
Antes de utilizar su placa por primera vez
• Lea detenidamente el manual y preste atención especial a las normas de seguridad.
• Retire cualquier film protector que pueda encontrarse en su nueva placa.
Uso de los controles táctiles
• Los controles responden al tacto, por lo que no necesita aplicar ninguna presión.
• Utilice la yema de su dedo, no la punta.
• Escuchará un pitido cada vez que se utiliza un contacto táctil.
• Asegúrese de que los controles están siempre limpios y secos y que no hay objetos que los cubren
(por ejemplo, un utensilio de cocina o un paño). Incluso una capa fina de agua puede dificultar el
manejo de los controles.
Seleccione los recipientes de cocina adecuados
• Utilice recipientes de cocina con una base apta para
inducción. Busque el símbolo de inducción en el
embalaje o en la base del recipiente.
• Puede verificar si sus recipientes son aptos realizando una
prueba con un imán.
Desplace un imán hacia la base del recipiente. Si es atraído, el
recipiente es apto para la placa de inducción.
• Si no tiene un imán:
1. Ponga algo de agua en el recipiente que quiere probar.
2. Si no parpadea en la pantalla y el agua se calienta, el recipiente es apto.
• Los recipientes fabricados con los siguientes materiales no son aptos para placas de inducción:
acero inoxidable puro, aluminio o cobre sin base magnética, cristal, madera, porcelana, cerámica y
barro.
• Las placas de inducción están fabricadas con cristal cerámico liso, el calor procede de la bobina de
inducción magnética que calienta el recipiente, pero no la superficie de cocción. El calor del recipiente
se transfiere a la comida.
• Es importante que utilice únicamente sartenes o cazuelas de metal diseñadas y/u homologadas
específicamente para su uso en placas de inducción. Nunca ponga en contacto recipientes de
melamina o plástico con las zonas de calor.
• Una sartén o cazuela con un diámetro inferior a 140 mm puede no ser detectada por la placa de
inducción.
No utilice recipientes con bordes irregulares o base convexa.
Asegúrese de que la base de su recipiente es lisa, se asienta totalmente sobre la placa y tiene el
mismo tamaño que la zona de cocción. Si utiliza recipientes con un diámetro menor, la eficacia podría
ser menor de la prevista. Coloque siempre el recipiente en el centro de la zona de cocción.
Summary of Contents for V302T
Page 2: ......
Page 112: ...A mm B mm C mm D E 760 mm 50 mm 20 mm 5 mm...
Page 113: ...V302T V603S V604S 2 2 I302T I603S 4 4 1 2 3 mm 3 4 5...
Page 114: ...1 2 3 4 5 6 7 0 427...
Page 115: ...2 V302T 3 1 2 4 1 1 800W 2 1200W 3 4 1 2 3 4 Stop Go 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7...
Page 117: ...V604S 5 3 1 4 6 2 1 1200W 2 1800W 3 1800W 4 1200W 5 6 6 3 4 1 2 5 1 2 3 Stop Go 4 5 6 ON OFF...
Page 120: ...1 2 140 mm...
Page 122: ...V603S V604S I603S 1 2 1 3 4 0 9 5 5 5 1 0 0 2 1 1 V603S...
Page 124: ...Booster Booster Booster Booster Lo 1 2 3 Lo 3 Stop Go Stop Go...
Page 126: ...2 V603S V604S I603S 3 4 30 1 2 3 1 V302T I302T...
Page 127: ...2 V603S V604S I603S 4 5 30 5...
Page 128: ...1 2 2 3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 8 8 8 4 4 4 2 2 2...
Page 129: ...Booster 85 C 1 20 2 3 4 2 8 5 1 2...
Page 130: ...3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3...
Page 131: ...1 2 3 4 1 2 30 3 4 2 4...
Page 132: ...1 2 3 4 5 1 2 Lo 3 H 4 5 6...
Page 133: ...E1 E2 E3 E5 IGBT...
Page 138: ......
Page 139: ......
Page 140: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 07 01 2021...