background image

Kära kund!

Spara denna anvisning, du kan behöva den i framtiden. Om du skänker bort

eller säljer produkten ska denna monteringsanvisning  medfölja. 

Vi önskar dig mycket nöje med produkten! 

Ditt tchibo-team

Säkerhetsinformation

FARA för barn

Håll förpackningsmaterialet utom räckhåll för barn. Påsar och plastmaterial

är inga leksaker. Se till att barn inte trär dem över huvudet eller sväljer

delar av dem. Kvävningsrisk!

Håll produkten borta från små barn som skulle kunna försöka använda den

för att dra sig upp eller klättra upp på den. 

VAR FÖRSIKtIg 

– Risk för person- och sakskador! 

Ställ alltid produkten på ett jämnt underlag som inte lutar. 

Stå inte på produkten. 

Den kan välta eller skadas. 

Använd inte produkten på annat sätt än den är avsedd för, och överbelasta

den inte. 

Användningsområde

Produkten kan användas utomhus.

Produkten är avsedd för privata hem och lämpar sig inte för affärsmässig

 användning. 

uppackning och bortskaffning

Var noga med att avlägsna allt förpackningsmaterial och bortskaffa det som

sorterat avfall.

Skötsel

Dyna

Klädseln är inte avtagbar.

Förvara dynan på en torr plats när det regnar.

Avlägsna fläckar så snart du kan efter att de har uppstått. Använd ljummet

vatten och en neutral tvål. Vi rekommenderar att du om möjligt bara trycker

lätt upprepade gånger, och att du alltid rengör hela ytan. Gnugga aldrig på

fläcken! Låt den rengjorda ytan torka helt. Använd inte hårtork!

träyta

Produkten är tillverkad av eukalyptusträ som i sig är ett mycket motståndskraf-

tigt träslag. Träet har dessutom behandlats med olja för att öka skyddet mot

miljöpåverkan och sprickbildning på grund av uttorkning. 

Vi rekommenderar dig att följa dessa punkter: 

Använd inte några slipande eller frätande medel eller några hårda borstar,

etc. Rengör ytorna med en lätt fuktad trasa och torka efter med en torr

trasa. 

Träslaget eukalyptusträ innehåller naturliga färgpigment som under den

första tiden kan bli urtvättade på grund av fuktighet (t.ex. regn). 

Ställ därför produkten på ett okänsligt underlag och skölj av den flera

gånger med rent vatten innan du ställer den på plats. På så sätt undviker

du att den färgar av sig på underlaget (t.ex. altanplattor). 

Olja in träet regelbundet så att det behåller sitt skydd. Gör detta på en väl

ventilerad plats och skydda underlaget, t.ex. med tjock papp, från olja som

kan droppa ner på det. Olja in produkten på följande sätt: 

       1.      Rengör produkten med en borste och mild tvållösning. Skölj av produkten

grundligt med rent vatten och låt den sedan torka ordentligt. 

Observera: Använd inte en högtryckstvätt eftersom detta kan skada

träets struktur. 

       2.     Slipa eventuellt träytan med fint sandpapper (grovhet 180) så att olja

kan penetrera effektivare. Använd en andningsmask vid större ytor,

och torka efter slipningen upp slipdammet med en lätt fuktad trasa. 

       3.     Olja in träet med en olja som lämpar sig för eukalyptusträ. Försäkra 

dig om att oljans färgpigmentering motsvarar träets färg. Applicera

oljan på träytan, helst med en pensel, och fördela den snabbt och

jämnt över ytan. Du kan även applicera med en trasa. 

       4.     Efter cirka 15–25 minuter torkar du av överskottsolja som inte har

 penetrerat ytan. Använd en ren trasa. På detta sätt förhindrar du att

svårlösliga, klibbiga oljefläckar och rinniga spår uppstår. 

       5.     Låt produkten torka i minst 48 timmar på en plats där den är väl skyd-

dad mot väderleken innan du börjar använda den. 

OBSERVERA – brandfara! 

Låt aldrig oljeindränkta trasor ligga och torka hopskrynklade efter-

som de kan självantända. Släta genast ut trasan efter användning

och häng upp den på en tvättlina. Fäst den med tvättklämmor och

låt torka. 

Vid långa perioder med dåligt väder och under vintermånaderna rekommende-

rar vi att produkten skyddas och förvaras torrt. 

Trä är en naturprodukt. Det innebär att färg och ådring kan förändras. Vid

längre perioder av hetta och torka kan fina sprickor uppstå. Detta påverkar 

inte produktens kvalitet och funktion. 

Vi hoppas att du kommer att ha mycket nöje av denna produkt under lång tid! 

Om du vill ge det en intensivare behandling kan du olja in träet tre till

fyra gånger. Låt oljan dra in i träet minst 24 timmar efter varje

inoljning så att även de djupare träskikten blir väl skyddade. Slipa

eventuellt ytan före nästa inoljning. Använd mycket fint sandpapper

(grovhet 220). 

Summary of Contents for 366 141

Page 1: ...e przeczytać Zachować do późniejszego wykorzystania Pozor Bezpodmienečne si najprv prečítajte Uschovajte pre prípad neskoršej potreby Figyelem Az összeszerelés előtt figyelmesen olvassa el Őrizze meg az útmutatót hogy később ismét át tudja olvasni Dikkat Mutlaka okuyun Daha sonra tekrar okumak için saklayın Observa Läs alltid monteringsanvisningen först Spara den för framtida bruk Aufbauanleitung I...

Page 2: ......

Page 3: ...rmeiden Sie eventuelle Abfärbungen auf den Untergrund z B Terrassenfliesen Ölen Sie das Holz in regelmäßigen Abständen nach um seinen Schutz zu erhalten Wählen Sie dazu einen gut belüfteten Ort und schützen Sie den Untergrund z B mit einer dicken Pappe vor heruntertropfendem Öl Gehen Sie beim Nachölen wie folgt vor 1 Reinigen Sie den Artikel mit einer Bürste und milder Seifenlauge Spülen Sie gründ...

Page 4: ...buste avant de l installer Vous éviterez ainsi que les pigments ne déteignent éventuellement sur le sol par ex dalles de terrasse Huilez le bois à intervalles réguliers pour le préserver Pour cela choisissez un endroit bien ventilé et protégez le sol avant d appliquer l huile par ex avec un carton épais afin d éviter les gouttes Pour les prochaines applications procédez comme suit 1 Nettoyez l art...

Page 5: ...tente più volte con acqua pulita In tal modo si evitano eventuali decolorazioni sul pavimento per es sulle piastrelle del terrazzo Oliare il legno ad intervalli regolari per proteggerlo Scegliere per tale operazione un luogo ben ventilato e proteggere il pavimento sottostante per es usando un cartone spesso dalle gocce di olio Durante l operazione di oliatura procedere nel seguente modo 1 Pulire l...

Page 6: ... is not likely to stain This will avoid marking the surface e g patio slabs or tiles Re oil the wood at regular intervals to retain a good level of protection Select a well ventilated space to do this and protect the ground e g with thick cardboard from dripping oil Please proceed as follows for re oiling the wood 1 Clean the product with a brush and mild soapy water Then rinse it thoroughly with ...

Page 7: ... grund af fugt fx regn Placér derfor først produktet på et ufølsomt underlag og skyl det af flere gange med rent vand inden du stiller det op På den måde undgår du affarvninger på underlaget fx terrasse fliser Smør regelmæssigt træet efter med olie for at bevare beskyttelsen Det skal foregå på et sted med god udluftning Beskyt underlaget mod neddryppende olie fx vha et tykt lag pap Gør som følger ...

Page 8: ...dic na terase K zachování odolnosti v pravidelných intervalech natírejte dřevo olejem K tomu účelu si vyberte dobře větrané místo a chraňte podklad např tlustým kartonem před olejem kapajícím dolů Při opětovném natírání olejem postupujte následovně 1 Výrobek vyčistěte kartáčem a jemným mýdlovým roztokem Opláchněte výrobek důkladně čistou vodou a nechte jej dobře uschnout Pozor Nepoužívejte vysokot...

Page 9: ...podłożem W ten sposób można uniknąć ewentualnego zafarbowa nia docelowego podłoża np płytek okładzinowych na tarasie W celu utrzymania właściwej ochrony drewno należy regularnie olejować Czynność tę należy wykonywać w dobrze wietrzonym miejscu chroniąc podłogę przed skapującym olejem np za pomocą grubego kartonu Podczas olejowania należy postępować w następujący sposób 1 Oczyścić produkt przy użyc...

Page 10: ...čistou vodou nad odolným podkladom Takto zabránite prípadnému sfarbeniu podkladu napr dlaždice na terase Drevo dodatočne olejujte v pravidelných intervaloch aby ste takto zacho vali jeho ochranu Zvoľte na to dobre vetrané miesto a zabezpečte ochranu podkladu pred kvapkajúcim olejom napr hrubým kartónom Pri dodatočnom naolejovaní postupujte nasledovne 1 Výrobok vyčistite kefou a jemným mydlovým lúh...

Page 11: ...elkerülhető a felület esetleges elszíneződése pl csempeburkolatnál A fa védelmének érdekében rendszeres időközönként kezelje azt olajjal Ehhez egy jól szellőző helyet válasszon és takarja le a padlót pl egy vastag kartonlappal hogy megóvja a lecsöpögő olajtól Az olajozás során az alábbiak szerint járjon el 1 Tisztítsa meg a terméket egy puha kefével és enyhén szappanos vízzel Utána alaposan öblíts...

Page 12: ...kayın Böylelikle zemin üzerinde örn teras fayansları oluşacak olan muhtemel boyanmaları önlemiş olursunuz Ahşap üzerindeki korumanın devam etmesi için ahşabı düzenli aralıklarla yağlayın Bunun için havadar olan bir yeri seçin ve zemini örn bir kalın karton ile damlayan yağdan koruyun Yeniden yağlamayı aşağıdaki gibi uygulayın 1 Ürünü bir fırça ve sabunlu su ile temizleyin Temiz su ile iyice durula...

Page 13: ...atçıya karşı da kullanabilir Satıcı üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından müteselsilen sorumludur 5 Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın Garanti süresi içinde tekrar arızalanması Tamiri için gereken azami sürenin aşılması Tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında ...

Page 14: ...ger med rent vatten innan du ställer den på plats På så sätt undviker du att den färgar av sig på underlaget t ex altanplattor Olja in träet regelbundet så att det behåller sitt skydd Gör detta på en väl ventilerad plats och skydda underlaget t ex med tjock papp från olja som kan droppa ner på det Olja in produkten på följande sätt 1 Rengör produkten med en borste och mild tvållösning Skölj av pro...

Page 15: ...Aufstellen Déplier Aprire Setting up Opstilling Postavení Rozkładanie Rozloženie Felállítás Kurma uppställning 1 2 ...

Page 16: ...mmer Číslo výrobku Numer artykułu Číslo výrobku cikkszám Ürün numarası Artikelnummer 366 141 www tchibo de anleitungen www fr tchibo ch notices www tchibo de instructions www tchibo dk vejledninger www tchibo cz navody www tchibo pl instrukcje www tchibo sk navody www tchibo hu utmutatok www tchibo com tr kılavuzlar www tchibo se bruksanvisningar ...

Reviews: