background image

22

ES

 - Instrucciones de uso

ES

Le agradecemos que haya adquirido una silla para coche de grupo 2-3. Si desea 
obtener  ayuda  referente  a  este  producto,  puede  dirigirse  a  nuestro 

servicio  de 

atención al cliente

 (los datos figuran en el reverso de estas instrucciones).

INDICACIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA:

 Lea las instrucciones con atención antes de utilizar el producto y 

consérvelas como referencia en el futuro. Si no sigue las instrucciones, la seguridad 
de su hijo podría verse afectada. Instale la silla para coche de grupo 2-3 sólo en 
asientos orientados hacia adelante y que dispongan de cinturón de seguridad de 
3 puntos 

(1)

 Los elementos rígidos y las piezas de plástico del dispositivo de retención infantil 

deben colocarse e instalarse de tal manera que, en condiciones normales de utili-
zación del vehículo, no puedan quedarse atascados bajo un asiento móvil o en la 
puerta del vehículo.

 Mantenga tensadas todas las correas que sirven para fijar el dispositivo de reten-

ción al vehículo y ajuste las que sirven para sujetar al niño. Además, las correas no 
deben estar retorcidas.

 Asegúrese de que las cintas sub-abdominales están colocadas lo más bajo posi-

ble para mantener la pelvis en la posición correcta.

 Cambie el dispositivo si se ha visto sometido a movimientos bruscos debido a 

un accidente.

 Es peligroso modificar o complementar el dispositivo de cualquier manera sin el 

consentimiento de la autoridad competente, así como no seguir al pie de la letra 
las instrucciones de instalación suministradas por el fabricante del dispositivo de 
retención infantil.

 Mantenga la silla lejos de la luz del sol para evitar quemaduras.

 No deje al niño solo sin supervisión en un dispositivo de retención.

 Asegúrese de que el equipaje y demás objetos susceptibles de causar daños al 

ocupante de la silla en caso de choque estén bien sujetos.

 No utilice el dispositivo de retención infantil sin la cubierta.

  No  cambie  la  cubierta  de  la  silla  por  otra  que  no  sea  la  recomendada  por  el 

fabricante, ya que se trata de un elemento que interviene directamente en el com-
portamiento del dispositivo de retención.

 Ante cualquier duda respecto a la instalación y a la correcta utilización de su 

silla, póngase en contacto con el fabricante del dispositivo de retención infantil.

 Instale el dispositivo de retención infantil en asientos clasificados como “Univer-

sal” en el manual de utilización de su vehículo.

 No utilice puntos de contacto portadores que no sean los descritos en las instruc-

ciones y que aparecen en el dispositivo de retención.

 Priorice siempre los asientos traseros aunque en el código de circulación se auto-

rice la instalación del dispositivo en los asientos delanteros.

 Compruebe siempre que el cinturón de seguridad se encuentra abrochado.

 En invierno, no instale al niño con ropa demasiado voluminosa.

FC8301B.indd   22

10/02/2011   14:37:03

Summary of Contents for Type F10

Page 1: ...FC8301B Type F11 FC8301B indd 1 10 02 2011 14 36 59...

Page 2: ...s 36 kg von ca 3 bis 12 Jahre Gebruiksaanwijzing Verhoger Groep 2 3 van 15 tot 36 kg van 3 tot ongeveer 12 jaar Instrucciones de uso Alzador de Grupo 2 3 de 15 a 36 kg de 3 a 12 a os aproximadamente G...

Page 3: ...3 1 2 2 3 4 1 5 FC8301B indd 3 10 02 2011 14 37 00...

Page 4: ...4 5 6 3 7 4 FC8301B indd 4 10 02 2011 14 37 01...

Page 5: ...5 8 9 10 12 11 13 FC8301B indd 5 10 02 2011 14 37 01...

Page 6: ...6 17 14 15 16 FC8301B indd 6 10 02 2011 14 37 02...

Page 7: ...l ter le dispositif en quoi que ce soit sans l agr ment de l autorit comp tente ou ne pas suivre scrupuleusement les ins tructions concernant l installation fournies pas le fabricant du dispositif de...

Page 8: ...la taille de votre enfant 8 Il doit tre positionn de mani re bien envelopper la t te de votre enfant tout en guidant la ceinture diagonale sur son paule sans d border sur son cou 9 10 Tendez la ceintu...

Page 9: ...SSEMENT Ce si ge auto est un dispositif de retenue Universal pour enfant Homologu selon le r glement N 44 04 il est adapt une utilisation g n rale dans les v hicules et compatible avec la plus grande...

Page 10: ...in any way without the authorisation of the competent authority or not to carefully follow the instructions on installation provided by the manufacturer of the child restraint system Keep the seat out...

Page 11: ...it surrounds your child s head providing maximum lateral protection whilst guiding the diagonal belt over the child s shoulder so that it doesn t extend onto the child s neck 9 10 Tighten the vehicle...

Page 12: ...roved in ac cordance with regulation N 44 04 and is suitable for general use in vehicles and is compatible with the majority some exceptions of vehicle seats It is more likely that the seat is perfect...

Page 13: ...t ist gef hrdet wenn das System ohne Genehmigung der zust n digen Beh rde ver ndert oder erg nzt wird oder wenn die Herstellerangaben zur Montage des Kinderr ckhaltesystems nicht sorgf ltig befolgt we...

Page 14: ...Beckengurt f hren Sie unter beiden Armlehnen hindurch 7 Stellen Sie die verstellbare Kopfst tze entsprechend der Gr e Ihres Kindes ein 8 Die Kopfst tze muss so positioniert werden dass sie den Kopf de...

Page 15: ...aschinen und Trockner geeignet ACHTUNG Dieser Kindersitz ist ein Kinderr ckhaltesystem der Kategorie universal Es ist nach der Regelung Nr 44 04 genehmigt f r die allgemeine Verwendung in Fahrzeugen u...

Page 16: ...ender welke manier te wijzigen of aan te vullen zonder de toestemming van de bevoegde instantie Het is ook heel belangrijk om de installatie instructies van de fabrikant van het kinderzitje nauwgezet...

Page 17: ...aan de grootte van uw kind aan 8 De hoofd steun moet het hoofd van uw kind goed omsluiten voor een optimale zijdelingse bescherming De schoudergordel mag de hals van uw kind niet raken 9 10 Trek de a...

Page 18: ...en steek ze ook niet in een wasmachine of droog kast WAARSCHUWING Dit autozitje is een universeel kinderzitje voor kinderen Overeenkomstig met het besluit N 44 04 is het geschikt voor algemeen gebruik...

Page 19: ...icare o completare il dispositivo con elementi aggiuntivi di qualsiasi tipo senza il consenso da parte dell autorit competente o non seguire scrupolosamente le istruzioni riguardanti l installazione f...

Page 20: ...ella cintura utilizzata la parte addominale della cintura di sicurezza dell auto va fatta passare sotto entrambi i braccioli 7 Abbassare il poggiatesta e regolarlo in base alle mi sure del bambino 8 D...

Page 21: ...ata Non utilizzare candeggina non stirare non lavare in lavatrice non asciugare in asciugabiancheria AVVERTENZA Questo seggiolino per auto un dispositivo di ritenuta universale per bambi ni Omologato...

Page 22: ...icar o complementar el dispositivo de cualquier manera sin el consentimiento de la autoridad competente as como no seguir al pie de la letra las instrucciones de instalaci n suministradas por el fabri...

Page 23: ...7 Baje el reposacabezas regulable y aj stelo al tama o del ni o 8 Debe estar colocado de forma que su cabeza quede bien protegida con el fin de proporcionarle una protecci n lateral m xima as el cintu...

Page 24: ...ce lej a plancha lavadora ni secadora para limpiarlas ADVERTENCIA Homologado seg n el reglamento N 44 04 se adapta al uso general en veh cu los y es compatible con la mayor a de asientos de veh culos...

Page 25: ...a esfor os violentos durante um acidente perigoso modificar ou completar o dispositivo com o que quer que seja sem a aprova o da autoridade competente ou n o seguir escrupulosamente as ins tru es de...

Page 26: ...ita diagonal do cinto por baixo do apoio para os bra os oposto guia de cinto utilizada a fita ventral do cinto do ve culo passa por baixo dos dois apoios para os bra os 7 Baixe o encosto ajust vel da...

Page 27: ...n doas ligeiras limpe com a ajuda de uma esponja humedecida com gua sapon cea ou lave m o a 30 numa solu o de gua e sab o N o utilize lix via n o passe a ferro n o lave nem seque n m quina AVISO Esta...

Page 28: ...Z I de Montbertrand Rue du Claret 38230 Charvieu Chavagneux FRANCE www nania com FC8301B 02 11 TT FC8301B indd 28 10 02 2011 14 37 03...

Reviews: