background image

English

Steam iron

Easy Travel

Dear customer, 

Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. 

Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the 

strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be 

assured.

Description

A  

Steam blast button

Filling spout

C  

Ceramic soleplate

D  

Pilot light

Dual voltage selector

Steam regulator

Steam flow and temperature regulator

Foldable handle button

Read these instructions carefully before switching on the appliance and keep 

them for future reference. Failure to follow and observe these instructions may 

result in an accident. Failure to follow and observe these instructions may 

result in an accident. 

 Safety advice and warnings

- The water fill-up opening must not be 

left open while the iron is being used.

- The temperature of the accessi-

ble surfaces may be high when the 

appliance is in use.

- If the mains connection is damaged, it 

must be replaced. Take the appliance 

to an authorised Technical Assistance 

Service In order to prevent any danger, 

do not attempt to dismantle or repair it 

yourself.

- Ensure that the voltage indicated on the nameplate matches the mains 

voltage before plugging in the appliance.

- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a minimum 

of 16 amperes.

- Do not use or store the appliance outdoors.

- Do not touch the plug with wet hands.

- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.

- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the appliance 

from the mains to prevent the possibility of an electric shock.

- Do not touch metal parts or the body when it is operating, as it may cause 

serious burns.

Use and care:

- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.

- Do not use the appliance if the on/off switch does not work. 

- Use the appliance handle/s, to catch it or move it.

- Respect the MAX and MIN levels. Fig. 1)

- Disconnect the appliance from the mains when not in use and before under-

taking any cleaning task.

- This appliance is for household use only, not professional or industrial use.

- This appliance should be stored out of reach of children and/or those with re-

duced physical, sensorial or mental abilities or who are unfamiliar with its use.

- Do not store or transport the appliance if it is still hot.

- To ensure that the iron functions correctly, keep the iron face smooth and 

do not hit it against metallic objects (for example, the ironing board, buttons, 

zips…) 

- The use of distilled water is recommended, especially if the water in your area 

contains any type of grit or is “hard” (contains calcium or magnesium).

- Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This 

saves energy and prolongs the life of the appliance.

- Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal.

- Do not use the appliance with pets or animals.

- Turn the thermostat control to the minimum (MIN) setting. This does not mean 

that the iron is switched off permanently.

Service:

- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee 

and the manufacturer’s liability null and void. 

Instructions for use

Before use:

- Remove the appliance’s protective film.

- Prepare the appliance according to the function you wish to use.

Filling with water:

- It is essential to have filled the deposit with water to be able to work with 

steam.

- Fill the deposit taking care to observe the MAX level (Fig. 1).

Use:

- Unroll the cable completely before plugging it in.

- Connect the appliance to the mains.

- Start the appliance by turning on the speed regulator.

-The pilot light (E) comes on

- Turn the thermostat control to the desired temperature position.

- Do not use temperatures higher than those indicated on the garments to be 

treated.

● Temperature for synthetic fibres (Polyester, Nylon…).

●● Temperature for silk, wool.

●●● Temperature for cotton. (Minimum temperature for ironing with steam)

Max Temperature for linen.

- If garment has various kinds of fibres, select the temperature for the fibre 

that requires the lowest temperature. (For example, select the temperature for 

polyester for an article made out of 60% polyester and 40% cotton).

- Wait until the pilot light  (E) has gone out which will indicate that the appliance 

has reached an adequate temperature.

- During use the pilot light  (E) will automatically flash on and off, thus indicating 

that the heating elements are operating in order to maintain the desired 

temperature.

Voltage selector

- This appliance has a voltage selector control, set the selector to the same 

voltage as the power outlet into which the appliance will be plugged.

(Fig. 2)

Dry ironing:

- The appliance has a steam flow regulator (H) that permits dry ironing (without 

steam).

Steam Ironing:

- It is possible to iron with steam whenever the deposit is filled with water and 

the adequate temperature is selected.

Steam flow control:

- The appliance has a control knob(C) that allows to get the control of the 

steam flow.

Steam blast:

- This function proportions extra steam for eliminating wrinkles.

- Press the steam blast button ( A ). Wait a few seconds until vapour penetrates 

the fibres of the garment before pushing the button again. For optimum steam 

quality, do not apply more than three successive blasts.

- The spray button has to be pressed repeatedly to release the first spray.

Vertical steaming

It is possible to iron hanging curtains, items of clothing on his hanger, etc. To do 

so, follow the instructions:

- Select the iron’s maximum temperature.

- Iron from top to bottom while pressing the steam control. Important: for cotton 

and linen, its recommended to put the iron base in contact with the material. 

For other more delicated fibres, it’s recommended to keep the iron base at 

some centimetres of distance.

Once you have finished using the appliance:

- Select the minimum position (MIN) using the thermostat control.

- Unplug the appliance to the mains.

- Remove the water from the water tank.

- Clean the appliance

Practical recommendations:

- First sort out the items based on their ironing temperatures.  

- Pure wool garments (100% wool) can be ironed with the appliance set to 

steam. Select a high steam temperature and place a dry cotton cloth between 

the soleplate and the garment.

Cleaning

- Disconnect the appliance from the mains and let it cool before undertaking 

any cleaning task. 

- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up liquid 

and then dry.

- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or 

abrasive products, for cleaning the appliance.

- Do not submerge the appliance in water or any other liquid, or place it under 

a running tap.

Anomalies and repair

- Take the appliance to an authorised technical support service if problems 

arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be 

dangerous.

MANUAL EASY TRAVEL.indb   6

17/07/15   12:19

Summary of Contents for EASY TRAVEL

Page 1: ...r Planxa de vapor Steam iron Fer à repasser vapeur Dampfbügeleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Żelazko parowe Ατμοσιδερο Паровой Утюг Fier de călcat cu abur Парна Ютия MANUAL EASY TRAVEL indb 1 17 07 15 12 19 ...

Page 2: ...A B C D F G H E MANUAL EASY TRAVEL indb 2 17 07 15 12 19 ...

Page 3: ...100V 127V 220V 240V 100V 127V 220V 240V ...

Page 4: ...que desee realizar Llenado de Agua Es imprescindible el haber llenado el depósito con agua para poder realizar operaciones con vapor Llenar el depósito respetando el nivel MAX Fig 1 Uso Desenrollar completamente el cable antes de enchufar Enchufar el aparato a la red eléctrica Poner el aparato en marcha accionando el mando selector El piloto luminoso E se iluminará Girar el mando termostato hasta ...

Page 5: ...o están integrados en un sistema de recogida clasificación y reciclado de los mismos Si desea deshacerse de ellos puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto una vez transcurrida la vida del m...

Page 6: ...water to be able to work with steam Fill the deposit taking care to observe the MAX level Fig 1 Use Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Start the appliance by turning on the speed regulator The pilot light E comes on Turn the thermostat control to the desired temperature position Do not use temperatures higher than those indicated on the garments to...

Page 7: ...could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment WEEE This symbol indicates that the surface may heat up during use This appliance complies with Directive 2006 95 EC on Low Voltage with Di rect...

Page 8: ...ntie et la responsabilité du fabricant Mode d emploi Remarques avant utilisation Enlever le film de protection de l appareil Préparer l appareil en fonction de l usage que vous souhaitez en faire Remplissage d eau Il est indispensable de remplir le réservoir avec de l eau afin de pouvoir réaliser des opérations avec vapeur Remplir le réservoir avec une quantité d eau respectant le niveau MAX Fig 1...

Page 9: ...e de cet appareil doivent être collectés conformément aux lois en vigueur en termes de ramassage triage et recycla ge Si vous souhaitez vous en défaire veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d être considérées comme nuisibles à l environnement Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous d...

Page 10: ...schen der Garantieansprü che sowie der Haftung des Herstellers Benutzungshinweise Vor der Benutzung Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm Bereiten Sie das Gerät für die gewünschte Funktion vor Mit Wasser füllen Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gefüllt sein Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen Abb 1 Gebrauch Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen Schließen...

Page 11: ...ten anzuwenden sind Ökologie und Recycling des Produkts Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist klassifiziert und recycelbar Wenn Sie es entsorgen möchten so können Sie die öffentlichen Container für die betreffenden Materialarten verwenden Das Produkt enthält keine Konzentration von Substanzen die als umwelts chädigend zu definieren sind Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt wenn Sie ...

Page 12: ...ndo la funzione che si desidera realizzare Riempimento d acqua È imprescindibile riempire d acqua il serbatoio per poter lavorare con il vapore Riempire il serbatoio rispettando il livello MAX Fig 1 Uso Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina Collegare l apparecchio alla rete elettrica Avviare l apparecchio azionando il comando selettore La spia luminosa E si accenderà Girare i...

Page 13: ...eriale Il prodotto non contiene sostanze dannose per l ambiente Questo simbolo indica che per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Questo simbolo indica che la superficie si può riscaldare durante l uso Questo apparecchio è confor...

Page 14: ...évias à utilização Retirar a película protectora do aparelho Prepare o aparelho de acordo com a função a realizar Enchimento de Água É imprescindível encher previamente o depósito com água para poder realizar operações com vapor Encher o depósito respeitando o nível MAX Fig 1 Utilização Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada Ligar o aparelho à rede eléctrica Colocar o aparelho e...

Page 15: ...m a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha classificação e reciclagem Caso deseje desfazer se deles pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material O produto está isento de concentrações de substâncias que se possam considerar prejudiciais para o meio ambiente Este símbolo significa que se desejar desfazer se do produto depois de terminada a s...

Page 16: ...ing met de functie die U wilt uitvoeren Vullen met water Als u de stoomfunctie wilt gebruiken is het noodzakelijk dat u eerst het reservoir met water vult Vul het reservoir let hierbij op het maximale waterniveau MAX Afb 1 Gebruik Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat Zet het apparaat...

Page 17: ...bruik maken van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn Het product bevat geen concentraties materialen die schadelijk zijn voor het milieu Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische...

Page 18: ...producenta Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem Usunąć folię ochronną z urządzenia Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności którą będzie wykonywać Napełnianie pojemnika wodą Konieczne jest napełnienie pojemnika żelazka wodą aby prasować przy użyciu pary Napełnić pojemnik nie przekraczając maksymalnego poziomu MAX Rys 1 Użycie Należy rozwinąć kabel całkowicie przed po...

Page 19: ...syfikacji oraz ich odzysku Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów Produkt nie zawiera koncentracji substancji które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska Symbol ten oznacza że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do...

Page 20: ...σιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε μέρος του σώματος ανθρώπου ή ζώου Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε μικρά ζώα συντροφιάς ή σε ζώα γενικότερα Η τοποθέτηση του διακόπτη του θερμοστάτη στη θέση ελάχιστη θερμοκρασία MIN δεν διασφαλίζει τη μόνιμη αποσύνδεση της συσκευής Λειτουργία Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση ή χρήση αντίθετη προς τις οδηγίες χρήσης μπορεί να εγκυμονεί κινδύνους και ακυρώνει ...

Page 21: ...υή σε νερό ή άλλο υγρό ούτε να τη βάζετε κάτω από τη βρύση Προβλήματα και επισκευές Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας Μην προσπαθήσετε να την αποσυναρμολογήσετε ή να την επισκευάσετε γιατί μπορεί να εκτεθείτε σε κίνδυνο Για τις εκδοχές ΕΕ της συσκευής και ή εφόσον ισχύουν τα παρακάτω στη χώρα σας Οικολογία και ανακυκλωσιμότητα του προϊόντος Τα υλικ...

Page 22: ...лит срок его службы не прикасайтесь рабочей поверхностью утюга к телу или к животным не допускается использовать электроприбор для домашних животных минимальное MIN положение термостата не означает что электроприбор выключен вообще Сервисное обслуживание любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производите...

Page 23: ... и вторичное использование Материалы упаковки электроприбора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора В изделии нет веществ в концентрациях которые считаются вредными для окружающей среды Этот значок означает что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в п...

Page 24: ...nsabilităţile producătorului să devină nule şi neavenite Instrucţiuni de utilizare Înainte de utilizare Scoateţi pelicula de protecţie a aparatului Pregătiţi aparatul conform funcţiei pe care doriţi să o folosiţi Umplerea cu apă Este esenţial să umpleţi recipientul cu apă pentru a putea lucra cu abur Umpleţi recipientul cu respectarea nivelului MAX Fig 1 Utilizare Desfăşuraţi complet cablul înaint...

Page 25: ... folosiţi pubelele publice corespunzătoare fiecărui tip de material Produsul nu conţine substanţe în concentraţii care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru mediu Acest simbol înseamnă că în cazul în care doriţi să aruncaţi aparatul la încheierea duratei sale de funcţionare trebuie să l duceţi la un centru de colectare a deşeurilor autorizat în vederea colectării selective a deşeurilor de e...

Page 26: ...ира постоянното изключване на фритюрника Сервиз Неправилната употреба или такава в разрез с указанията за употреба може да създаде опасност като гаранцията и отговорността на производителя ще бъдат прекратени Начин на употреба Забележки преди употреба Махнете защитният найлон от уреда Подгответе уреда в зависимост от функцията която желаете да използвате Пълнене на вода Задължително трябва да напъ...

Page 27: ... разглобявате уреда или да го поправяте това е опасно За разновидностите ЕU на това изделие и или в случая приложим за Вашата страна Опазване на околната среда и рециклиране на изделието Материалите от които е изработен настоящият уред са предвидени в системата за събиране класификация и рециклиране на същите Ако желаете да се освободите от тях използвайте обществените контейнери пригодени за всек...

Page 28: ... Y 8 J أ ن ن 4 _ ة ا ا ة E P v Z â Q C 8 9 I K 9 3 ا ت Q ا 6 8 M ء 4 X ا 7 8 D ل ا L M ز ا X 9 3 و T Q ا f _ ا M د 1 P MIN ا C j V 9 ح ا 9 f L _ ر H ا f 3 ا ر ة ا Z J i 4 É ا e ز ا 9 I ر ا e 3 a b 4 L ز ا ء ا ا ن 1 c ا e ز Z D C 5 8 أ و w ً ا ا د r v F د ر H r 3 ا ر ة ا ي K k ي 4 j Q ا É ا J ف ا ä 100 ف e ز Z b و T Q ا ر r _ د د ر H r 3 ا ر ة I E ر و ا C 9 _ م Ä 4 _ ة ا e ز و 4 j ا É 4 j 4 K ش H Z...

Page 29: ...J 8 b ا r V s o p ا ا e ز I _ ا ً 9 8 و ل ا M W V ل و أ و ا M 6 ص ذ و ي ا Y _ ر ا ت ا _ 1 I أ و ا f v I أ و ا Y E I ا 8 V â أ و 1 Y ä ا 3 ة و ا 3 Z w Y L f V s ا e ز أ و 1 Y E t إ ذ ا k ن w ا ل C X 8 ً E 9 2 q I i ا v E I L r Z s E P ا Y _ ة E v ء H I _ ا ً و w â e E P أ H v م _ 1 I E P C I i ا x ل E P W و ا ي ا M ز ر ا ر ا v f ت ا v 9 f v ا C 9 K ل ء Y j 3 و X إ ذ ا k ن ا ء ا 9 Z 3 _ G f 9 ي E P ...

Page 30: ...MANUAL EASY TRAVEL indb 30 17 07 15 12 19 ...

Page 31: ...MANUAL EASY TRAVEL indb 31 17 07 15 12 19 ...

Page 32: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Gross weight 0 950 kg Net weight 0 750 kg MANUAL EASY TRAVEL indb 32 17 07 15 12 19 ...

Reviews: