background image

Español

Steam Station

Sliding Pro 2400 Non Stop

DESCRIPCIÓN

Apertura para llenado del depósito

Piloto plancha lista

Botón de vapor

Auto-Block System

Control de temperatura

Base de apoyo

G Manguera

Cable de conexión

Alojamiento manguera

Depósito de agua

Filtro ANTICAL

Panel de Control

Botón auto limpieza

Selección de Vapor (ECO/MAX) 

Leer atentamente este folleto de instrucciones 

antes de poner el aparato en marcha y guardarlo 

para posteriores consultas. La no observación 

y cumplimiento de estas instrucciones pueden 

comportar como resultado un accidente.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

 -Retire el film protector del aparato.
 -Preparar el aparato acorde a la función que 

desee realizar:

LLENADO DE AGUA:

 -Desconecte la plancha de la fuente de alimen-

tación.

 -Abra la tapa del depósito de agua.
 -Llene el depósito de agua hasta el nivel MÁX. 

y cierre la tapa. Fig.2

 -Si tiene agua dura, es aconsejable que sólo 

utilice agua destilada o desmineralizada.

 -No utilice agua perfumada ni descalcificada 

químicamente.

USO:

 -Desenrollar completamente el cable y la man-

guera antes de enchufar.

 -IMPORTANTE: Comprobar que el filtro antical 

esta correctamente acoplado en el interior 

antes de poner en marcha el aparato (Fig. 1)

 -Llenar el depósito respetando el nivel MAX 

(Fig. 2)

 -Enchufar el aparato a la red eléctrica. (Fig. 3)
 -Accione el control de vapor (C) y temperatura 

(E) hasta situarlo en la posición que correspon-

da a la temperatura deseada. (Fig. 4)

 -El piloto luminoso (B), se iluminará (Fig. 3 ).
 -Durante el proceso de calentamiento, el piloto 

ECO o MAX según selección, parpadearan 

hasta que el vaporizador este listo, una vez 

que esto suceda, quedarán fijos, indicando que 

esta listo para planchar sin ningún riesgo. Este 

proceso tarda unos 60”, y esta controlado por 

la electronica de producto.

 -No usar temperaturas más altas que las indica-

das en la/s prenda/s a tratar.

 -● Temperatura para fibras sintéticas 

(Polyester, Nylon…).

 -●● Temperatura para seda, lana.
 -●●● Temperatura para algodón.
 -Max Temperatura para lino.

 -Si la composición del tejido contiene varios 

tipos de fibras, debe seleccionarse la tempe-

ratura correspondiente a la fibra que requiera 

una temperatura mas baja. (Por ejemplo para 

un tejido que contenga 60% de polyester y 

40% de algodón, debe seleccionarse la tempe-

ratura correspondiente al polyester).

 -Cuando el piloto (B) se desconecte y el piloto 

(N) estén fijos, señalará que el aparato ha 

alcanzado la temperatura adecuada.

 -Pulse el gatillo del vapor (C) de forma continua 

durante 10 segundos.

 -Durante el uso del aparato el piloto luminoso 

(B) se conectará y desconectará de forma 

automática, indicado de este modo el funcio-

namiento de los elementos calefactores para 

mantener la temperatura deseada.

PLANCHADO EN SECO:

 -El aparato dispone de la opción de planchar en 

seco (sin vapor). Para esto NO ACCIONAR el 

BOTÓN DE LA PLANCHA

PLANCHADO CON VAPOR:

 -Es posible planchar con vapor siempre que el 

depósito disponga de agua y la temperatura 

Summary of Contents for SLIDING PRO 2400 NON STOP

Page 1: ...SLIDING PRO 2400 NON STOP Centro de planchado Steam station Centrale vapeur Dampfb gelstation Stazione di vapore Ferro com caldeira Strijkcentrale Stanowisko do prasowania Sistem de c lcat...

Page 2: ...B C D E F G H I J K...

Page 3: ...A L N M...

Page 4: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 1min 5 6...

Page 5: ...y temperatura E hasta situarlo en la posici n que correspon da a la temperatura deseada Fig 4 El piloto luminoso B se iluminar Fig 3 Durante el proceso de calentamiento el piloto ECO o MAX seg n selec...

Page 6: ...u alojamiento Utilice agua desmineralizada para continuar con un cartucho ya agotado AUTOLIMPIEZA Aseg rese de que haya suficiente agua en el dep sito antes de la limpieza Coloque la plancha en una po...

Page 7: ...perature controls E to the position corresponding to the desired temperature Figs 4 The pilot light B comes on Fig 3 During the heating process the ECO or MAX indicator will flash depending on which i...

Page 8: ...e new cartridge in its housing Use demineralised water to continue using an exhausted cartridge SELF CLEANING Make sure there is enough water in the tank before cleaning Place the iron in a safe posit...

Page 9: ...au secteur Fig 3 Actionner la commande de vapeur C et la temp rature E jusqu ce qu elles se trouvent dans la position correspondant la temp ra ture souhait e Fig 4 Le voyant lumineux B s allumera Fig...

Page 10: ...fonction nement correct Placer la nouvelle cartouche dans son logement utiliser de l eau d min ralis e pour continuer de repasser avec une cartouche d j utilis e FONCTION AUTONETTOYANTE S assurer qu i...

Page 11: ...zur Markierung MAX f llen Fig 2 Schlie en Sie das Ger t an das Stromnetz an Fig 3 Bet tigen Siedie Dampf C und Temperatur regelung E bisdiese sich in der Position befindet die der gew nschten Temperat...

Page 12: ...i kontinuierlichem Gebrauch alle 6 Monate Bringen Sie die neue Patrone gut in ihrer Vorrichtung an Verwenden Sie entmineralisiertes Wasser um mit einer bereits aufgebrauchten Patrone fortzufahren AUTO...

Page 13: ...il livello MAX Fig 2 Collegare l apparato alla rete elettrica Fig 3 Attivare il comando del vapore C e della temperatura E fino a portarlo nella posizione corrispondente alla temperatura desiderata F...

Page 14: ...un corretto funzio namento Regolare nuovamente la cartuccia nel suo vano Per continuare ad utilizzare una cartuccia gi esaurita utilizzare acqua demi neralizzata PULIZIA AUTOMATICA Prima di eseguire l...

Page 15: ...a Fig 3 Acione o controlo de vapor C e temperatura E at estar colocado na posi o correspon dente temperatura desejada Fig 4 O indicador luminoso B acende se Fig 3 Durante o processo de aquecimento o i...

Page 16: ...rio a cada 6 meses de utiliza o cont nua para um correto fun cionamento Ajuste o novo cartucho no seu alojamento Utilize gua desmineralizada se continuar com um cartucho j esgotado LIMPEZA AUTOM TICA...

Page 17: ...male waterni veau MAX te overschrijden Fig 2 Steek de stekker in het stopcontact Fig 3 Stel de stoomregeling C en de temperatuur E in op de gewenste stand Fig 4 Het controlelampje B gaat aan Fig 3 Afh...

Page 18: ...e houder Gebruik gede mineraliseerd water om te strijken met een al verbruikt kalkfilter ZELFREINIGING Controleer dat er voldoende water in het reser voir zit alvorens de reiniging te starten Plaats h...

Page 19: ...od czy urz dzenie do pr du Rys 3 Ustawi regulator pary C y temperatury E ustawiaj c go w pozycji kt ra odpowiada danej temperaturze Rys 4 Lampka kontrolna B zapali si Rys 3 Podczas procesu nagrzewania...

Page 20: ...si kamienia co 6 miesi cy ci g ej pracy aby zapewni prawid owe dzia anie Dostosowa nowy wk ad do obudowy u y wod demine ralizowan aby kontynuowa z wk adem ju zu ytym SAMOCZYSZCZENIE Przed czyszczeniem...

Page 21: ...Sliding Pro 2400 Non Stop A B C D E F G H I J K L M N ECO MAX M X Fig 2 Fig 1 MAX Fig 2 Fig 3 C E Fig 4 B Fig 3 ECO MAX 60 Max 60 40 B N C 10 B...

Page 22: ...E N ECO MAX C 6 1 5 6 Fig 5...

Page 23: ...Non Stop Sliding Pro 2400 B C D E F G H I J K L M N ECO MAX MAX Fig 2 Fig 1 MAXl Fig 2 Fig 3 C E Fig 4 B Fig 3 ECO MAX 60 Max 60 40 B N C 10 B...

Page 24: ...E N ECO MAX C 6 1 5 6 Fig 5 2 MIN...

Page 25: ...onecta i aparatul la re eaua electric Fig 3 Deplasa i butoanele de control C pentru abur E n n pozi ia corespunz toare temperaturii dorite Fig 4 Indicatorul luminos B se va aprinde Fig 3 n timpul proc...

Page 26: ...pentru o func ionare cores punz toare Introduce i noul cartu n carcas Utiliza i ap demineralizat pentru a continua utilizarea unui cartu epuizat AUTOCUR ATRA Asigura i v c este suficient ap n rezervo...

Page 27: ...Sliding Pro 2400 Non Stop A B C D E F G H I J K L M N ECO MAX M X Fig 2 Fig 1 MAX Fig 2 Fig 3 C E Fig 4 B Fig 3 ECO MAX 60 Max 60 40 B N C 10 B...

Page 28: ...E N ECO MAX 2 6 1 5 6 Fig 5 MIN...

Page 29: ...01 C B MAX OCE N E C 6 Fig 5 6 5 1 MIN...

Page 30: ...Sliding Pro 2400 Non Stop A B C D E F G H I J K L D ECO MAX N Fig 2 MAX 1 giF MAX Fig 2 Fig 3 2 giF E C Fig 3 B MAX ECO 06 Max 04 06 N B...

Page 31: ...http taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Fran ais GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQ...

Page 32: ...aliseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisami W celu wyegzekwowani...

Page 33: ...35722711300 Czech Republic Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Democratic Republic of the Congo AV Pont Canale N 3440 Kinshasa 00243 991223232 Equatorial Guinea SN Av Patricio Lumumba...

Page 34: ...225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno N 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegaci n Cuauht moc Ciudad de M xico 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Ma...

Page 35: ......

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 16 enero 2020...

Reviews: