background image

Recette

Accessoire 

recom-

mandé

Vitesse

Quantité

Préparation

Temps

Mayonnaise Fouet

4

250 ml

Mettez 1 œuf dans le pichet avec une 

pincée de sel et quelques gouttes de vin-

aigre ou de citron. Ajoutez l'huile jusqu'au 

niveau indiqué. Allumez l'appareil sans 

bouger jusqu'à ce que l'huile se lie.

30 s

Sauce 

béchamel

Fouet

3

600 ml

Faites fondre 30 g de beurre dans une 

poêle à feu lent. Ajoutez 100 g de farine 

et 30 g d'oignons frits (déjà découpés 

avec la trancheuse). Ajoutez lentement 

500 ml de lait.

20 s

Crème 

fouettée

Batteur

2

250 ml

Versez la crème très froide (0 ºC à 5 ºC) 

dans un récipient et actionner le mixeur 

en le déplaçant dans le sens horaire. 

Nous recommandons d'utiliser la vitesse 

minimale, et quand il commence à pren-

dre de la cohérence, aller à la 2ème. At-

tention, comme si le temps était dépassé, 

la crème se transformerait en beurre

1-2 min

Blancs 

d’œufs 

raides

Batteur

2

5 blancs 

d’œufs

Versez les blancs d’œufs dans le pichet 

et activez le mixeur. Mélanger dans un 

mouvement vertical jusqu'à ce que les 

blancs d’œuf deviennent raides.

1-2 min

Purée de 

pommes de 

terre

Fouet

MAX

300 g

Les pommes de terre peuvent être 

tranchées en activant le mixeur directe-

ment dans la casserole directement.

 30 s

Nourriture 

pour bébé: 

fruits et 

biscuits

Fouet

MAX

300 g

Découpez et déposez 100 g de pomme, 

100 g de banane, 50 g de biscuits et le 

jus d'une orange dans le pichet.

25 s

Chapelure

Fouet

MAX

80 g (1-2 

cm)

Coupez le pain rassis avant de le mettre 

dans le pichet. Hachez jusqu'à l'obtention 

de la texture souhaitée.

50 s

Fromage 

râpé

Hachoir 

MAX

100 g

Coupez le fromage en morceaux de 1 

cm et mélangez jusqu'à obtenir la texture 

désirée.

30 s

Noix mou-

lues

Hachoir 

MAX

100 g

Retirez les coquilles et broyez jusqu'à 

obtenir la texture désirée.

30 s

Viande 

hachée

Hachoir 

MAX

40 g

Hachez préalablement en morceaux de 

1 cm. Hachez jusqu'à l'obtention de la 

texture souhaitée.

10 s

• L'utilisation continue de l'appareil ne doit pas dépasser 

50 secondes.
• Si vous avez besoin d'un temps de traitement plus long, 

alternez des cycles de 50 secondes d'utilisation avec des 

cycles de 2 minutes de repos.

Summary of Contents for HB1700X

Page 1: ...Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instruc iuni de utilizare PL Instrukcja obs ugi BG EL RU DA Brugsanvisning NO Instruksjoner f...

Page 2: ......

Page 3: ...F G H H1 G1 A B C D E Solo disponible en el modelo Only available in the model HBA1700X G2...

Page 4: ...l aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal No use el aparato con alimentos congelados o que contengan huesos No utilice el aparato con la varilla m s de 50 segundos seguidos haga...

Page 5: ...er en marcha el aparato Para un ptimo resultado es conveniente mover el batidor en sentido horario Retire el accesorio batidor y libere el adaptador Nota No trabaje a velocidades altas con este acceso...

Page 6: ...e huevo en una jarra y active la batidora Mezcle en un mov imiento vertical hasta que las claras de huevo est n montadas 1 2 min Pur de patatas Varilla MAX 300 g Las patatas se pueden trocear activand...

Page 7: ...with frozen goods or those containing bones Do not use the appliance with the stick blender for more than 50 seconds at a time pausing for 2 minutes Do not use the appliance with the chopper for more...

Page 8: ...ce on For best results turn the whisk clockwise Stop the appliance remove the whisk accessory and release the adapter fitting Note Do not work at high speeds with this accessory attached as this would...

Page 9: ...vate the blender Mix in a vertical motion until the egg whites become stiff 1 2 min Mashed potato Stick blender MAX 300 g The potatoes can be sliced by activating the blender directly in the saucepan...

Page 10: ...ie N utilisez l appareil sur aucune partie du corps d une personne ou d un animal N utilisez pas l appareil avec des aliments surgel s ou des os N utilisez pas l appareil avec le fouet plongeant penda...

Page 11: ...nts dans un grand r cipient et allumez l appareil Pour de meilleurs r sultats tournez le batteur dans le sens des aiguilles d une montre Retirez l accessoire batteur et rel chez le raccord de l adapta...

Page 12: ...ez le mixeur M langer dans un mouvement vertical jusqu ce que les blancs d uf deviennent raides 1 2 min Pur e de pommes de terre Fouet MAX 300 g Les pommes de terre peuvent tre tranch es en activant l...

Page 13: ...rolongar a vida do aparelho N o utilize o aparelho em qualquer parte do corpo de uma pessoa ou animal N o utilize o aparelho com alimentos congelados ou ossos N o use o dispositivo com a varinha por m...

Page 14: ...lho Para obter melhores resultados gire o batedor no sentido dos ponteiros do rel gio Remova o acess rio do batedor e solte o encaixe do adaptador Nota N o trabalhe em altas velocidades com este acess...

Page 15: ...vo Deite as claras de ovo num jarro e ative o liquidificador Misture em movimento vertical at que as claras de ovo fiquem r gidas 1 2 min Pur de batata Varinha MAX 300 g As batatas podem ser fatiadas...

Page 16: ...ll apparecchio stesso Non utilizzare l apparecchio su nessuna parte del corpo di persone o animali Non utilizzare l apparecchio con ossa o alimenti congelati Non utilizzare il dispositivo con il gambo...

Page 17: ...orpo motore Introdurre l alimento in un recipiente ampio ed avviare l apparecchio Per ottenere risultati ottimali si consiglia di muovere la frusta in senso orario Rimuovere l accessorio frusta e sgan...

Page 18: ...colate con un mov imento verticale fino a quando gli albumi non diventeranno a neve 1 2 min Pur di patate Bacchetta MAX 300 g Le patate possono essere affettate attivando il frullatore direttamente ne...

Page 19: ...ts o ossos No utilitzeu el dispositiu amb la vareta durant m s de 50 segons seguits fent una pausa de 2 minuts No utilitzeu l aparell amb el picador durant m s de 30 segons alhora fent una pausa de 2...

Page 20: ...en sentit horari Traieu l accessori batedor i deixeu anar l adaptador Nota No treballeu a altes velocitats amb aquest accessori ja que podria provocar defectes al batedor en fer girar els filferros N...

Page 21: ...activeu la bat edora Barregeu amb moviment vertical fins que les clares estiguin muntades 1 2 minuts Pur de patates Vareta MAX 300 g Les patates es poden tallar a rodanxes activant la batedora direct...

Page 22: ...Verwenden Sie das Ger t nicht auf K rperteilen von Menschen oder Tieren Verwenden Sie das Ger t nicht mit tiefgefrorenen Lebensmitteln oder Knochen Verwenden Sie das Ger t mit dem Stabmixer nicht l ng...

Page 23: ...t am Motorgeh use Geben Sie die Lebensmittel in ein gro es Gef und schalten Sie das Ger t ein F r optimale Ergebnisse empfiehlt es sich den Schneebesen im Uhrzeigersinn zu bewegen Nehmen Sie den Schne...

Page 24: ...ne Kanne und aktivieren Sie den Mixer Mischen Sie in einer vertikalen Bewegung bis das Eiwei steif wird 1 2 min Kartof felp ree Stick Mixer MAX 300 g Die Kartoffeln k nnen in Scheiben geschnitten werd...

Page 25: ...aat niet op een lichaamsdeel van een persoon of dier Gebruik het apparaat niet met diepvriesproducten of producten die botten bevatten Gebruik het apparaat met de staafmixer niet langer dan 50 seconde...

Page 26: ...evestig het apparaat aan het motorlichaam Doe het voedsel in een grote houder en schakel het apparaat in Voor het beste resultaat draai je de garde met de klok mee Verwijder het gardeaccessoire en laa...

Page 27: ...witten in een kan en activeer de mixer Mix in een verticale beweging tot het eiwit stijf wordt 1 2 min Aardap pelpuree Staafmixer MAX 300 g De aardappelen kunnen worden gesned en door de blender direc...

Page 28: ...ata de via a aparatului Nu utiliza i aparatul pe nicio parte a corpului unei persoane sau al unui animal Nu utiliza i aparatul cu produse congelate sau care con in oase Nu utiliza i aparatul cu mixeru...

Page 29: ...ient mare i porni i aparatul Pentru cele mai bune rezultate roti i telul n sensul acelor de ceasornic ndep rta i accesoriul de b tut i elibera i fitingul adaptorului Nota Nu lucra i la viteze mari cu...

Page 30: ...n vas i porni i blenderul Se amestec ntr o mi care vertical p n c nd albu urile devin tari 1 2 min Piure de cartofi Stick blend er MAX 300 g Cartofii pot fi feliati prin activarea blender ului direct...

Page 31: ...ywotno urz dzenia Nie u ywa urz dzenia na adnej cz ci cia a cz owieka lub zwierz cia Nie u ywa urz dzenia z produktami mro onymi lub zawieraj cymi ko ci Nie nale y u ywa urz dzenia z stick blenderem...

Page 32: ...by uzyska najlepsze rezultaty obr trzepaczk zgodnie z ruchem wskaz wek zegara Zdj akcesorium do trzepania i zwolni z czk adaptera Uwaga Nie nale y pracowa na wysokich obrotach z za o onym akcesorium p...

Page 33: ...ender Mieszaj ruchami pionowymi a bia ka stan si sztywne 1 2 min T uczone ziemniaki Stick blend er MAX 300 g Ziemniaki mo na pokroi w plastry uruchamiaj c blender bezpo rednio w rondlu 30 s ywno dla n...

Page 34: ...BG HB1700X HBA1700X A B C D E F G G1 G2 H H1 HBA1700X 50 2 30 2 C...

Page 35: ...1 2 300 ml pH...

Page 36: ...4 250 1 30 s 3 600 30 100 30 500 ml 20 s 2 250 0 C 5 C 2 1 2 2 5 1 2 MAX 300 g 30 s MAX 300 g 100 100 50 25 s MAX 80 1 2 50 s MAX 100 g 1 30 s MAX 100 g 30 s MAX 40 g 1 10 s 50 50 2...

Page 37: ...EL HB1700X HBA1700X A B ON OFF C Turbo D E F G G1 G2 H H1 HBA1700X 50 2 30 2 on off...

Page 38: ...TURBO turbo C turbo 1 2 300 ml pH...

Page 39: ...4 250 ml 1 30 s 3 600 ml 30 100 30 500 ml 20 s 2 250 ml 0 C 5 C 2 1 2 2 5 1 2 MAX 300 g 30 s MAX 300 g 100 100 50 25 s MAX 80 g 1 2 cm 50 s MAX 100 g 1 30 s MAX 100 g 30 s MAX 40 g 1 cm 10 s 50 50 2...

Page 40: ...RU HB1700X HBA1700X A B ON OFF C D E F G G1 G2 H H1 HBA1700X 50 2 30 2 A C...

Page 41: ...1 2 300 pH...

Page 42: ...4 250 1 30 s 3 600 30 100 30 500 20 s 2 250 0 C 5 C 2 1 2 2 5 1 2 MAX 300 g 30 s MAX 300 g 100 100 50 25 s MAX 80 1 2 50 s MAX 100 g 1 30 s MAX 100 g 30 s MAX 40 g 1 10 s 50 50 2...

Page 43: ...apparatet med frosne varer eller varer der indeholder knogler Brug ikke enheden med stavblenderen i mere end 50 sekunder ad gangen og hold pause i 2 minutter Brug ikke enheden med stavblenderen i mere...

Page 44: ...ved at dreje piskeriset med uret Fjern piskeris tilbeh r og frig r adapteren Note Der m ikke arbejdes ved h je hastigheder med dette tilbeh r monteret da dette vil medf re defekter i piskeriset snurre...

Page 45: ...kande og akti ver blenderen R r i lodrette bev gelser indtil ggehviderne bliver stive 1 2 min Kartoffelmos Stick blend er MAX 300 g Kartoflerne kan sk res i skiver ved at aktivere blenderen direkte i...

Page 46: ...ke bruk apparatet med frosne varer eller de som inneholder bein Ikke bruk enheten med stavmikseren i mer enn 50 sekunder om gangen og vent p pause i 2 minutter Ikke bruk apparatet med hakkeren i mer e...

Page 47: ...lbeh ret og slipp adapteren Merk Ikke arbeid i h ye hastigheter med dette tilbeh ret p montert da dette vil f re til defekter i vispen snurrer ledningene RENGJ RING Koble apparatet fra str mnettet og...

Page 48: ...viter Hell eggehvitene i en mugge og aktiver blenderen Bland i vertikale bevegelser til eggehvitene blir stive 1 2 min Potetmos Stavmikser MAX 300 g Potetene kan skj res i skiver ved aktivere blendere...

Page 49: ...inte apparaten med frysta varor eller varor som inneh ller ben Anv nd inte enheten med stickmixern i mer n 50 sekunder t g ngen pausa i 2 minuter Anv nd inte enheten med stickmixern i mer n 30 sekunde...

Page 50: ...eh ret och sl pp adaptern Anteckning Arbeta inte i h ga hastigheter med detta tillbeh r monterat eftersom detta skulle orsaka defekter i vispen snurrande av dess tr dar RENG RING Koppla bort apparaten...

Page 51: ...ter Visp 2 5 ggviter H ll ggvitorna i en kanna och s tt ig ng mixern Mixa i vertikala r relser tills ggvitorna blir styva 1 2 min Potatismos Stick mixer MAX 300 g Potatisen kan skivas genom att aktive...

Page 52: ...stettujen tai luita sis lt vien tavaroiden kanssa l k yt laitetta sauvasekoittimella yli 50 sekuntia kerrallaan ja pid taukoa 2 minuutin ajan l k yt laitetta sauvasekoittimella yli 30 sekuntia kerrall...

Page 53: ...lis varuste ja irrota sovitin Huomautus l ty skentele suurilla nopeuksilla t m n lis varusteen ollessa kiinnitettyn sill t m aiheuttaa vikoja vispil n sen johtojen py riminen PUHDISTUS Irrota laite s...

Page 54: ...Kaada valkuaiset kannuun ja k ynnist tehosekoitin Sekoita pystysuunnassa kunnes valkuaiset ovat j ykki 1 2 min Peruna muusi Stick blend er MAX 300 g Perunat voidaan viipaloida aktivoimalla tehosekoit...

Page 55: ...veya kemik i eren r nlerle kullanmay n Cihaz ubuk blender ile bir seferde 50 saniyeden fazla kullanmay n 2 dakika ara verin Cihaz do ray c ile bir seferde 2 dakika ara vererek 30 saniyeden fazla kull...

Page 56: ...dapt r serbest b rak n Not Bu aksesuar tak l yken y ksek h zlarda al may n nk bu rp c da kusurlara tellerinin d nmesine neden olabilir TEM ZL K Cihaz ebekeden ay r n ve herhangi bir temizlik g revi st...

Page 57: ...t r n Yumurta beyazlar sertle ene kadar dikey hareketlerle kar t r n 1 2 dakika Patates p resi ubuk kar t r c MAKS 300 gram Blender do rudan tencerede al t r larak patatesler dilimlenebilir 30 s Bebe...

Page 58: ...s 30 1 250 4 s 20 30 30 100 500 600 3 1 2 C 5 C 0 2 250 2 1 2 5 2 s 30 300 MAX s 25 100 100 50 300 MAX s 50 1 2 80 MAX s 30 1 100 MAX s 30 100 MAX s 10 1 40 MAX 50 50 2...

Page 59: ...1 300 2 pH...

Page 60: ...HE HB1700X HBA1700X A B C D E F G G1 G2 H H1 HBA1700X 50 2 30 2 A C...

Page 61: ...30 250 4 20 100 30 30 500 600 3 1 2 5 0 250 2 1 2 5 2 30 300 MAX 25 50 100 100 300 MAX 50 1 2 80 MAX 30 1 100 MAX 30 100 MAX 10 1 40 MAX 50 50...

Page 62: ...300 2...

Page 63: ...AR HB1700X HBA1700X A B Turbo C D F G G1 G2 H H1 HBA1700X 50 2 30 A C 1...

Page 64: ...www taurus home com 19 05 2023 Page Size A5...

Reviews: