ment, és necessari utilitzar el cos i la tapa
del mateix fabricant i comprovar que siguin
compatibles.
-Utilitzeu únicament les fonts de calor perme-
ses en el present manual d’ús.
-Quan cuineu carn amb pell (per exemple,
llengua de bou), la qual es pot inflar amb
la pressió, no punxeu la pell mentre estigui
inflada. Us podríeu cremar.
ADVERTÈNCIES
-L’olla a pressió genera pressió interna i els lí-
quids que conté tenen un punt d’ebullició per
sota de 120ºC. Després del bullit, especial
-
ment quan es redueixi la pressió de manera
ràpida, es generarà una gran quantitat de
vapor i líquid.
-Poden provocar-se condensacions d’aigua
a les superfícies i els objectes situats als
voltants de l’aparell.
-No coeu melmelada de poma, blat de moro,
llegums, algues, flocs de civada ni altres ali
-
ments que s’expandeixin per evitar d’aquesta
manera que el tub de sortida d’aire quedi
tapat.
-No bulliu soda directament No feu servir una
quantitat excessiva d’oli ni de vi.
-No feu servir l’olla a pressió per rostir o fregir
aliments a pressió.
-No obriu la tapa de l’olla quan tingui pressió
Abans d’utilitzar-la, assegureu-vos que l’olla
a pressió estigui correctament tancada per
escalfar-la.
-No és convenient conservar a l’olla i durant
un temps prolongat líquids o aigua salats,
alcalins, amb sucre o amb vinagre. Renteu i
eixugueu l’olla després d’utilitzar-la.
SERVEI
-Es recomana canviar la junta d’estanquitat un
cop l’any.
-L’ús inadequat o en desacord amb les ins-
truccions d’ús pot comportar un perill i anul·la
la garantia i la responsabilitat de fabricant.
QUANTITAT D’OMPLIMENT:
-En el cas d’aliments que no s’expandeixen,
tals com carn o verdures, la quantitat d’ompli-
ment no ha de superar 2/3 del volum de l’olla
(Fig. 2b.
-En el cas d’aliments que s’expandeixen, tals
com arròs o llegums, no han de superar 1/3
del volum de l’olla (Fig. 2c).
PROPIETATS
-Aquesta olla a pressió d’acer inoxidable
s’ha dissenyat per a l’ús domèstic. El fons
complex de doble metall reforçat garan-
teix que la calor es transfereixi de manera
uniforme. L’olla és adequada per a fogons de
gas, fogons elèctrics, vitroceràmica i plaques
d‘inducció.
-L’olla a pressió compta amb diversos meca-
nismes de seguretat:
-
Vàlvula controladora de pressió La vàlvula
pot treballar fins 60kPa. Aquesta vàlvula de
càrrega és estable i segura.
-
Vàlvula de seguretat: En cas de pressió
anormal o d’un mal
-
funcionament de la vàlvula reguladora de
pressió, surt vapor per la vàlvula de segure
-
tat. Si la tapa no està correctament tancada,
no es generarà pressió a l’olla i sortirà vapor
constantment per entre els mànecs i per
la vàlvula de seguretat. En aquest cas, ha
d’apagar el fogó i tancar la tapa correcta-
ment. No obri l’olla a pressió fins que no hagi
baixat el passador de la vàlvula.
-Hi ha diversos mecanismes de seguretat
per reduir la pressió que garanteixen el bon
funcionament de l’olla a pressió. (Fig. 3)
INSTRUCCIONS D’ÚS
NOTES PRÈVIES A L’ÚS:
-Llegiu detingudament aquest manual
-d’instruccions, especialment les recomana-
cions de seguretat.
-Abans de fer servir el producte per primer
cop, netegeu les parts en contacte amb
aliments tal com es descriu a l’apartat de
neteja.
-Per tal d’eliminar els possibles olors de fabri-
cació, pot omplir l’olla fins a la meitat amb ai
-
gua, tancar la tapa i escalfar-la. Deu minuts
després de descomprimir l’aire de l’olla amb
la vàlvula reguladora de pressió, ha de retirar
l’olla de la font de calor.
-Una vegada refredada i amb la pressió reduï-
da, es pot treure l’aigua i netejar i secar l’olla.
OMPLIMENT D’AIGUA:
-Ompliu el recipient respectant el nivell MAX i
MIN (Fig. 2a).
ÚS:
-Aquest aparell pot utilitzar-se en cuines de
vitroceràmica, inducció, elèctriques i de gas.
Summary of Contents for MOMENTS CLASSIC
Page 2: ......
Page 3: ...5 3 4 2 7 6 6 8 9 1 10 10 ...
Page 4: ...j u j f k Fig 3 Fig 4 Fig 1 Fig 2a Fig 2b Fig 2c 2 3 1 3 ...
Page 5: ...Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 ...
Page 58: ......
Page 59: ......
Page 60: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Rev 03 05 2021 ...