background image

a

b

c

e

d

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

HP8319
HP8321

EN 

  User manual

PT 

  Manual do utilizador

MS-MY   Manual  pengguna
ZH-CN 

用户手册

ZH-HK 

使用手冊

AR

FA

English

Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully 

benefit from the support that Philips offers, register your product at 

www.philips.com/welcome.

1 Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it 

for future reference.

• 

WARNING: Do not use this appliance 

near water. 

• 

When the appliance is used in a 

bathroom, unplug it after use since 

the proximity of water presents a risk, 

even when the appliance is  

switched off.

• 

WARNING: Do not use 

this appliance near bathtubs, 

showers, basins or other 

vessels containing water.

• 

Always unplug the appliance after use.

• 

If the mains cord is damaged, you 

must have it replaced by Philips, a 

service centre authorised by Philips or 

similarly qualified persons in order to 

avoid a hazard.

• 

This appliance can be used by children 

aged from 8 years and above and 

persons with reduced physical, sensory 

or mental capabilities or lack of 

experience and knowledge if they have 

been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance in a 

safe way and understand the hazards 

involved. Children shall not play with 

the appliance. Cleaning and user 

maintenance shall not be made by 

children without supervision

• 

Before you connect the appliance, 

ensure that the voltage indicated on 

the appliance corresponds to the local 

power voltage.

• 

Do not use the appliance for any 

other purpose than described in this 

manual.

• 

When the appliance is connected to 

the power, never leave it unattended.

• 

Never use any accessories or 

parts from other manufacturers 

or that Philips does not specifically 

recommend. If you use such 

accessories or parts, your guarantee 

becomes invalid.

• 

Do not wind the mains cord round 

the appliance.

• 

Wait until the appliance has cooled 

down before you store it.

• 

Pay full attention when using the 

appliance since it could be extremely 

hot. Only hold the handle as other 

parts are hot and avoid contact with 

the skin.

• 

Always place the appliance with the 

stand on a heat-resistant, stable flat 

surface. The hot heating plates should 

never touch the surface or other 

flammable material.

• 

Avoid the mains cord from coming 

into contact with the hot parts of the 

appliance.

• 

Keep the appliance away from 

flammable objects and material when 

it is switched on.

• 

Never cover the appliance with 

anything (e.g. a towel or clothing) 

when it is hot. 

• 

Only use the appliance on dry hair. Do 

not operate the appliance with wet 

hands. 

• 

Keep the heating plates clean and free 

of dust and styling products such as 

mousse, spray and gel. Never use the 

appliance in combination with styling 

products. 

• 

The heating plates have coating 

on. This coating might slowly wear 

away over time. However, this does 

not affect the performance of the 

appliance. 

• 

If the appliance is used on color-

treated hair, the heating plates may be 

stained. Before using it on artificial hair, 

always consult their distributor. 

• 

Always return the appliance to a 

service centre authorized by Philips 

for examination or repair. Repair by 

unqualified people could result in an 

extremely hazardous situation for the 

user. 

• 

Do not insert metal objects into 

openings to avoid electric shock.

• 

Do not pull on the power cord after 

using. Always unplug the appliance by 

holding the plug.

Electromagnetic fields (EMF) 

This Philips appliance complies with all applicable standards and 

regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Environment  

This symbol on a product means that the product is covered by 

European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the 

local separate collection system for electrical and electronic 

products. Follow local rules and never dispose of the product 

with normal household waste. Correct disposal of old products 

helps prevent negative consequences for the environment and 

human health.

Straighten your hair

Preparation for your hair:

• 

Wash your hair with shampoo and conditioner.

• 

Blow dry your hair with a brush.

• 

Apply heat protective spray to your hair and comb it thoroughly 

with large-toothed comb.

Tip

 

It is suggested to keep the heat plates locked before use. 

 

Frequent users are recommended to use heat protection 

products when straightening. 

 

Use the straightener only when your hair is dry.

Connect the plug to a power supply socket.

Slide the on/off switch ( 

c

 ) to   to switch on the appliance. 

 

»

The power-on indicator ( 

b

 ) lights up.

 

»

After 60 seconds, the appliance heats up.

Slide the closing lock ( 

d

 ) to unlock the appliance.

Comb your hair and take a section that is not wider than 5cm for 

straightening.

Note: For thicker hair, it is suggested to create more sections. 

Place the hair between the straightening plates ( 

a

 ) and press the 

handles together.

Slide the straightener down the length of the hair in a single motion 

(max. 5 seconds) from root to end, without stopping to prevent 

overheating.

• 

To create flicks, slowly rotate the straightener in half-circle motion 

inwards (or outwards) when it reaches the hair ends and let the 

hair glide off the plates.

To straighten the rest of your hair, repeat steps 4 to 6.

After use

:

Switch off the appliance and unplug it.

Place it on a heat-resistant surface until it cools down.

Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.

Lock the straightening plates ( 

d

 ). 

Keep it in a safe and dry place, free of dust. You can also hang it with 

the hanging loop ( 

e

 ).

Guarantee and service

If you need information e.g. about replacement of an attachment or if 

you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com 

or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find 

its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no 

Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.

Português

Parabéns pela compra do seu produto e bem-vindo à Philips! Para 

tirar máximo partido da assistência oferecida pela Philips, registe o seu 

produto em: www.philips.com/welcome.

1 Importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o 

aparelho e guarde-o para consultas futuras.

• 

AVISO: não utilize este aparelho perto 

de água. 

• 

Quando o aparelho for utilizado numa 

casa-de-banho, desligue-o da corrente 

após a utilização, uma vez que a 

presença de água apresenta riscos, 

mesmo com o aparelho desligado.

• 

AVISO: não utilize este aparelho 

perto de banheiras, chuveiros, 

lavatórios ou outros 

recipientes que contenham 

água.

• 

Desligue sempre da corrente após 

cada utilização.

• 

Se o fio estiver danificado, deve ser 

sempre substituído pela Philips, por 

um centro de assistência autorizado 

da Philips ou por pessoal devidamente 

qualificado para se evitarem situações 

de perigo.

• 

Este aparelho pode ser utilizado 

por crianças com idade igual ou 

superior a 8 anos e por pessoas 

com capacidades físicas, sensoriais 

ou mentais reduzidas, ou com falta 

de experiência e conhecimento, caso 

tenham sido supervisionadas ou lhes 

tenham sido dadas instruções relativas 

à utilização segura do aparelho e se 

tiverem sido alertadas para os perigos 

envolvidos. As crianças não podem 

brincar com o aparelho. A limpeza e a 

manutenção do utilizador não podem 

ser efectuadas por crianças sem 

supervisão. 

• 

Antes de ligar o aparelho, certifique-se 

de que a tensão indicada no mesmo 

corresponde à tensão do local onde 

está a utilizá-lo.

• 

Não utilize o aparelho para outro fim 

que não o descrito neste manual.

• 

Nunca deixe o aparelho sem vigilância 

quando estiver ligado à corrente.

• 

Nunca utilize quaisquer acessórios ou 

peças de outros fabricantes ou que 

a Philips não tenha especificamente 

recomendado. Se utilizar tais 

acessórios ou peças, a garantia 

perderá a validade.

• 

Não enrole o fio de alimentação à 

volta do aparelho.

• 

Aguarde que o aparelho arrefeça 

antes de o guardar.

• 

Tenha muito cuidado ao utilizar 

o aparelho, pois este pode estar 

extremamente quente. Segure apenas 

pela pega, visto que as outras peças 

estão quentes, e evite o contacto com 

a pele.

• 

Coloque sempre o aparelho com o 

suporte numa superfície plana, estável 

e resistente ao calor. As placas de 

aquecimento quentes nunca devem 

tocar na superfície nem noutros 

materiais inflamáveis.

• 

Evite que o fio de alimentação entre 

em contacto com as partes quentes 

do aparelho.

• 

Mantenha o aparelho afastado de 

objectos e materiais inflamáveis 

quando estiver ligado.

• 

Nunca cubra o aparelho (p. ex., com 

toalhas ou roupa) quando estiver 

quente. 

• 

Utilize apenas o aparelho sobre 

cabelos secos. Não utilize o aparelho 

com as mãos molhadas. 

• 

Mantenha as placas de aquecimento 

limpas e sem pó e produtos de 

modelação para o cabelo como 

espuma, laca e gel. Nunca utilize 

o aparelho em combinação com 

produtos de modelação do cabelo. 

• 

As placas de aquecimento têm um 

revestimento. Este revestimento 

poderá desgastar-se com o passar do 

tempo. No entanto, isto não afecta o 

desempenho do aparelho. 

• 

Se o aparelho for utilizado em cabelos 

pintados, as placas de aquecimento 

podem ficar manchadas. Antes de o 

utilizar em cabelo artificial, consulte 

sempre o seu distribuidor. 

• 

Leve sempre o aparelho a um 

centro de assistência autorizado da 

Philips para verificação ou reparação. 

Reparações efectuadas por pessoas 

não qualificadas poderiam provocar 

uma situação extremamente perigosa 

para o utilizador. 

• 

Não introduza objectos metálicos 

nas aberturas para evitar choques 

eléctricos.

• 

Não puxe o cabo de alimentação 

após a utilização. Desligue o aparelho 

segurando sempre na ficha.

Campos electromagnéticos (CEM) 

Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis 

relativos à exposição a campos electromagnéticos.

Ambiente  

Este símbolo num produto significa que o produto está 

abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Informe-se 

acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos 

eléctricos e electrónicos. Siga as regras locais e nunca elimine 

o produto juntamente com os resíduos domésticos comuns. A 

eliminação correcta de produtos usados ajuda a evitar consequências 

prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública.

Alisar o seu cabelo

Preparação para o seu cabelo:

• 

Lave o cabelo com champô e aplique um amaciador.

• 

Seque o cabelo com um secador e uma escova.

• 

Aplique um produto de protecção térmica no cabelo e penteie-o 

cuidadosamente com um pente de dentes largos.

Sugestão

 

Recomendamos que as placas de aquecimento sejam mantidas 

fechadas antes da utilização. 

 

Recomendamos que utilizadores frequentes utilizem produtos de 

protecção térmica para o alisamento. 

 

Utilize o alisador apenas com o cabelo seco.

Ligue a ficha a uma tomada eléctrica.

Desloque o interruptor ligar/desligar ( 

c

 ) para a posição   para 

ligar o aparelho. 

 

»

O indicador de alimentação ( 

b

 ) acende-se.

 

»

Após 90 segundos, o aparelho começa a aquecer.

Desloque o bloqueio ( 

d

 ) para desbloquear o aparelho.

Penteie o seu cabelo e faça uma madeixa inferior a 5 cm de largura 

para alisar.

Nota: para cabelo mais grosso, recomendamos a separação de mais 

madeixas. 

Coloque o cabelo no meio das placas de alisamento ( 

a

 ) e aperte 

as pegas uma contra a outra.

Deslize o alisador através do comprimento do cabelo num só 

movimento (máx. 5 segundos) da raiz até às pontas, sem parar para 

evitar o sobreaquecimento.

• 

Para enrolar as pontas, rode lentamente o alisador num 

movimento em semi-círculo para dentro (ou para fora) quando 

este alcançar as pontas do cabelo e deixe o cabelo deslizar para 

fora das placas.

Para alisar o resto do cabelo, repita os passos 4 a 6.

Após a utilização:

Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada eléctrica.

Coloque-o numa superfície resistente ao calor até que arrefeça.

Limpe o aparelho e as placas alisadoras com um pano húmido.

Bloqueie as placas alisadoras ( 

d

 ). 

Guarde-o num local seguro e seco, sem pó. Também pode pendurá-

lo pela argola de suspensão ( 

e

 ).

Garantia e assistência

Caso necessite de informações, p. ex. sobre a substituição de um 

acessório, ou tenha algum problema, visite o Web site da Philips em 

www.philips.com ou contacte o Centro de Atendimento ao Cliente 

Philips do seu país (o número de telefone encontra-se o folheto de 

garantia mundial). Se não existir um Centro de Apoio ao Cliente no seu 

país, dirija-se ao representante local da Philips.

Bahasa Melayu

Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk 

mendapat manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh 

Philips, daftarkan produk anda di www.philips.com/welcome.

1 Penting

Baca dan teliti manual pengguna ini sebelum anda menggunakan 

perkakas dan simpan untuk rujukan masa depan.

• 

AMARAN: Jangan gunakan perkakas 

ini dekat dengan air.

• 

Apabila anda menggunakan 

perkakas ini dalam bilik mandi, cabut 

plagnya setelah digunakan kerana 

kehampirannya dengan air juga adalah 

risiko, walaupun setelah perkakas 

dimatikan.

• 

AMARAN: Jangan gunakan 

perkakas ini berhampiran 

dengan tab mandi, pancur air, 

sinki atau bekas lain yang mengandungi 

air.

• 

Cabut plag perkakas setiap kali selepas 

digunakan.

• 

Jika kord sesalur rosak, ia mesti 

diganti oleh Philips, pusat servis yang 

dibenarkan oleh Philips ataupun pihak 

lain seumpamanya yang layak bagi 

mengelakkan bahaya.

• 

Perkakas ini boleh digunakan oleh 

kanak-kanak berumur 8 tahun dan 

ke atas dan orang yang kurang 

keupayaan fizikal, deria atau mental, 

atau kekurangan pengalaman dan 

pengetahuan jika mereka diberi 

pengawasan dan arahan berkaitan 

penggunaan perkakas secara selamat 

dan memahami bahaya yang mungkin 

berlaku. Kanak-kanak tidak sepatutnya 

bermain dengan perkakas ini. 

Pembersihan dan penyenggaraan tidak 

sepatutnya dilakukan oleh kanak-kanak 

tanpa pengawasan. 

• 

Sebelum anda menyambungkan 

perkakas ini, pastikan voltan yang 

dinyatakan pada perkakas selaras 

dengan voltan kuasa tempatan anda.

• 

Jangan gunakan perkakas untuk 

sebarang tujuan lain selain daripada 

yang diterangkan dalam buku panduan 

ini.

• 

Apabila perkakas telah disambungkan 

kepada kuasa, jangan sekali-kali 

dibiarkan tanpa diawasi.

• 

Jangan sekali-kali gunakan sebarang 

perkakas atau bahagian dari mana-

mana pengilang atau yang tidak 

disyorkan secara khusus oleh Philips. 

Jika anda menggunakan aksesori atau 

bahagian yang sedemikian, jaminan 

anda menjadi tidak sah.

• 

Jangan lilit kord sesalur mengelilingi 

perkakas.

• 

Tunggu sehingga perkakas sejuk 

sebelum menyimpannya.

• 

Beri perhatian penuh semasa 

menggunakan perkakas kerana ia 

boleh menjadi sangat panas. Pegang 

pemegang sahaja kerana bahagian lain 

panas dan elakkan dari bersentuhan 

dengan kulit anda.

• 

Sentiasa letakkan perkakas dengan 

diriannya di atas permukaan rata yang 

tahan panas dan stabil . Plat pemanas 

yang panas ini hendaklah tidak sekali-

kali menyentuh permukaan atau bahan 

mudah terbakar yang lain.

• 

Jauhkan kord sesalur kuasa dari 

tersentuh pada bahagian panas 

perkakas.

• 

Jauhkan perkakas daripada objek dan 

bahan yang mudah terbakar apabila ia 

dihidupkan.

• 

Jangan sekali-kali tutup perkakas 

dengan apa-apa (contohnya tuala atau 

kain) apabila ia panas. 

• 

Gunakan perkakas hanya pada 

rambut yang kering. Jangan kendalikan 

perkakas dengan tangan yang basah. 

• 

Pastikan plat pemanas sentiasa bersih 

dan bebas daripada habuk dan produk 

pendandan seperti mus, semburan 

dan gel. Jangan gunakan perkakas 

ini bersama-sama dengan produk 

pendandan. 

• 

Plat pemanas mempunyai salutan. 

Salutan ini mungkin akan haus 

perlahan-lahan dari masa ke semasa. 

Bagaimanapun, ini tidak menjejaskan 

prestasi perkakas. 

• 

Jika perkakas digunakan pada rambut 

yang dirawat warna, plat pemanas 

mungkin menjadi kotor. Sebelum 

menggunakannya pada rambut 

palsu, sentiasalah merujuk kepada 

pengedarnya. 

• 

Kembalikan perkakas ke pusat servis 

yang dibenarkan oleh Philips setiap 

kali anda hendak mendapatkan 

pemeriksaan atau pembaikan. 

Pembaikan oleh orang yang tidak 

berkelayakan boleh menyebabkan 

situasi yang amat berbahaya kepada 

pengguna. 

• 

Jangan masukkan objek logam ke 

dalam bukaan untuk mengelakkan 

kejutan elektrik.

• 

Jangan tarik kord kuasa selepas 

menggunakannya. Pegang plag setiap 

kali anda mencabut plag perkakas.

Medan elektromagnet (EMF) 

Perkakas Philips mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan 

dengan pendedahan kepada medan elektromagnet.

Alam sekitar  

Simbol ini pada produk bermakna produk diliputi oleh Arahan 

Eropah 2012/19/EU. Maklumkan diri anda mengenai sistem 

kutipan berasingan setempat bagi produk elektrik dan elektronik. 

Ikut peraturan setempat anda dan jangan sekali-kali buang 

produk dengan sisa rumah yang biasa. Cara membuang produk 

lama yang betul akan membantu mencegah akibat negatif terhadap alam 

sekitar dan kesihatan manusia.

Meluruskan rambut anda

Penyediaan untuk rambut anda:

• 

Cuci rambut anda dengan syampu dan perapi.

• 

Meniupkeringkan rambut anda dengan berus.

• 

Gunakan semburan pelindung haba ke rambut anda dan 

sikatkannya dengan sikat bergigi jarang dengan teliti.

Petua

 

Adalah disyorkan untuk membiarkan plat haba terkunci sebelum 

digunakan. 

 

Pengguna kerap adalah dicadangkan menggunakan produk 

pelindungan haba apabila meluruskan rambut. 

 

Gunakan pelurus hanya apabila rambut kering.

Sambungkan plag kepada soket bekalan kuasa.

Luncurkan suis hidup/mati ( 

c

 ) ke   untuk menghidupkan 

perkakas. 

 

»

Penunjuk hidup kuasa ( 

b

 ) menyala.

 

»

Selepas 60 saat, perkakas akan memanas.

Luncurkan kunci penutup ( 

d

 ) ke bawah untuk membuka kunci 

perkakas.

Sikat rambut anda dan ambil bahagian yang lebarnya tidak lebih 

daripada 5sm untuk diluruskan.

Nota: Untuk rambut yang tebal, adalah disyorkan mencipta lebih 

banyak seksyen. 

Letakkan rambut antara plat pelurus ( 

a

 ) dan tekan pemegang 

bersama.

Luncurkan pelurus sepanjang helaian rambut dalam satu gerakan 

(maksimum 5 saat) dari akar ke hujung, tanpa berhenti untuk 

mengelakkan pemanasan melampau.

• 

Untuk menciptakan selakan, perlahan-lahan pusingkan pelurus 

dalam gerakan separuh bulatan ke arah dalam ( atau ke arah luar) 

apabila ia sampai ke hujung rambut dan biarkan rambut meluncur 

keluar daripada plat.

Untuk meluruskan baki rambut anda, ulangi langkah 4 hingga 6.

Selepas digunakan:

Matikan perkakas dan cabut plagnya.

Letakkannya di atas permukaan yang tahan panas sehingga ia 

menyejuk.

Bersihkan perkakas dan plat pelurus dengan kain lembap.

Kunci plat pelurus ( 

d

 ). 

Simpan di tempat yang selamat dan kering, bebas daripada habuk. 

Anda boleh juga menggantungnya dengan gelung gantung ( 

e

 ).

Jaminan dan perkhidmatan

Sekiranya anda memerlukan maklumat mengenai penggantian alat 

tambahan atau jika anda mempunyai masalah, sila layari laman web 

Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips 

di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam 

risalah jaminan serata dunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di 

negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda.

Specifications are subject to change without notice

© 2017 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

3140 035 40922

0005

Summary of Contents for HP8319

Page 1: ...Register your product and get support at www philips com welcome HP8319 HP8321 EN User manual PT Manual do utilizador MS MY Manual pengguna ZH CN 用户手册 ZH HK 使用手冊 AR FA ...

Page 2: ...a b c e d Specifications are subject to change without notice 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved 3140 035 40922 0005 ...

Page 3: ...er use If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning ...

Page 4: ...s return the appliance to a service centre authorized by Philips for examination or repair Repair by unqualified people could result in an extremely hazardous situation for the user Do not insert metal objects into openings to avoid electric shock Do not pull on the power cord after using Always unplug the appliance by holding the plug Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies wit...

Page 5: ... Switch off the appliance and unplug it 2 Place it on a heat resistant surface until it cools down 3 Clean the appliance and straightening plates by damp cloth 4 Lock the straightening plates d 5 Keep it in a safe and dry place free of dust You can also hang it with the hanging loop e 3 Guarantee and service If you need information e g about replacement of an attachment or if you have a problem pl...

Reviews: