background image

 

Copies  of  the  I/B.  Please  reproduce  them  without  any  changes 
except  under  special  instruction  from  Team  International  BELGIUM. 
The  pages  must  be  reproduced  and  folded  in  order  to  obtain  a 
booklet  A5  (+/-  148.5  mm  width  x  210  mm  height).  When  folding, 
make  sure  you keep  the good  numbering when  you  turn  the  pages 
of  the  I/B.  Don’t  change  the  page  numbering.  Keep  the  language 
integrity.   
 

 

 

Front cover page (first page) 

 
 
 

Assembly page 1/56 

 
 

Fax +32 2 359 95 50 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

230V~ 50Hz 1400W   

SC MW 2500

 

DG

 

I/B Version 

140703 

Mikrowelle 

Microwave oven 

Four à micro-ondes 

Microgolfoven 

 

Summary of Contents for SC MW 2500 DG

Page 1: ... to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Front cover page first page Assembly page 1 56 Fax 32 2 359 95 50 230V 50Hz 1400W SC MW 2500 DG I B Version 140703 Mikrowelle Microwave oven Four à micro ondes Microgolfoven ...

Page 2: ...language integrity 2 SC MW 2500 DG 140703 Assembly page 2 56 Fax 32 2 359 95 50 D 1 Griff 2 Tür 3 Garraum 4 Glas Drehteller 5 Gehäuse 6 Verriegelungshaken 7 Füße 8 Mitnehmer Welle 9 Drehring 10 Grillrost 11 Display 12 Regler 13 Mikrowelle Grill Kombinationsgaren 14 Voreinstellung Uhr Auftauen 15 Start 16 Pause Abbrechen GB 1 Handle 2 Door 3 Oven cavity 4 Glass turntable 5 Cabinet 6 Lock dowels 7 L...

Page 3: ...née 2 Porte 3 Cavité 4 Plateau tournant en verre 5 Corps 6 Sécurités de fermeture de porte 7 Pieds 8 Axe d entraînement 9 Anneau de glissement 10 Grille 11 Ecran 12 Bouton rotatif 13 Bouton puissance micro ondes gril cuisson combinée 14 Bouton préprogrammation heure décongélation 15 Bouton start 16 Bouton arrêt annulation NL 1 Handgreep 2 Deur 3 Gaarruimte 4 Glazen draaiplaat 5 Behuizing 6 Deurver...

Page 4: ...tung und bewahren Sie sie für die spätere Anwendung auf Wichtig Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrungen und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben...

Page 5: ...dem Außen und dem Innenfenster der Tür entsteht schalten Sie das Gerät sofort aus ziehen Sie den Stecker und wenden Sie sich an den nächsten Kundendienst da Sie sich sonst der Mikrowellenenergie aussetzen könnten 7 ACHTUNG Reparaturen müssen von einem Fachmann durchgeführt werden Das Gerät zu demontieren stellt eine Gefahr dar da Sie sich beim Demontieren der Bestrahlung der Mikrowellenenergie aus...

Page 6: ...hlen zu lassen und umzurühren bevor diese verzehrt werden Dann kann sich die Wärme gleichmäßig verteilen 19 Die Mikrowelle erhitzt nur die Flüssigkeit die sich im Geschirr befindet nicht das Geschirr selbst Deswegen ist der Deckel nicht zu heiß Sie können ihn abnehmen Wenn Sie diesen aber entfernen dürfen Sie nicht vergessen dass hierbei genau soviel heißer Dampf und oder heiße Spritzer entstehen ...

Page 7: ...ngeschlossen werden Die Garantie erlischt wenn das Gerät an eine falsche Spannung angeschlossen wird Nachdem das Gerät eingeschaltet wurde blinken alle Segmente im Display 3 Mal und dann blinkt nur noch STÖRUNG DES RADIOEMPFANGS Mikrowellengeräte können Empfangsstörungen bei Radio Fernseher oder ähnlichen Geräten verursachen Eventuelle Störungen können Sie wie folgt beseitigen oder reduzieren 1 Re...

Page 8: ...hrung im Grill Modus anzuschalten 1 Drücken Sie sechs Mal die Taste Mikrowellen Grill Kombi Taster Sie wählen damit den Grillbetrieb 2 Im Display erscheint ein G Stellen Sie mit dem Drehknopf eine Garzeit von 5 Minuten ein und drücken anschließend die Start Taste 3 Nach 5 Minuten ist das Programm beendet am Display erscheint die Anzeige End Beenden Sie das Programm mit der Pause Abbrechen Taste so...

Page 9: ...ie Voreinstellung Uhr Auftauen Taste Die Minutenziffern beginnen zu blinken 4 Drehen Sie den Regler im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn um die Minutenzahl zu erhöhen oder zu senken 5 Drücken Sie die Voreinstellung Uhr Auftauen Taste Damit ist die Einstellung abgeschlossen 6 Falls 2 Sekunden lang keine Taste gedrückt oder gedreht wird endet die Einstellung automatisch BEDIENUNG DES GERÄTS...

Page 10: ... mit voller Leistung wenn die Start Taste zum ersten Mal gedrückt wird 3 Das Display zeigt die verbleibende Zeit an Manuelles Garen Wählen der Mikrowellen Leistungsstufe 1 Drücken Sie die Micro Power Grill Combi Taste 13 mehrmals um die erforderliche Mikrowellenleistungsstufe auszuwählen Die verschiedenen Leistungsstufen sind in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt Es sind insgesamt 5 Mikrowellenl...

Page 11: ... Mikrowellenleistung und 70 Grillleistung zubereitet werden Das Programm ist ideal für Fisch Kartoffeln und das Überbacken mit Käse 1 Drücken Sie die Mikrowelle Grill Kombi Taste bis C 1 im Display angezeigt wird 2 Drehen Sie den Regler im oder gegen den Uhrzeigersinn bis die gewünschte Garzeit im Display angezeigt wird 3 Drücken Sie die Start Taste um mit der Zubereitung zu beginnen Das Display z...

Page 12: ...iergut umgedreht werden muss Auftauprogramm Lebensmittel Intervall d1 Fleisch 0 1 2 0 kg d2 Geflügel 0 2 3 0 kg d3 Meeresfrüchte 0 1 0 9 kg Garen mit der automatischen Menüfunktion Das Gerät verfügt über 12 automatische Menüprogramme für verschiedene Lebensmittelarten und Funktionen Siehe die Liste der automatischen Menüs in der nachfolgenden Tabelle 1 Drehen Sie den Regler eine Einstellung gegen ...

Page 13: ...Wasser hinzuzufügen Garen mit Zeitschaltuhr Sie können den Mikrowellenherd so einstellen dass er sich zu einem vorgegebenen Zeitpunkt einschaltet Überprüfen Sie ob die Uhr richtig eingestellt ist 1 Stellen Sie das Gargut in die Mikrowelle 2 Stellen Sie das Garprogramm und die Leistung wie oben beschrieben ein 3 Stellen Sie die Garzeit ein 4 Halten Sie die Voreinstellung Uhr Auftauen Taste 3 Sekund...

Page 14: ...im Gerät bewirkt dass das Essen nicht zerkocht Sie können ggf etwas Wasser hinzufügen Beim Garen von Fisch und Gemüse sind nur geringe Mengen Wasser notwendig Mikrowelle Die Wahl der Leistungsstufe hängt vom Zustand der zuzubereitenden Lebensmittel ab In den meisten Fällen verwendet man die höchste Leistung Die höchste Stufe wird u a für das schnelle Aufwärmen von Speisen und zum Wasserkochen verw...

Page 15: ...rprüfen ob die Kindersicherung aktiv ist das Schloss Symbol erscheint im Display Die Kindersicherung kann deaktiviert werden indem die Pause Cancel Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird Funktioniert das Gerät immer noch nicht wenden Sie sich bitte an einen Fachmann SOLLTE DER FEHLER NOCH NICHT BEHOBEN SEIN WENDEN SIE SICH BITTE AN EINEN FACHMANN VERSUCHEN SIE NIEMALS SELBST DAS GERÄT ZU REPARIEREN P...

Page 16: ...e oder in der Spülmaschine 9 Der Mitnehmerring und der Geräteinnenboden sollten zur Vermeidung von übermäßigem Geräusch regelmäßig gereinigt werden Reinigen Sie den Geräteinnenboden mit einem milden Reinigungsmittel Wasser oder Glasreiniger und reiben Sie ihn danach trocken 10 Wenn Sie eine Tasse Zitronenwasser mit Zitronenstückchen fünf Minuten in der Mikrowelle kochen lassen verschwinden alle ev...

Page 17: ... used by children over 8 years old and people with reduced physical sensory or mental capacities or with a lack of experience or knowledge if they have been given supervision or instructions concerning the safe use of the appliance and the risks involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and sup...

Page 18: ...ntil repairs have been made by a competent qualified service 6 If steam appears between the inner and outer window when cooking immediately stop the oven unplug it and contact the nearest customer service Otherwise you might be exposed to microwave energy 7 WARNING It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation that involves the removal of any c...

Page 19: ...olders may be needed to handle the utensil 20 Before operating the oven make sure the glass tray the motor shaft and the roller ring are in correct position inside the oven 21 Make sure the openings of microwave resistant receptacles are neither obstructed nor covered in order to avoid that they explode during operation 22 Do not place the preparation directly on the glass tray but put it in a mic...

Page 20: ... interference it may be reduced or eliminated by taking the following measures 1 Clean door and sealing surface of the oven 2 Reorient the receiving antenna of radio or television 3 Move the microwave oven away from the receiver 4 Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are on different branch circuits MICROWAVE COOKING PRINCIPLES 1 Arrange food carefull...

Page 21: ...ect the grill function 2 A G appears on the display Turn the rotary knob to set a cooking time of 5 minutes and then press the start button 3 After 5 minutes the cooking programme is finished and the word End appears on the display End the programme with the break cancel key otherwise a beep will sound every minute as a reminder 4 Wait until the appliance has completely cooled down 5 Unplug the ap...

Page 22: ...hese beeps will sound every minute until you open the oven door or press a key to end the cooking If the appliance is not switched on within approximately 2 minutes after the programme and time setting a beep will sound and the appliance will return to the initial position time indication The maximum cooking time for manual cooking grilling or combination cooking is 60 minutes The cooking can be i...

Page 23: ...Grill Combi key during cooking the chosen microwave power level is shown Grill cooking The grill function is particularly useful for thin slices of meat steaks minced meat kebabs sausages or pieces of chicken It is also suitable for hot sandwiches and au gratin dishes 1 Press the Microwave Grill Combi key 13 several times until G appears on the display 2 Turn the rotary knob clockwise or anticlock...

Page 24: ...ting Automatic defrosting The appliance can defrost frozen food meat poultry or fish seafood The defrost time and energy level are set automatically when you have entered the weight of the foodstuffs that need to be defrosted FOR INSTANCE you want to defrost 600 g of prawns 1 Put the frozen prawns into the appliance 2 Press the Preset Clock Defrost key three times 3 Turn the rotary knob until 0 6 ...

Page 25: ... 5 kg A12 Pizza 1 2 pieces Has to be turned when the oven emits a beep Hot water needs to be added before cooking Time preselection With this setting you can let the appliance start at a certain time to heat up a dish First make sure that the clock time has been set correctly 1 Put the foodstuffs into the microwave oven 2 Choose the desired operation mode and power level as described above 3 Set t...

Page 26: ...y Microwave The choice of the power level depends on the state of the food that needs to be cooked In most cases the highest power is used The highest setting is used among other things to heat dishes fast and to boil water The low settings are preferably used to defrost and to cook dishes with cheese milk or eggs Eggs in their shell must not be heated in the microwave oven as they might explode T...

Page 27: ...e oven Therefore make sure it is always clean and make sure no object hinders the door from being properly closed 3 Keep the inside of the oven clean When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls wipe with a damp cloth Mild detergent may be used if the oven gets very dirty Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain streak or dull the door surface 4 Clean the wa...

Page 28: ... Fax 32 2 359 95 50 PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2012 19 EU In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this reason as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging your appliance should not be disp...

Page 29: ...servez ensuite votre notice pour de futures utilisations Important Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissances s ils ont pu bénéficier au préalable d une surveillance ou d instructions concernant son utilisation en toute sécurité et s...

Page 30: ...par un service qualifié compétent 6 Lors de la cuisson d aliments si de la vapeur s insinue entre les vitres intérieure et extérieure de la porte du four éteignez le aussitôt débranchez le et faites appel au service après vente le plus proche de votre domicile car vous risqueriez une exposition à l énergie micro ondes 7 MISE EN GARDE Il est dangereux pour quiconque autre qu une personne qualifiée ...

Page 31: ...rait causer des brûlures Ne chauffez pas d aliments gras dans le micro ondes car le feu pourrait se déclarer 17 Avant de préparer des aliments entourés d une membrane comme par exemple des pommes de terre il faut percer la membrane plusieurs fois à l aide d une fourchette sinon ils risquent d éclater 18 Le contenu des biberons et des pots d aliments pour bébés doit être remué ou agité et ensuite l...

Page 32: ... du fil est de 85 cm il faut donc que l appareil soit installé à proximité d une prise de courant Il doit toujours être possible d atteindre la prise de courant sans problème afin que la fiche puisse être débranchée vite en cas de nécessité Branchez l appareil dans une prise de courant CA de 230 volt 50 Hz Sinon la garantie expire immédiatement Quand l appareil est branché tous les éléments sur l ...

Page 33: ... PREMIERE UTILISATION Les résidus de fabrication ainsi que l huile peuvent provoquer une légère odeur ou de la fumée lors du premier usage Ceci est normal et n a pas d influence sur le fonctionnement de votre appareil Cette odeur disparaîtra après quelques utilisations pour autant que vous laissiez la porte ouverte après utilisation afin d obtenir une ventilation adéquate Afin d éliminer ces résid...

Page 34: ...our à micro ondes est mis en marche pour la première fois ou quand l alimentation électrique a été coupée l écran affichera et l horloge devra être réglée 1 Maintenez la touche préprogrammation heure décongélation 14 enfoncée pendant 3 secondes Les heures clignoteront à l écran 2 Tournez le bouton rotatif 12 dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre...

Page 35: ...sance maximal et s arrête automatiquement quand le temps de cuisson réglé est fini 1 Appuyez une fois sur la touche start pour activer le démarrage rapide pour une minute Appuyez sur la touche start pour régler le temps de cuisson 2 Le programme de cuisson démarre automatiquement en position micro ondes au niveau de puissance maximal lorsque vous appuyez sur la touche pour la première fois 3 L écr...

Page 36: ...x programmes combinés Combinaison 1 Dans ce mode 30 du temps est utilisé pour la cuisson aux micro ondes et 70 du temps pour griller Utilisez ce programme pour le poisson les pommes de terre et les plats au gratin 1 Appuyez sur la touche puissance micro ondes gril combiné jusqu à ce que C 1 apparaisse à l écran 2 Tournez le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inv...

Page 37: ...iments Intervalle d1 Viande 0 1 2 0 kg d2 Volaille 0 2 3 0 kg d3 Fruits de mer 0 1 0 9 kg Programme de cuisson automatique L appareil a 12 programmes de cuisson automatique pour plusieurs types d aliments ci dessous vous trouverez un tableau synoptique des réglages possibles 1 Tournez le bouton rotatif graduellement dans le sens inverse des aiguilles d une montre Alors tournez le bouton rotatif da...

Page 38: ...tionner l appareil durant un temps prédéfini pour chauffer un plat Assurez vous d abord que l horloge a été réglée correctement 1 Mettez les aliments dans le four à micro ondes 2 Choisissez le mode de cuisson désiré et la puissance désirée comme décrit ci dessus 3 Réglez la durée du temps de cuisson 4 Quand le mode de cuisson la puissance et la durée ont été réglés appuyez sur la touche préprogram...

Page 39: ...Vous pouvez ajouter un peu d eau si nécessaire Pour la cuisson de poisson ou légumes il faut juste de petites quantités d eau Micro ondes Le choix du niveau de puissance dépend de l état des aliments à cuire Normalement on utilise le niveau de puissance le plus haut Le niveau le plus haut est utilisé entre autres pour chauffer des plats vite et pour bouillir de l eau Les niveaux les plus bas sont ...

Page 40: ... À UN SERVICE QUALIFIÉ EN CAS D AUTRES PROBLÈMES N ESSAYEZ EN AUCUN CAS DE RÉPARER L APPAREIL VOUS MÊME ENTRETIEN Si votre appareil n est pas maintenu dans un bon état de propreté sa surface pourrait se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l appareil et conduire à une situation dangereuse NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Eteignez le micro ondes et débranchez le avant de le nettoyer ...

Page 41: ... tasse d eau et ajoutez le jus et la peau d un citron faites chauffer pendant 5 minutes Essuyez le four à fond et séchez le avec un chiffon doux 11 Consultez le fournisseur si la lampe d éclairage du four doit être remplacée PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT DIRECTIVE 2012 19 EU Afin de préserver notre environnement et notre santé l élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques ...

Page 42: ...ten daarom aandachtig gelezen worden Houd de handleiding bij voor later gebruik Belangrijk Het toestel mag worden gebruikt door kinderen van meer dan 8 jaar oud en door personen met beperkte fysieke sensoriële of mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze onder toezicht staan of vooraf instructies hebben gekregen betreffende een veilig gebruik van het toestel en de risico...

Page 43: ...oven niet in geval van schade vooraleer een bekwame gekwalificeerde dienst het toestel hersteld heeft 6 Indien bij het koken van voedingsmiddelen damp tussen het binnen en buitenvenster verschijnt schakel de microgolfoven dan onmiddellijk uit trek de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de dichtstbijzijnde klantendienst Anders zou u aan microgolfenergie blootgesteld kunnen zijn 7 OPG...

Page 44: ...egen 17 Voedsel met een vlies of schil zoals aardappelen kippenlevers enz eerst met een vork prikken Anders zouden deze voedingsmiddelen in de microgolfoven kunnen ontploffen 18 Controleer de temperatuur van gerechten zelf in het bijzonder als u voedsel opwarmt voor baby s Het is verstandig nooit een gerecht vloeistof direct uit de oven te consumeren laat het enkele minuten staan en roer het om vo...

Page 45: ...act moet altijd bereikbaar zijn zodat de stekker in geval van nood snel uit het stopcontact kan worden getrokken Het apparaat moet worden aangesloten op een stopcontact met wisselstroom van 230 volt 50 Hz Anders vervalt de waarborg Nadat het apparaat is aangesloten flikkeren alle elementen op het display 3 keer en dan flikkert enkel nog Storing van radio en televisiesignalen Microgolfovens kunnen ...

Page 46: ...toestel voor de eerste keer gebruikt Dit is normaal en heeft geen invloed op de goede werking van uw toestel Het verdwijnt vanzelf na een paar keer als u de deur van de microgolfoven na gebruik open laat om voor voldoende verluchting te zorgen Om deze fabricageresten te verwijderen raden wij u aan om de microgolfoven zonder voedsel te laten werken met de grillfunctie 1 Druk zes keer op de toets mi...

Page 47: ...et kinderslot verdwijnt Regeling van de klok Wanneer de magnetron voor de eerste keer in gebruik wordt genomen of wanneer de stroomvoorziening onderbroken is verschijnt op het scherm en moet de klok worden ingesteld 1 Houd de toets voorprogrammering klok ontdooiing 14 3 seconden ingedrukt De uren flikkeren 2 Draai de draaiknop 12 in wijzerzin of in tegenwijzerzin tot het juiste uur op het display ...

Page 48: ... wordt het kookprogramma gestart met de microgolffunctie op de hoogste vermogenstand en het eindigt na afloop van de ingestelde minuten 1 Druk één keer op de start toets om de snelle start voor één minuut in te schakelen Druk op de start toets om de kooktijd in te stellen 2 Wanneer u voor de eerste keer op de start toets drukt dan wordt het kookprogramma gestart met de microgolffunctie op de hoogs...

Page 49: ...voor vis aardappelen en gegratineerde gerechten 1 Druk op de toets Microgolfvermogen Grill Combi totdat C 1 op het display verschijnt 2 Regel de kooktijd door de draaiknop in wijzerzin of tegenwijzerzin te draaien 3 Druk op Start om de oven aan te schakelen De aftelling van de ingestelde kooktijd begint Combinatie 2 Bij deze instelling wordt 55 van de tijd gebruikt voor het koken bakken met de mic...

Page 50: ...r verscheidene voedingsmiddelen en functies in de volgende tabel vindt u een overzicht van de mogelijke instellingen 1 Draai de draaiknop geleidelijk in tegenwijzerzin Draai de draaiknop dan in wijzerzin of tegenwijzerzin tot het nummer van het gewenste automatische menuprogramma op het display verschijnt Druk één keer op de draaiknop om het aangegeven automatische menuprogramma te selecteren 2 Dr...

Page 51: ...ammering klok ontdooiing 5 Kies met de draaiknop de uren van het tijdstip waarop het koken moet beginnen Bevestig met de toets voorprogrammering klok ontdooiing 6 Kies met de draaiknop de gewenste minuten Bevestig nu met voorprogrammering klok ontdooiing 7 Een pieptoon luidt en op het display flikkert het symbool voor de voorprogrammering 8 Het kookproces wordt gestart op het ingestelde tijdstip N...

Page 52: ...t van de maaltijd worden bereid De meeste levensmiddelen moeten afgedekt worden Een dicht afdekken houdt de stoom en de vochtigheid vast waardoor de bereidingstijd korter wordt Dit geldt in het bijzonder voor groenten visgerechten en stoofpotjes Het toedekken van de levensmiddelen zorgt er ook voor dat de hitte zich beter verdeelt en daardoor gaat het koken sneller en blijft de smaak beter behoude...

Page 53: ... gebruikt als de oven erg vuil is Gebruik geen schuurmiddelen 4 Reinig de generatorafdekking aan de rechterkant van de binnenruimte met een vochtige doek en veeg ze dan schoon met een droge doek om voedselspatten en vet te verwijderen dat oververhitting en rook of vuur kan veroorzaken Verwijder de generatorafdekking niet tijdens het reinigen 5 Reinig de buitenkant van de microgolfoven met een voch...

Page 54: ...0 MILIEUBESCHERMING RICHTLIJN 2012 19 EU Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen moet afgedankte elektrische en elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers Om deze reden mag uw apparaat zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool niet met het gewone huisvu...

Page 55: ...BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity 55 SC MW 2500 DG 140703 Assembly page 55 56 Fax 32 2 359 95 50 ...

Page 56: ...uced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Back cover page last page Assembly page 56 56 Fax 32 2 359 95 50 SC MW 2500 DG Deutsch 4 English 17 Français 29 Nederlands 42 ...

Reviews: