background image

14

15

MIMIQ DOUBLER

MIMIQ DOUBLER

(NL)

 Bediening

(1) 

USB

 - Maakt verbinding met uw computer voor 

firmware-updates.

(2) 

Dubs

 - Selecteert het aantal extra gitaarlagen dat met uw 

originele gitaarsignaal wordt gemixt.

(3) 

Effect

 - Past het niveau van de overdubs aan.

(4) 

Level 

- Past het niveau van de delay-herhalingen aan.

(5) 

Outputs

(6) 

Footswitch 

- Voeding - Sluit een voeding van  

9 V /> 100 mA aan (Niet inbegrepen).

(7) 

Tightness

 - Regelt de strakheid van de gesimuleerde overdubs.

(8) 

Dry

 - Past het niveau van het droge signaal aan.

(9) 

Inputs

(SE)

 Kontroller

(1) 

USB

 - Ansluts till din dator för firmwareuppdateringar.

(2) 

Dubs

 - Väljer antalet ytterligare gitarrlager som ska blandas 

med din ursprungliga gitarrsignal.

(3) 

Effect

 - Justerar nivån på överdubbar.

(4) 

Level 

- Justerar nivån på upprepade fördröjningar.

(5) 

Outputs

(6) 

Footswitch 

- Ström - Anslut en 9 V /> 100 mA 

strömförsörjning (Ingår ej).

(7) 

Tightness

 - Kontrollerar tätheten hos de simulerade 

överdubbarna.

(8) 

Dry

 - Justerar nivån på torrsignalen.

(9) 

Inputs

(PL)

 Sterownica

(1) 

USB

 - Łączy się z komputerem w celu aktualizacji 

oprogramowania sprzętowego.

(2) 

Dubs

 - wybiera liczbę dodatkowych warstw gitary, które 

zostaną zmiksowane z oryginalnym sygnałem gitary.

(3) 

Effect

 - dostosowuje poziom dogrywania.

(4) 

Level 

- Reguluje poziom powtórzeń opóźnienia.

(5) 

Outputs

(6) 

Footswitch 

- Zasilanie - Podłącz zasilacz 9 V /> 100 mA 

(Nie zawarty).

(7) 

Tightness

 - kontroluje szczelność symulowanych nakładek.

(8) 

Dry

 - reguluje poziom sygnału bez zakłóceń.

(9) 

Inputs

Summary of Contents for Mimiq Doubler

Page 1: ...Quick Start Guide MIMIQ DOUBLER 1 6 7 8 9 2 3 4 5 V 1 0...

Page 2: ...yreducido talcomo encastradaenunalibrer aosimilar 13 Nocoloqueobjetosconllama comounavelaencendida sobre esteaparato EN Safety Instruction 1 Readtheseinstructions 2 Keeptheseinstructions 3 Heedallwarn...

Page 3: ...erbeengtenUmgebung zumBeispielB cherregaloder hnliches 13 StellenSiekeineGegenst ndemitoffenenFlammen etwa brennendeKerzen aufdasGer t FR Consignes de s curit 1 Lisezcesconsignes 2 Conservezcesconsign...

Page 4: ...idomestici 12 Noninstallareinunospazioristretto comeinunalibreriaoin unastrutturasimile 13 Noncollocaresuldispositivofontidifiammelibere come candeleaccese PT Instru es de Seguran Importantes 1 Leiaes...

Page 5: ...schuwingeninacht 4 Volgallevoorschriftenop 5 Gebruikditapparaatnietindebuurtvanwater 6 Reinighetuitsluitendmeteendrogedoek 7 Leteropgeenvandeventilatie openingentebedekken Plaatsen installeerhetvolgen...

Page 6: ...ych substancjiniebezpiecznychzaliczanychjakozu ytysprz t elektrycznyielektroniczny Jednocze nie Tw jwk adwprawid ow utylizacj niniejszegoproduktuprzyczyniasi dooszcz dnego wykorzystywaniazasob wnatura...

Page 7: ...100 mA Netzteil an Nicht enthalten 7 Tightness Steuert die Dichtheit der simulierten Overdubs 8 Dry Stellt den Pegel des Trockensignals ein 9 Inputs PT Controles 1 USB Conecta se ao seu computador pa...

Page 8: ...t ytterligare gitarrlager som ska blandas med din ursprungliga gitarrsignal 3 Effect Justerar niv n p verdubbar 4 Level Justerar niv n p upprepade f rdr jningar 5 Outputs 6 Footswitch Str m Anslut en...

Page 9: ...ncrease the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced...

Page 10: ......

Reviews: