background image

Español

Español

28

29

5)  Tipos de modelo 

El modelo TS-9M

Full Multi Norm

se puede entregar en diferentes versiones con diferentes

canales, tipos de modulación y potencia de transmisión. 

DE 80 

FM 

(26.565 - 27.405 MHz)

, 4 W / 40 AM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 1 W

EU 40 FM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W / 40 AM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 1 W

EC 40 FM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W

UK 40 FM 

(27.60125 - 27.99125 MHz)

, 4 W / 40 FM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W

PL

40 FM 

(26.960 - 27.400 MHz)

, 4 W / 40 AM 

(26.960 - 27.400 MHz)

, 1 W

EI

40 FM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W / 40 AM 

(26.965 - 27.405 MHz)

, 4 W

Para cambiar la norma actual, lleve a cabo por favor la llave de selección de modulación (4) 

AM/FM 

] mientras que gira la radio. En la illuminación de fondo LCD, el símbolo de la norma

actual aparece, mientras que desaparecen el resto de los símbolos. Seleccione la norma con
los botones de selector de canal ( 5 ) [ 

q

CH

] y ( 6 ) [ 

p

CH

]. Para confirmar su selección,

gire la radio apagado y otra vez o espere aproximadamente seis segundos hasta que la radio
vuelva automáticamente al modo de operación. 

En relación con los permisos y las restricciones de las normas individuales en los varios paí-
ses europeos, compruebe por favor el pasaporte de radio, que se incluye en el alcance de la
entrega. El usuario tiene la responsabilidad exclusiva de la configuración correcta de la
norma, válida en el país.

El tipo "TS-9M

(EC CEPT) sólo funciona con los canales 40 CEPT y con la modulación tipo

FM. La potencia de transmisión es 4 W.

6)  Transmisión

Para transmisión pulsar y mantener el botón ( 2 ) del micrófono ( 1 ). Aparecerá en el LCD el
símbolo 

TX

, y el otro contador de soporte en el inferior del indicador mostrará la resistencia

relativa de la señal de transmisión. La sensibilidad del micrófono ( 1 ) se ha ajustado para
hablar a una distancia de 2-4 pulgadas (equivalente a 20 cms) . Si se habla en un tono eleva-
do se pueden producir sobremodulaciones. Mientras el ajuste esté en modo de transmisión,
no habrá ninguna entrada posible de botón y el auricular permanecerá en silencio. Al termi-
narse la transmisión soltar el botón PTT ( 4 ) y el aparato volverá al modo recepción.

7)  Canal de Prioridad [ CH9/19 ] 

La TS-9M dispone de los canales de prioridad 9 y 19. El canal de prioridad 9 se selecciona
pulsando la tecla (11) [ 

CH9/19

] solo una vez. Para seleccionar el canal de prioridad 19,

pulse la tecla (11) [ 

CH9/19

] dos veces.

8)  Exploración de canal [ SC ]

Si esta función está activa, la unidad buscará los canales ocupados. 
Como esta función no funciona con silenciador abierto, fijar el control de silenciador ( 9 ) 
para " 2 " antes de activar la función de exploración. 
Pulsar levemente el botón ( 10 ) [ SC ] para empezar la exploración de canal. El símbolo de
exploración 

SC

aparece en la pantalla LCD. 

Para desactivar la función exploración, volver a pulsar el botón ( 10 ) [ 

SC

]. 

9) AM potencia de salida H/L  

El sìmbolo L indica la AM potencia de salida de bajo, ésta 1 Watt.  

  

10) Jack de altavoces externos

El TS-9M está equipado con una toma jack de 3,5 mm ( 16 ) en el panel posterior para
conectar un altavoz externo de impedancia de 4 - 8 Ohm. A 4 Ohms la carga de altavoz
puede ser de 4 watios ( 

-

. Ej. TEAM TS-500 ). Cuando los altavoces externos estén conec-

tados, quedan silenciados los altavoces internos.

Información adicional

1)  Instrucciones de seguridad

Los conductores deberán obedecer las normas de circulación en todo lo que respecta al uso
del transmisor en un vehículo.
La unidad irradia energía RF en modo transmisión. También tengan en cuenta la distancia
de seguridad respecto a la antena. 

2)  Precauciones generales

Proteger el equipo de la humedad y el polvo. No almacenar en lugares donde se produzcan
aumentos de temperatura y se pueda dañar, como por ejemplo no exponerlo al sol. El equi-
po se puede limpiar con un trapo suave sin utilizar ningún tipo de producto químico. 

3)  Revisión

No se puede abrir el aparato, ni realizar reparaciones o ajustes posteriores, ya que cada modi-
ficación o intervención no autorizada dará como resultado la cancelación del permiso de explo-
tación y la pérdida de garantía.  No utilizarlo si parece que no funciona bien. En este caso, des-
conectar inmediatamente el equipo de la fuente de alimentación  DC. En caso de encontrarse
algún defecto, podrán contactar con el especialista autorizado o el equipo  TEAM..

4)  Conformidad

TEAM TS-9M
El transmisor móvil CB TEAM TS-9M  cumple con todas las directrices Europeas R&TTE y
estándares Europeos EN 300 135-1/-2, EN 300 433-2, EN 301 489-1/-13 und EN 60950-1. 

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso u obligación por parte del fabricante.

ts-9m_manual_2:RoadCOM manual.qxd  05.09.2011  13:11  Seite 28

Summary of Contents for TS-9M

Page 1: ...ale d istruzioni Mode d emploi Handleiding Full Multi Norm DE PL EC EU EI UK EC CEPT TS 9M CB Mobilfunkger t CB Mobile Radio Transmisor m vil CB Cb metteur r cepteur Ricetrasmettitori CB mobile zender...

Page 2: ...versorgungskabel 15 Anschlussbuchse f r externen Lautsprecher 3 5 mm Deutsch Seite 4 10 1 2 14 15 1 Microfono con cavo spiralizzato e spina a 6 Pin 2 Tasto PTT PTT 3 Display LCD 3A SC esplorazione 3B...

Page 3: ...des Steckers gut festgedreht werden Ebenso ist auf eine ordentliche Verbindung des Antennen kabels mit dem Antennenfu zu achten Nicht einwandfreie Verbindungen k nnen zu einem Defekt des Ger tes f hr...

Page 4: ...kzeptiert k nnen Sie es durch Dr cken der Taste 4 AM FM zwischen AM und FM hin und herschalten Die gew hlte Betriebsart wird in der LCD 3E angezeigt Falls Sie sich auf einem Kanal in der Betriebsart A...

Page 5: ...5 27 405 MHz 4 W UK EI 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 4 W EI EU 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 1 W EU EC 40 FM 26 965 27 405 MHz 4 W EC PL 40 FM 26 960 27 400...

Page 6: ...der Gew hrleistungs und Reparaturanspr che f hren Bei Betriebs st rungen sollte das Ger t nicht benutzt werden Trennen Sie in diesem Fall die Stromver sorgung ab Liegt ein Defekt vor sollte auf jeden...

Page 7: ...ll not be radiated This reduces the range of operation The matching of antenna to radio is performed by a length adjustment of the antenna radial in aim for a minimal SWR ratio which can be measured b...

Page 8: ...ou will find a point where the noise dis appears The squelch control should only be turned up far enough to stop the background noise on an unused channel Turning the control further clock wise will i...

Page 9: ...en the scan functions continues Activate or deactive the scan function by pressing the SC key 10 In the activated state the SC symbol 3A is displayed English English 9 AM Transmission Power H L In mos...

Page 10: ...hannel Frequency MHz Canaux Fr quence MHz Canal Frecuencia MHz Kanaal Frequentie MHz 01 26 965 02 26 975 03 26 985 04 27 005 05 27 015 06 27 025 07 27 035 08 27 055 09 27 065 10 27 075 11 27 085 12 27...

Page 11: ...2 KDS160E UF D7 KDS160E UF Q6 2SC2714 QY Q4 2SC2714 QY Q5 2SC2714 QY Q1 2SC2714 QY Q11 2SC3052 LF Q12 2SC3052 LF Q35 2SA1235 MF 8V 3 2 1 8 4 U1A NJM12904 5 6 7 U1B NJM12904 8V 8V 8V 5C Q26 2SD1048 X6...

Page 12: ...32 U800 STC12C5205AD UP DN LED DIN LED CLK LED STB R805 1K R806 1K 1 2 3 J805 CON3 R803 1K E800 10uF 16V R809 10K R812 20K Y800 19 2MHZ C813 22P C814 22P 5V C808 103P C815 475P R813 10K R801 22K 5V L...

Page 13: ...rendimiento del equipo Al instalar la antena m vil por favor siga los siguientes consejos Fijar la antena en el centro de la parte m s grande de la carrocer a Colocar la bobina de carga de la antena l...

Page 14: ...zar la operaci n Funcionamiento del TEAM TS 9M 1 Encendido Off Vol Antes de conectar la unidad establecer el control de silenciador 9 hasta el tope en senti do contrario de las agujas del reloj y siem...

Page 15: ...lecciona pulsando la tecla 11 CH9 19 solo una vez Para seleccionar el canal de prioridad 19 pulse la tecla 11 CH9 19 dos veces 8 Exploraci n de canal SC Si esta funci n est activa la unidad buscar los...

Page 16: ...essione volante Prima di premere il tasto di trasmissione dev essere stabilita un adeguata connessione volan te La spina PL259 del cavo coassiale collegato alla presa SO239 13 sul pannello poste riore...

Page 17: ...65 27 405 MHz 4 W 40 AM 26 965 27 405 MHz 4 W 3 Installazione sull auto Quando si vuole fissare la radio sulla vostra auto potete fissarla sotto il cruscotto con l aiu to della staffa di montaggio inc...

Page 18: ...a regolare modalit tutte le funzioni saranno nuovamente attivate 8 Scansione canali SC Se questa funzione attiva l unit ricerca i canali occupati Se questa funzione non lavora con lo squelch aperto si...

Page 19: ...atteindrent une port e plus grande Prenez en consid ration les conseils suivants pour le montage des antennes mobiles Placez l antenne au milieu d une part plus grande de la carrosserie Le pied d ant...

Page 20: ...alternatif en mission et r ception ou surtension en mission Apr s la connexion de l antenne du microphone et de l alimentation votre metteur r cep teur est maintenant pr t fonctionner Vue du c t de s...

Page 21: ...es ses versions des canaux prioritaires 9 et 19 Le canal 9 est acti v via un appui unique sur la touche canal prioritaire 11 CH9 19 Pour activer le canal 19 comme canal prioritaire la touche canal pri...

Page 22: ...rie worden bevestigd Er zijn ook andere mogelijkheden van bevestigingen zonder een gat te boren in de carrosse rie van de auto bijvoorbeeld de bevestiging met een beugel op een dakgoot of kofferdeksel...

Page 23: ...dmatige ruisonderdrukking SQ De automatische ruisonderdrukking is intern op een ingestelde middenwaarde ingesteld en word door het toetse 7 ASQ In de uitlezing wordt de geactiveerde toestand van de au...

Page 24: ...9 opgeheven Het apparaat schakelt terug op het ingestelde kanaal 8 Kanalen zoeken SC Wanneer deze functie actief is zoekt het apparaat naar bezette kanalen Voordat het kanalen zoeken word gestart moe...

Page 25: ...facturer Hersteller Team Electronic Gesm b H Kle heimer Allee 47 A 5020 Salzburg AUSTRIA L nder Version Vertrieb Betrieb Anmelde Geb hrenfrei Countries Distribution Operation Registration Chargefree A...

Reviews: