background image

5. CSATLAKOZTATÁS AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATHOZ

6. SZABÁLYOZÁS

DOWN

8. BELS
1.

2.

3.

9. BELTÉRI FÉNYCSÖVEK CSERÉJE
1.

1.

2.

3.

4.

Megj.:

5.

1. Fénycs

ő

megszak.:

3. H

ű

tés megszak.:

4. H

ő

mér

ő

:

H

ő

fokszabályozó:

a)

4-es "SET vagy P"

5-ös

UP

6-os

7. A SZABÁLYOS M

Ű

KÖDÉS ELLEN

Ő

RZÉSE AZ ÁRU BEHELYEZÉSE EL

Ő

TT

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

Ő

TISZTÍTÁS (TIZENÖT NAPONKÉNT)

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Gy

ő

z

ő

djenek meg arról, hogy a hálózati feszültség és frekvencia megegyezzen a készülékre er

ő

sített

táblácskán (A) feltüntetett adatokkal.

Bizonyosodjanak meg arról, hogy a hálózati csatlakozóaljzat a)

Földelt vezetékkel rendelkezzen b) a tábla szerinti névleges áramhoz alkalmas legyen. c) az IEC
szabványok által el

ő

írt védelmekkel rendelkezzen: differenciális mágneses termikus megszakító és In

=táblán feltüntetett névleges érték.-Differenciális Id=30 mA érzékenységgel.

Ellen

ő

rizzék, hogy a

környezet ne legyen robbanásveszélyes (AD).

A készülékre szerelt tápvezeték: H05 VVF, beltéri

használatra alkalmas. Ett

ő

l eltér

ő

alkalmazásokhoz a vezetéket egy megfelel

ő

típusúra kell lecserélni

(például H07 VVF a kültéri környezetekben).

Ha a berendezést a szállítás vagy a raktározás során

tévesen vízszintes vagy felfordított helyzetbe állították, akkor a hálózati bekötést megel

ő

z

ő

en hagyják

állni helyes pozícióban legalább 3 óráig.

Illesszék be a csatlakozódugó

A berendezés egy szabályozó vezérl

ő

rendszerrel rendelkezik.

a beltéri

fénycsövek bekapcsolására szolgál.

A h

ű

t

ő

berendezés bekapcsolására szolgál.

A berendezés belsejében lev

ő

h

ő

mérsékletet jelzi.

A berendezés

h

ő

mérsékletét szabályozza.

Az egyszer lenyomott

gomb lehet

ő

vé teszi a beállított

h

ő

mérséklet kijelzését, amely a

gomb vagy a

A csatlakozódugó be legyen kötve.

A h

ű

t

ő

berendezés megszakítója be legyen kapcsolva, melyet a

világító zöld fény jelez.

A h

ő

mér

ő

az áru számára optimális értéket jelezzen.

A beltéri fénycsövek be

legyenek helyezve.

Az ajtó jól be legyen csukva.

Ne érje a berendezést er

ő

s napsugárzás vagy

nagy hatásfokú lámpa fénye.

A környezeti h

ő

mérséklet ne haladja meg a +30°C-ot 55% N.T.-mal,

amelynél a készülék m

ű

köd

ő

képes (4-es Klímaosztály).

A motortér számára szükséges légmozgás

bizosítva legyen legalább 30 cm-re a rács el

ő

tt takarás nélkül.

A bels

ő

tér helyesen, az egyes

szinteken túlsúly nélkül legyen feltöltve, helyet hagyva ezáltal a hideg leveg

ő

szabad, bels

ő

áramlásának.

apcsolják le a hálózati csatlakozást.

Csavarozzák le egy lámpafoglalat rögzít

ő

csavarjait.

Húzzák

le a lámpafoglalatot a fluoreszkáló cs

ő

r

ő

l a véd

ő

fóliával együtt.

Húzzák ki a csövet a másik

lámpafoglalatból.

Vegyék le az átlátszó véd

ő

csövet.

Cseréljék le a fluoreszkáló csövet.

Szereljék

vissza az egészet az ellenkez

ő

irányú eljárással (lásd .ábra).

t (ne használjanak hármas

csatlakozót és reduktorokat) (lásd 3.ábra).

gomb megnyomásával

módosítható (lásd 4.ábra).

Le a hálózati csatlakozást.

Nyissák ki az ajtót és vegyék ki a tartósított árut.

Tisztítsák meg a a

falakat és a tartozékokat egy szódabikarbónás vízzel nedvesített szivaccsal majd gondosan szárítsák
meg.

K

5

I

UK

D

E

F

NL

P
S

DK

FIN

B

GR

CZ
EE

LV

LT

H

M

PL

SK

SLO

37

Felhasználói kézikönyv

Summary of Contents for 96-136-186 KARINA

Page 1: ...IT UN INSTALACIJA IN UPORABA PAIGALDAMINE JA KASUTAMINE BE P T S S HASZN LAT IN TAL CIA A POU ITIE INSTALACJA I UZYTKOWANIE ISTALLAZJONI U U U INSTALIAVIMAS IR NAUDOJIMAS MANUTENZIONE MAINTENANCE INS...

Page 2: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO R 2 Fig 1 Fig 3 2 Fig 2 3 1 3 4 2 5 5 A...

Page 3: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO R 3 Fig 5 Fig 4 T 12 5 P 3 2 1 4 5 12 5 P 6 A B C...

Page 4: ...a o dai prodotti da refrigerare consigliamo di fermare il compressore mettendo la merce in apposito contenitore refrigerato alla stessa temperatura per il tempo necessario allo sbrinamento caso contra...

Page 5: ...interno dell apparecchiatura Regola la temperatura dell apparecchiatura vedi fig 4 Spina allacciata Interruttore impianto frigorifero inserito con luce verde accesa Termometro indichi un valore idoneo...

Page 6: ...g is completed if this is not carried out the compressor will continue to operate leading to a wasteful consumption of electricity and poor performance If the appliance is not working and unused it is...

Page 7: ...be stored The internal lights are on The door is completely closed The appliance is not exposed to direct sunlight or high powered lamps The room temperature does not exceed that in which the applianc...

Page 8: ...tter am Aggregat von der Wand mindestens 30cm betr gt 1 11 12 13 14 Unsere Produkte eignen sich f r Innenr ume nicht im Aussenbereich von R umen Gesch ften anbringen 1 VERPACKUNGS FFNUNG KARTONVERPACK...

Page 9: ...ecker muss eingesteckt sein Der Schalter der K hlanlage muss eingeschaltet sein gr nes Licht leuchtet Das Thermometer muss einen f r die Waren geeigneten Temperaturwert anzeigen Die Innenbeleuchtung m...

Page 10: ...fas termosifones etc Mantener alejadas de paredes las rejillas de ventilaci n del grupo compresor a una distancia no inferior a los 30cm Recordarse de que los productos no deben salir fuera del per me...

Page 11: ...visualizar la temperatura programada que podr modificarse con las teclas y V ase figura 4 El enchufe est conectado El interruptor del equipo frigor fico est accionado con la luz verde encendida El ter...

Page 12: ...d gager le carton vers le haut D clouer les planches de bois en faisant attention aux clous Enfiler les fourches de l l vateur entre la vitrine et la palette ou la caisse Soulever la vitrine liminer l...

Page 13: ...sera possible de modifier l aide de la Touche ou de la Touche voir illustration 4 La fiche est branch e L interrupteur de l installation frigorifique est activ et le voyant vert allum Le thermom tre...

Page 14: ...e verwarming enz Houd de ventilatieroosters van de compressorgroep ten minste 30cm van de wand Denk eraan dat de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of roosters mogen steke...

Page 15: ...ijzigd kan worden door op toets of toets te drukken zie fig 4 De stekker zit in het stopcontact De schakelaar van de koelinstallatie is ingeschakeld en het groene lichtje brandt De thermometer geeft e...

Page 16: ...em que estas normas contra acidentes n o forem respeitadas Al m disto se reserva o direito de realizar modifica es melhorativas sem nenhum pr aviso Evitar de instalar a vitrina directamente sob os ra...

Page 17: ...ver a fig 4 Verifique se A ficha est ligada O interruptor do sistema frigor fico est activado com a luz verde acesa O term metro indica um valor adequado s mercadorias As luzes internas est o acesas A...

Page 18: ...lls r tt till ndringar utan varsel Undvik att installera montern under direkt solljus Installera inte apparaten i n rheten av v rmek llor t ex kaminer element o s v Se till att kompressorns ventilatio...

Page 19: ...a r tt v rde f r matvarorna Den inv ndiga belysningen r inkopplad D rren st ngts ordentligt Kyldisken inte uts tts f r direkt solljus eller kraftig belysning Lokalens temperatur f r inte verskrida 30...

Page 20: ...INSTRUKTIONER OM UDPAKNING EMBALLERING I PAPKASSE 1a EMBALLERING I TR KASSE 1b 2 3 4 5 6 7 2 REGULERING AF HYLDER 1 2 3 4 3 INDVENDIG RENG RING 1 2 4 UDVENDIG RENG RING 1 Install r ikke montren p sted...

Page 21: ...stikkontakten Kontakten til k leenheden er sat i og at det gr nne lys lyser Termometret viser en temperatur som passer til de aktuelle madvarer Det indvendige lys er sl et til D ren er ordentligt lukk...

Page 22: ...laitteita kuten l mmittimi l mp pattereita jne J t kompressoriyksik n ritil iden ja seinien v lille v hint n 30 cm et isyys Muista ett esill olevien tuotteiden ei tule ty nty ulos hyllyilt tai ritil...

Page 23: ...pienennysliittimi katso kuva 3 Laite on varustettu seuraavilla s t laitteilla K ytet n sis valon sytytt miseen K ytet n j hdytysj rjestelm n k ynnist miseen Ilmoittaa laitteen sis puolisen l mp tilan...

Page 24: ...centrale verwarming enz Installeren Houd de ventilatieroosters van de compressorgroep tenminste 30 cm van de wand Denk eraan dat de tentoongestelde producten niet buiten de omtrek van de schappen of...

Page 25: ...e fig 3 Het apparaat is uitgerust met regelknoppen deze dient voor het aansteken van de interne verlichting deze dient om de koelinstallatie aan te zetten deze geeft de temperatuur aan de binnenkant v...

Page 26: ...2 3 4 5 6 7 8 9 1 51 1 4 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 10cm evaporator 1 1 1 2 3 4 5 6 7 2 1 2 3 4 3 1 2 4 1 2 1 2 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO 26...

Page 27: ...3 4 N B 5 6 1 2 3 4 SET 5 UP 6 DOWN 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 1 2 3 9 1 2 3 4 5 6 7 IEC In Id 30 mA AD H05 VVF H0 7 VV F 3 3 4 30 C U R 55 4 30 cm 5 I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SL...

Page 28: ...oli zm n za elem zlep en v robku bez p edchoz ho upozorn n Za zen nesm b t instalov no venku vystaven de ti nebo p m m slune n m paprsk m Neinstalujte za zen v bl zkosti zdroj tepla jako jsou kamna ra...

Page 29: ...osv tlen pro zapnut chladic ho za zen ukazuje teplotu uvnit za zen teplotu uvnit za zen Stisknut m tla tka lze zobrazit nastavenou teplotu Teplotu lze m nit pomoc tla tka nebo tla tka viz Z str ka je...

Page 30: ...tada asetades kauba seadme lahti sulatamise ajaks spetsiaalsesse samale temperatuurile jahutatud mahutisse vastasel korral t tab kompressor pidevalt ebat hususalt tarbides asjatult elektrienergiat L i...

Page 31: ...ult suletud Seade ei asu otseses p ikesekiirguses ega suure v imsusega lampide valguses Toatemperatuur ei leta 30 C ja suhteline niiskus 55 mis on seadme etten htud t tingimused Kliimaklass 4 Tagatud...

Page 32: ...k cijas veik anas ties b m iek rtas uzlabo anas nol kos kas veikts bez iepriek jas ra ot ja inform anas Iek rtu nedr kst uzst d t rpus telpas kur iesp jama lietus vai tie u saules staru iedarb ba Aizl...

Page 33: ...veik anai kalpo iek j apgaismojuma iesl g anai izmantojams sald anas iek rtas iesl g anai uzr da temperat ru iek rtas iek pus regul iek rtas temperat ru nospie ot tausti u vienreiz j s varat vizualiz...

Page 34: ...rodukt dr gm s patariame kompresori sustabdyti prekes perkelti kit iki tos pa ios temperat ros aldom talp ir palaukti kol aparatas atitirps prie ingu atveju kompresorius dirbs nei sijungdamas sukels b...

Page 35: ...ini Vidaus skyrius tinkamai pakrautas ant lentyn nesusidaro svorio perteklius viduje palikta pakankamai erdv s alto oro cirkuliavimui Atjungti maitinimo tamp Atidaryti duris ir i imti sud tas prekes I...

Page 36: ...fel ll tani ahol es z seknek s k zvetlen napsug rz snak van kit ve Ne p ts k be a berendez st olyan h forr sok k zel ben mint k lyh k radi torok stb A kompresszor blokk szell z r cs t a falakt l lega...

Page 37: ...pcsol s ra szolg l A berendez s belsej ben lev h m rs kletet jelzi A berendez s h m rs klet t szab lyozza Az egyszer lenyomott gomb lehet v teszi a be ll tott h m rs klet kijelz s t amely a gomb vagy...

Page 38: ...llug u kif ukoll fuq il lemin ara Disinn 2 Ne i l qoxra protettiva minn ot trejjijiet Naddaf il partijiet ta gewwa u l u u tal ie bi spon a ratba u b detergenti newtrali U a l istess prodotti li w ajt...

Page 39: ...st g ar ra i diretti tax xemx jew lampi qawwija It temperatura tal kamra ma taqbi x dik li suppost jahdem fiha l appliance f sitwazzjonijiet normali i e 30 gradi C R H 55 Klassi klimatika 4 Hemm venti...

Page 40: ...z produkty przeznaczone do ch odzenia radzimy zatrzyma kompresor wk adaj c produkty do specjalnego zbiornika och odzonego do tej samej temperatury co urz dzenie na czas konieczny do przeprowadzenia op...

Page 41: ...Ma by zapewniony dost p powietrza do silnika przed kratk pozostawione wolne miejsce na przynajmniej 30 cm Wn trze urz dzenia ma by zape nione w odpowiedni spos b bez nadmiernego ci aru na p kach aby z...

Page 42: ...ca si vyhradzuje pr vo na vykonanie ak chko vek modifik ci za elom zlep enia v robku bez predch dzaj ceho upozornenia Pr strojov zariadenie nesmie by in talovan vonku vystaven da u alebo slne n mu iar...

Page 43: ...zariadenia Reguluje teplotu zariadenia Tla tko stla en jedenkr t dovol zobrazi nastaven teplotu Teplotu je mo n zmeni pomocou tla tka alebo tla tka Z str kov vidlica je zapojen Vyp na chladiaceho zari...

Page 44: ...shranjenih izdelkov v tem primeru priporo amo da se ustavi kompresor in da se blago shrani v primernem prostoru z isto temperaturo za ves as potreben za odtajanje ledu v nasprotnem primeru kompresor...

Page 45: ...dnosti za katere je bila nap Izklju iti elektri no napajanje Odpreti vrata in odstraniti shranjeno blago O istiti stene in dodatne dele z vla no gobo voda in soda bikarbona in dobro obrisati Izklju it...

Page 46: ...n la dezghe area complet a stratului de ghea de mai sus n caz contrar compresorul va func iona f r oprire cu un consum inutil de energie i randament sc zut Dac nu folosi i aparatul l sa i u a deschis...

Page 47: ...rn a aerului rece Dezactiva i alimentarea Deschide i u a i nl tura i marfa p strat Cur i i pere ii i accesoriile cu un burete ap i un pic de bicarbonat de sodiu i usca i cu grij Dezactiva i alimentare...

Page 48: ...ny pro dr bu Hooldusjuhend Instrukcija tehnisk s apkopes darbiniekam Techninio aptarnavimo darbuotojo vadovas Karbantart si k zik nyv Manwal g all manutenzjoni Podrecznik obslugi konserwacyjnej Pr ru...

Page 49: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO R 49 Fig 1 2 3 Fig 2 2 3...

Page 50: ...aining dust Refit the grille and switch on the appliance see figure 1 Switch off the appliance Remove the goods placing them in a suitably refrigerated room Leave the door open and defrost completely...

Page 51: ...tre lieu correctement r frig r Laisser la porte ouverte et proc der un d givrage total Ne pas utiliser de corps m talliques tranchants ou pointus pour enlever la glace de l vaporateur Essuyer soigneus...

Page 52: ...r n kondensorns fl nsar med en pensel Dammsug bort resterande damm mellan fl nsarna S tt p gallret igen och koppla in str mmen se fig 1 Bryt str mmen Plocka ur varorn och l gg dem p annan lika sval pl...

Page 53: ...2 SCHOONMAAK VAN DE VERDAMPER 1 2 3 4 5 6 3 HET VERWIJDEREN VAN EEN GLAZEN SCHUIFDEUR 1 2 r 3 4 Schakel de elektrische voeding uit middels de hoofdschakelaar ter bescherming van het stopcontact en ha...

Page 54: ...itoide sisse vt joon 1 L litada elektritoide v lja V tta kaup v lja ja asetada teise sobivalt jahutatud kohta J tta uks lahti ja lasta seadmel t ielikult lahti sulada Mitte kasutada aurustilt j eemald...

Page 55: ...s k sse be a h l zati csatlakoz st l sd bra e a h l zati csatlakoz st T vol ts k el az rut s tegy k megfelel en h t tt helyre Hagyj k nyitva az ajt t teljes leolvaszt st hajtsanak v gre Ne haszn ljan...

Page 56: ...ojov zariadenie znovu uvediete do chodu nechajte dvere otvoren aby sa v parn k dobre osu il Otvorte posuvn dvierka Blokovac prof Pozri obr 2 1 2 6 3 ODSTRANITEV STEKLENIH DRSNIH VRAT 1 I ENJE KONDENZA...

Page 57: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO R 57 10 M M 7 3 13 2 11 15 17 12 14 16 8 M 18 136 186 10 19 7 2 Led...

Page 58: ...I UK D E F NL P S DK FIN B GR CZ EE LV LT H M PL SK SLO R 58 9 1 17 4 6 5 18 M M 7 3 13 2 17 12 14 16 8 M 18 10 19 KARINA...

Page 59: ...or Evaporador Filtro Interruptor Caja de bornes Motocompresor Neon Reactor Resistencia Sonda Enchufe Dispositivo de arranque Transformador Ventilador condensador Ventilador evaporador Alimentador 1 2...

Page 60: ...i Vastus Anturi Virtapistoke K ynnistin Muuntaja Kondensaattorin tuuletin Haihduttimen tuuletin Virtal hde 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Teiltje Compressor Elektronische regeleenheid...

Page 61: ...uisto MOD MAT Nome e cognome acquirente La mancata spedizione di questo certificato debitamente compilato entro gli 8 giorni dall acquisto pena decadenza di OGNI GARANZIA NOTA IMPORTANTE Tel Citt Prov...

Page 62: ...RACCOMANDATA SPETT TECFRIGO s p a VIA GALILEO GALILEI 22 42024 CASTELNOVO DI SOTTO REGGIO EMILIA ITALY...

Page 63: ...r bil mutur Dwal Neon Rijattur Rezistenza Linja turi l hoss Plakka tal Kurrent Starter Transformer Ventilatur Kundensatorju Ventilatur Evapuratorju Unit li jissuplixxi l kurrent 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1...

Page 64: ...FRIGO s p a 42024 Castelnovo di Sotto Reggio Emilia Italy Via Galileo Galilei 22 Tel 0522 683246 0522 688443 Fax 0522 682196 Fax Uff acquisti 0522 682311 Fax Uff amm 0522 688444 e mail info tecfrigo c...

Reviews: