Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Ludwig-Rinn-Straße 10-14 • D- 35452 Heuchelheim/Gießen • Phone: +49 6 41-9 62 84-0 • Fax: +49 6 41-9 62 84-28 • www.tci.de
Seite 12 von 24
Seite 13 von 24
3.3 Anschlüsse
So gehen Sie bei der Montage vor:
Achten Sie auf fachgerechte Montage durch autorisiertes Fachpersonal. Das
Gerät muss von der Stromversorgung getrennt und damit Spannungsfrei sein.
1: Spannungsversorgungseingang
2: An-/Aus-Schalter Netzteil*
3: Anschlussfeld Motherboard*
4: 5.25“ Schacht mit DVD-ROM*
5: An-/Aus-Taster System, o. Abb. RS-232-Schnittstelle*
6: 7 Slots*
* Die abgebildeten Komponenten sind Ausstattungsmöglichkeiten, änderungen vorbehal-
ten. Beschriftung siehe Anschlussfeld
!
3.3 Connections
Follow these points by the mounting
Please attend of professional mounting by authorisied personal. Furthermore the
system must be separate from the electricity supply and so that voltage free.
1: Power input
2: On-/Off-Shitch power supply*
3: Connectionfield motherboard*
4: 5.25“ slot with DVD-ROM*
5: On-/Off-push button, w.o. RS-232 connection*
6: 7 slots*
*The pictured components are possible equipment, subject to change without notice. Ple-
ase attend labels of connection field.1.)
!
Achten Sie beim Anschluss der Spannungsversorgung auf die richtige Polung!
PE Erdung muss unbedingt angeschlossen werden! Es besteht Lebensgefahr durch
einen elektrischen Schlag, wenn z.B. die Außenhülle der zuleitung beschädigt ist und
das Gehäuse berührt.
Pay attention when connecting power input to the correct polarity!
PE ground must be connected! There is mortal danger by an electrical impact, if the
outer hull of the inlet is damaged e.g. and affects the housing.
1 2 3 4 5 6
1 2 3 4 5 6