38
Italiano
39
Français
13) Funzione blocco tasti [ SC / KL ]
Premendo lungamente il tasto blocco tasti (8)
[ SC / KL ]
. Tale funzione è indicata con il sim-
bolo sul display LCD.
Ora l'unità ignorerà qualsiasi selezione tasto tranne l'interruttore On/Off (11) il tasto Up/Down
(2) e (3) e il selettore canale rot atorio (9).
E' possibile solo la trasmissione.La funzione rimane attiva se l'unità rimarrà aliment ata.
Per disattivare la funzione blocco premere il t asto (19) un'altra volta per un breve periodo di
circa 2 secondi.
Nello stesso momento sparirà il simbolo dal Display .
14) Presa esterna per altoparlante
Il MX8 Mark-I è fornito di una presa da 3,5 millimetri (17) post a sul p annello posteriore per
collegare un altoparlante esterno dall'impedenza di 4 - 8 Ohm. Per 4 Ohm di impedenza l'al-
toparlante può essere di 4 watt (ad esempio Team TS-500). Quando l'altoparlante esterno è
collegato lo speaker interno sarà spento.
15) Presa esterna per misuratore di segnale
E' presente inoltre una presa da 2,5 millimetri (18) post a sul p annello posteriore del MX8
Mark-I per collegare un S-tester esterno con una spina da 2.5 millimetri.
Informazioni supplementaria
1) Istruzioni di sicurezza
Gli autisti devono mantenere l'attenzione alle regole del traf fico usando il ricetrasmettitore in
un veicolo. Gli autisti dovrebbero utilizzare un dispositivo per il funzionamento radiofonico a
mani libere (viva voce) mentre guidano, per esempio la funzione del VOX o un microfono a
mani libere come il Team DM-106VOX. L'app arato, quando in modalità TX, irradia energia
RF. Mantenere l'antenna ad una distanza di sicurezza.
2) Precauzioni generali
Proteggere l'apparato da umidità e da polvere. Non immagazzinare nei punti dove la tempe-
ratura può aumentare e causare danni, per esempio al sole. L'apparato può essere pulito uti-
lizzando un panno morbido. Non usare i prodotti chimici per pulire l'app arato.
3) Assistenza
L'apparato non deve essere aperto. Le riparazioni o regolazioni "fai da te" non devono esse-
re effettuate, poiché ogni modifica o intervento non autorizzato provocherà l'annullamento del
permesso di utilizzo, della garanzia e renderà nulli i reclami. Non usare l'apparato se sembra
non funzionare corrett amente. In questo caso st accare immediat amente l'app arato dalla
fonte di aliment azione. Se riscontrato un difetto, il rivenditore autorizzato/specializzato
Team,o Team devono essere avvisati con in ogni caso.
CONTENU
Mise en service du TEAM MX8 Mark-I
1) Montage d'une antenne CB
40
2) Connexion de l'antenne
40
3) Montage dans la voiture
41
4) Microphone DM-106S
41
5) Connexion de l'alimentation
41
Le fonctionnement de votre TEAM MX8 Mark-I
1) Mise en marche [
Vol / Off
]
42
2) Réglage du squelch [
SQ / Asq
]
42
3) Choix du canal [
] [
]
42
4) Choix du ton en position réception [
Mode
]
42
5) Illumination de l'afficheur LCD [
DW / B
]
42 - 43
6) Choix de la modulation [
Mode
]
43
7) Espèces de modèles
43
8) Emettre
43
9) Tonalité d'appel
44
10) Canal 9/19 prioritaire [
CH9/19
]
44
11) Recherche des canaux [
SC / KL
]
44
12) Contro de deux canaux [
DW / B
]
44 - 45
13) Verrouillage du clavier [
SC / KL
]
45
14) Connexion d'un haut-parleur externe
45
15) S-mètre interne et externe
45
Informations additionnelles
1) Sécurité
45
2) Service
45
Schema de principe
28 - 31
Tableaux Canaux & Frequence
54
Caractéristiques
55
mx-8mark1_manual.qxp 14.09.2009 16:46 Seite 38