAKEND 1a P...

Page 31: ...K lmutusseade on sisse l litatud roheline tuli p leb 3 4 Veevarustus on piisav ainult mudel Fishing Termomeeter n itab s ilitatavatele kaupadele sobivat temperatuuri ainult mudel Bahia Seade ei asu o...

Page 32: ...r joties p r k lielam 1 11 daudzumam ledus augstas gaisa vai produktu mitruma pak pes rezult t ieteicams aptur t kompresoru novietot produktus pietiekami atdzes t l dz l dz gai temperat rai viet un ve...

Page 33: ...oreduktora augst k zem k 6 DOWN 7 Piez me L me a trauksmes rad t js grupa aktiviz akustisko trauksmes sign lu bet neapst j sald anas apr kojumu kuru trauksmes gad jum nekav joties j izsl dz skat 5 z m...

Page 34: ...sijungdamas sukels bereikaling energijos s naud ir duos visai menk naud M s gaminiai skirti patalpoms neinstaliuokite j lauke u parduotuv s staigos rib 1 PAKUOT S ATIDARYMAS PAKAVIMAS KARTONO D JE 1a...

Page 35: ...ukas jungtas aldymo sistemos jungiklis 3 tik modeliui Fishing 4 Pakankamas vandens padavimas Termometras rodo prek ms tinkam temperat ros vert Aparat ros tiesiogiai neveikia saul s spinduliai ar auk t...

Page 36: ...sz ks ges id re ellenkez esetben a kompresszor folytonosan m k dik ami felesleges elektromos energiafogyaszt st s csek ly teljes tm nyt eredm nyez A term keink belt ri felhaszn l s ak ne p ts k be az...

Page 37: ...ZZ K HOGY 1 2 A csatlakoz dug be legyen k tve A h t berendez s megszak t ja be legyen kapcsolva vil g t z ld f ny A v zell t s kiel g t legyen csak Fishing modell A h m r 3 4 az ru sz m ra optim lis h...

Page 38: ...itur apposta refri irat bl istess temperatura g all in ne essarju sakemm jin all is sil jekk le l kumpressur jibqa ja dem kontinwament ja li l elettriku g alxejn u jrendi ftit li xejn Il prodotti tag...

Page 39: ...I EKJA LI 1 2 L impjant huwa kkonnettjat It tag mir ta refri erazzjoni ji i mixg ul bil lampa l adra tkun mixg ula i l forniment ta l ilma ikun effi jenti mudell Fishing biss It termometru juri Kun g...

Page 40: ...b przez produkty przeznaczone do ch odzenia radzimy zatrzyma kompresor wk adaj c produkty do specjalnego zbiornika och odzonego do tej samej temperatury co urz dzenie na czas konieczny do przeprowadze...

Page 41: ...z lub Klawisz 5 UP 6 DOWN Uwaga 7 Brz czyk alarmu poziomu Blokada motoreduktora uruchamia alarm dzwi kowy ale nie zatrzymuje zespo u ch odz cego kt ry musi by natychmiast wy czony patrz rys 5 8 KONTRO...

Page 42: ...dmern mu vytv raniu sa adu vo v parn ku doporu uje sa zastavi kompresor na dobu potrebn na odmrazenie a medzit m odlo i tovar na in chladn miesto s rovnakou teplotou V opa nom pr pade by kompresor pok...

Page 43: ...poplachu ale nezastav chladiacu jednotku Chladiacu jednotku je nutn okam ite vypn Pozri obr 5 8 KONTROLA SPR VNEHO FUNGOVANIA SKONTROLUJTE I 1 2 Z str kov vidlica je zapojen Vyp na chladiaceho zariad...

Page 44: ...resor bo neprestano deloval in povzro il nepotrebno uporabo elektri ne energije in nizki u inek naprave Na i izdelki so proizvedeni za uporabo samo v notranjih prostorih nikoli ne montirajte te izdelk...

Page 45: ...ka vklju en Stikalo naprave za hlajenje mora biti vklju eno in zelena lu ka mora biti pri gana Vodno napajanje mora biti izpravno samo model Fishing Temperatura mora 3 4 biti postavljena na primerno v...

Page 46: ...derhoud Pokyny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwac...

Page 47: ...y non compliance to what is shown and or explained in this manual Das nicht reibungslose Betrieb des Geraetes verursacht durch Nichtbeachtung wie in diesem Handbuch dargestellt ist bernimmt keine Haft...

Page 48: ...ppliance 3 4 With a brush remove the dust layer from the condenser s fins Use a vacuum cleaner to remove the remaining dust trapped in the fins Replace everything in reverse order See picture 1 5 2 AC...

Page 49: ...poussi re des ailettes du condenseur A l aide d un aspirateur liminer la couche de poussi re entre les ailettes 4 Remonter le tout en proc dant en sens inverse Voir illustration 1 5 2 ACCES AU MOTEUR...

Page 50: ...hing 2 apparatens baksida Avl gsna dammlagret fr n kondensorfl nsarna med endast modell Bahia 3 pensel Dammsug med en dammsugare S tt tillbaka alla delar i omv nd ordning Se fig 1 4 5 2 TKOMST TILL MO...

Page 51: ...De elektrische stroom loskoppelen gebruik makend van de beschermende schakelaar van de stopcontact en de stekker uit het stopcontact trekken De condensator is toegankelijk langs het 1 onderste gedeelt...

Page 52: ...aga Paigaldada 4 5 k ik osad kohale tagasi toimides vastupidises j rjekorras vt Joon 1 2 JUURDEP S MOOTORIRUUMILE L litada elektritoide v lja Keerata kambri aluse kinnituskruvid lahti T sta kamber Mud...

Page 53: ...t meg lepedett marad k port ll tson vissza mindent ellenkez ir ny elj r ssal 5 l sd 1 bra 2 A MOTORT R MEGK ZEL T SE le a h l zati csatlakoz st Csavarozz k ki a tart ly alapzat n l a r gz t csavarokat...

Page 54: ...va om odstr te zbytok prachu Zopakujte cel postup v opa nom porad Pozri obr 5 1 2 PR STUP DO PRIESTORU MOTORA Vypnite pr vod elektrickej energie Vyskrutkujte upev ovacie skrutky ktor sp jaj Model FIS...

Page 55: ...1 3 4 5 7 2 6 S 12 8 7 4 1 13 5 9 6 6 10 11 14 3 2 M M M GR GR BL MA BI MA NE AR AR RO MA AZ BL BL BL GV MA AZ AZ NE iSOLA Bahia M M 1 3 10 4 11 16 12 17 8 15 13 1 2013 ISOLA FISHING 2014 ISOLA FISHIN...

Page 56: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 56 19 1 13 20 21 Isola BAHIA Isola FISHING 5 1 7 21 18 9 19 20 13...

Page 57: ...3 Caja de bornes Presostato Reactor Dispositivo de arranque Enchufe Ventilador condensador Alarma de nivel Resistencia Bandeja Evaporador Sonda Termostato 14 15 16 17 18 19 20 21 Filtro Condensador 1...

Page 58: ...Tason h lytyssummeri Anturi Termostaatti Vastus Astia Haihdutin 20 21 Kondensaattori Suodatin 1 2 3 4 5 6 Neon Compressor Schakelaar Schakelaar Magneetventiel Microschakelaar 7 8 9 10 11 12 13 Starter...

Page 59: ...ur Interruttur Interruttur Dwal Neon Valvula tas solenojd Mikro interruttur 7 8 9 10 11 12 Starter Riduttur tal Magna Terminal Swi ta Pressjoni Rijattur Plakka tal Kurrent 13 14 15 16 17 Ventilatur Ku...

Page 60: ...8AA Rev 0_0 TECFRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo com http www te...

Reviews: