background image

Romană

Călcare cu abur

Easy Travel

Stimate client, 

Vă mulţumim pentru că aţi cumpărat un produs marca TAURUS. 

Datorită tehnologiei sale, designului şi modului de funcţionare, precum şi 

faptului că depăşeşte cele mai stricte standarde de calitate, se poate garanta o 

utilizare complet satisfăcătoare şi de lungă durată a produsului.

Descriere

A  

Buton pentru jetul de abur

Orificiu de umplere

C  

Talpă ceramică

Indicator luminos

Selector pentru tensiune dublă

Regulator pentru abur

Steam flow and temperature regulator

Foldable handle button

- Înainte de a porni aparatul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni şi păstraţi-le 

pentru a le putea consulta în viitor. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate 

provoca un accident. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca un 

accident. 

 Recomandări şi avertizări 

privind siguranţa

- Orificiul pentru umplerea cu apă nu 

trebuie lăsat deschis în timpul folosirii 

aparatului.

- Temperatura suprafeţelor accesibile 

poate fi ridicată în timpul folosirii apara-

tului.

- Dacă legătura la priză este 

deteriorată, aceasta trebuie înlocuită. 

Duceţi aparatul la un serviciu de 

asistenţă tehnică autorizat. Pentru a 

preveni orice pericol, nu încercaţi să-l 

demontaţi sau reparaţi dvs.

- Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a aparatului 

corespunde tensiunii de la priză, înainte de a branşa aparatul.

- Conectaţi aparatul la o priză cu împământare de minim 16 A.

- Nu utilizaţi şi nici nu depozitaţi aparatul la exterior.

- Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude.

-Nu folosiţi aparatul dacă acesta are ştecherul sau cablul de alimentare 

deteriorate.

- Dacă una din părţile carcasei aparatului se sparge, scoateţi imediat aparatul 

din priză, pentru a împiedica electrocutarea.

- Nu atingeţi părţile metalice sau corpul aparatului în timpul funcţionării, se pot 

produce arsuri grave.

Utilizare şi îngrijire:

- Desfăşuraţi complet cablul de alimentare al aparatului înainte de fiecare 

utilizare.

- Nu folosiţi aparatul dacă butonul pornit/oprit nu funcţionează. 

- Utilizaţi mânerele aparatului pentru a-l apuca sau deplasa.

- Respectaţi nivelurile MAX şi MIN. Fig. 1

- Decuplaţi aparatul de la priză atunci când nu-l folosiţi şi înainte de a-l curăţa.

- Acest aparat este destinat utilizării în gospodărie, nu profesionale sau 

industriale.

- Acest aparat trebuie depozitat într-un loc care să nu fie la îndemâna copiilor 

şi/sau a persoanelor cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau 

care nu sunt familiarizate cu utilizarea acestuia.

- Nu depozitaţi sau transportaţi aparatul dacă mai este fierbinte.

- Pentru a vă asigura că fierul de călcat funcţionează corespunzător, păstraţi 

faţa fierului netedă şi nu o loviţi de obiecte metalice (de exemplu, mese de 

călcat, nasturi, fermoare…) 

- Se recomandă utilizarea apei distilate, mai ales dacă apa din zona dvs. 

conţine orice fel de nisip sau este dură (conţine calciu sau magneziu).

- Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timp ce este folosit. This saves 

energy and prolongs the life of the appliance.

- Nu utilizaţi aparatul pe vreo porţiune a corpului unei persoane sau unui 

animal.

- Nu utilizaţi aparatul în prezenţa animalelor de companie.

- Răsuciţi butonul termostatului la setarea minimă (MIN). Aceasta nu înseamnă 

că fierul de călcat este oprit permanent.

Service:

- Orice folosire necorespunzătoare sau nerespectare a instrucţiunilor face ca 

garanţia şi responsabilităţile producătorului să devină nule şi neavenite. 

Instrucţiuni de utilizare

Înainte de utilizare:

- Scoateţi pelicula de protecţie a aparatului.

- Pregătiţi aparatul conform funcţiei pe care doriţi să o folosiţi.

Umplerea cu apă:

- Este esenţial să umpleţi recipientul cu apă pentru a putea lucra cu abur

- Umpleţi recipientul cu respectarea nivelului MAX (Fig. 1).

Utilizare:

- Desfăşuraţi complet cablul înainte de a-l introduce în priză.

- Conectaţi aparatul din priză.

- Porniţi aparatul prin rotirea regulatorului de viteză.

Indicatorul luminos (E) se va aprinde.

- Rotiţi butonul termostatului în poziţia temperaturii dorite.

- Nu utilizaţi temperaturi mai mari decât cele indicate pe hainele care urmează 

să fie călcate.

● Temperatură pentru fibre sintetice (poliester, nailon…).

●● Temperatură pentru mătase, lână.

●●● 

Temperatură pentru bumbac. (Temperatură minimă pentru 

călcarea cu abur)

Temperatură maximă pentru in.

- Dacă hainele au diverse tipuri de fibre, selectaţi temperatura pentru fibra 

care necesită cea mai scăzută valoare. (De exemplu, selectaţi temperatura de 

poliester pentru un articol fabricat din 60% poliester şi 40% bumbac).

- Aşteptaţi până când lampa pilot  (E) se stinge, fapt care arată că aparatul a 

atins o temperatură adecvată.

- În timpul utilizării, lampa pilot  (E) va clipi automat, indicând astfel că elemen-

tele de încălzire funcţionează pentru menţinerea temperaturii dorite.

Selector pentru tensiune

- Acest aparat este prevăzut cu un selector de tensiune, reglaţi selectorul la 

aceeaşi tensiune ca priza la care este conectat aparatul.

(Fig. 2)

Călcare uscată:

- Aparatul este prevăzut cu un regulator al debitului de vapori (H) care permite 

călcarea uscată (fără abur).

Călcare cu abur:

- Se poate călca folosind abur atunci când recipientul este umplut cu apă şi 

este selectată temperatura potrivită.

Controlul jetului de abur:

- Aparatul are un buton de comandă (C), care permite controlul jetului de aburi.

Jet de abur:

- Această funcţie reglează aburul suplimentar pentru eliminarea cutelor.

- Apăsaţi butonul pentru jet de abur ( A ). Aşteptaţi câteva secunde până când 

vaporii penetrează fibrele hainelor înainte de a apăsa butonul din nou. Pentru 

calitatea optimă a aburului, nu aplicaţi mai mult de trei jeturi succesive.

- Butonul de pulverizare trebuie apăsat în mod repetat pentru eliberarea 

primului jet.

Abur cu fierul vertical

Se pot călca perdele suspendate, piese de îmbrăcăminte în cuier etc. Pentru 

aceasta, respectaţi instrucţiunile:

- Selectaţi temperatura maximă a fierului de călcat.

- Călcaţi de sus în jos ţinând apăsat butonul pentru abur. Important: pentru 

bumbac şi in, este recomandat să puneţi baza fierului în contact cu materialul. 

Pentru alte fibre, mai delicate, este recomandat să păstraţi baza fierului la 

câţiva centimetri distanţă.

După ce aţi terminat utilizarea aparatului:

- Selectaţi poziţia minimă (MIN) cu ajutorul butonului termostatului.

- Scoateţi aparatul din priză.

Scoaterea apei din rezervorul de apă

- Curăţaţi aparatul

Recomandări practice:

- Sortaţi mai întâi obiectele în funcţie de temperaturile de călcare.

- Hainele din lână pură (100% lână) pot fi călcate cu aparatul setat pe abur. 

Selectaţi o temperatură înaltă a aburului şi introduceţi o lavetă de bumbac 

uscată între talpă şi haină.

Curăţare

- Decuplaţi aparatul de la priză şi lăsaţi-l să se răcească înaintea oricărei 

operaţii de curăţare. 

- Curăţaţi fierul de călcat cu o cârpă umedă şi câteva picături de lichid de 

spălare, apoi uscaţi-l.

- Nu utilizaţi solvenţi sau produse cu pH acid sau bazic, de exemplu înălbitori 

MANUAL EASY TRAVEL.indb   24

17/07/15   12:19

Summary of Contents for EASY TRAVEL

Page 1: ...r Planxa de vapor Steam iron Fer à repasser vapeur Dampfbügeleisen Ferro da stiro a vapore Ferro a vapor Stoomstrijkijzer Żelazko parowe Ατμοσιδερο Паровой Утюг Fier de călcat cu abur Парна Ютия MANUAL EASY TRAVEL indb 1 17 07 15 12 19 ...

Page 2: ...A B C D F G H E MANUAL EASY TRAVEL indb 2 17 07 15 12 19 ...

Page 3: ...100V 127V 220V 240V 100V 127V 220V 240V ...

Page 4: ...que desee realizar Llenado de Agua Es imprescindible el haber llenado el depósito con agua para poder realizar operaciones con vapor Llenar el depósito respetando el nivel MAX Fig 1 Uso Desenrollar completamente el cable antes de enchufar Enchufar el aparato a la red eléctrica Poner el aparato en marcha accionando el mando selector El piloto luminoso E se iluminará Girar el mando termostato hasta ...

Page 5: ...o están integrados en un sistema de recogida clasificación y reciclado de los mismos Si desea deshacerse de ellos puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto una vez transcurrida la vida del m...

Page 6: ...water to be able to work with steam Fill the deposit taking care to observe the MAX level Fig 1 Use Unroll the cable completely before plugging it in Connect the appliance to the mains Start the appliance by turning on the speed regulator The pilot light E comes on Turn the thermostat control to the desired temperature position Do not use temperatures higher than those indicated on the garments to...

Page 7: ...could be considered harmful to the environment This symbol means that in case you wish to dispose of the product once its working life has ended take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment WEEE This symbol indicates that the surface may heat up during use This appliance complies with Directive 2006 95 EC on Low Voltage with Di rect...

Page 8: ...ntie et la responsabilité du fabricant Mode d emploi Remarques avant utilisation Enlever le film de protection de l appareil Préparer l appareil en fonction de l usage que vous souhaitez en faire Remplissage d eau Il est indispensable de remplir le réservoir avec de l eau afin de pouvoir réaliser des opérations avec vapeur Remplir le réservoir avec une quantité d eau respectant le niveau MAX Fig 1...

Page 9: ...e de cet appareil doivent être collectés conformément aux lois en vigueur en termes de ramassage triage et recycla ge Si vous souhaitez vous en défaire veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériel Le produit ne contient pas de substances concentrées susceptibles d être considérées comme nuisibles à l environnement Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous d...

Page 10: ...schen der Garantieansprü che sowie der Haftung des Herstellers Benutzungshinweise Vor der Benutzung Entfernen Sie am Gerät den Schutzfilm Bereiten Sie das Gerät für die gewünschte Funktion vor Mit Wasser füllen Für den Gebrauch der Dampffunktion muss der Wassertank mit Wasser gefüllt sein Den Wassertank bis zur Markierung MAX füllen Abb 1 Gebrauch Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen Schließen...

Page 11: ...ten anzuwenden sind Ökologie und Recycling des Produkts Das Verpackungsmaterial dieses Geräts ist klassifiziert und recycelbar Wenn Sie es entsorgen möchten so können Sie die öffentlichen Container für die betreffenden Materialarten verwenden Das Produkt enthält keine Konzentration von Substanzen die als umwelts chädigend zu definieren sind Dieses Symbol weist darauf hin dass das Produkt wenn Sie ...

Page 12: ...ndo la funzione che si desidera realizzare Riempimento d acqua È imprescindibile riempire d acqua il serbatoio per poter lavorare con il vapore Riempire il serbatoio rispettando il livello MAX Fig 1 Uso Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina Collegare l apparecchio alla rete elettrica Avviare l apparecchio azionando il comando selettore La spia luminosa E si accenderà Girare i...

Page 13: ...eriale Il prodotto non contiene sostanze dannose per l ambiente Questo simbolo indica che per smaltire il prodotto al termine della sua durata utile occorre depositarlo presso un ente di smaltimento autorizzato alla raccolta differenziata di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Questo simbolo indica che la superficie si può riscaldare durante l uso Questo apparecchio è confor...

Page 14: ...évias à utilização Retirar a película protectora do aparelho Prepare o aparelho de acordo com a função a realizar Enchimento de Água É imprescindível encher previamente o depósito com água para poder realizar operações com vapor Encher o depósito respeitando o nível MAX Fig 1 Utilização Desenrolar completamente o cabo antes de o ligar à tomada Ligar o aparelho à rede eléctrica Colocar o aparelho e...

Page 15: ...m a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolha classificação e reciclagem Caso deseje desfazer se deles pode utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material O produto está isento de concentrações de substâncias que se possam considerar prejudiciais para o meio ambiente Este símbolo significa que se desejar desfazer se do produto depois de terminada a s...

Page 16: ...ing met de functie die U wilt uitvoeren Vullen met water Als u de stoomfunctie wilt gebruiken is het noodzakelijk dat u eerst het reservoir met water vult Vul het reservoir let hierbij op het maximale waterniveau MAX Afb 1 Gebruik Het snoer helemaal afrollen alvorens de stekker in het stopcontact te steken Zorg dat de elektriciteitsaansluiting stevig aangesloten is in het apparaat Zet het apparaat...

Page 17: ...bruik maken van de openbare containers die voor ieder type materiaal geschikt zijn Het product bevat geen concentraties materialen die schadelijk zijn voor het milieu Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische...

Page 18: ...producenta Instrukcja obsługi Uwagi przed pierwszym użyciem Usunąć folię ochronną z urządzenia Przygotowanie urządzenie do pracy w zależności od czynności którą będzie wykonywać Napełnianie pojemnika wodą Konieczne jest napełnienie pojemnika żelazka wodą aby prasować przy użyciu pary Napełnić pojemnik nie przekraczając maksymalnego poziomu MAX Rys 1 Użycie Należy rozwinąć kabel całkowicie przed po...

Page 19: ...syfikacji oraz ich odzysku Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów Produkt nie zawiera koncentracji substancji które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska Symbol ten oznacza że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do...

Page 20: ...σιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε μέρος του σώματος ανθρώπου ή ζώου Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε μικρά ζώα συντροφιάς ή σε ζώα γενικότερα Η τοποθέτηση του διακόπτη του θερμοστάτη στη θέση ελάχιστη θερμοκρασία MIN δεν διασφαλίζει τη μόνιμη αποσύνδεση της συσκευής Λειτουργία Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση ή χρήση αντίθετη προς τις οδηγίες χρήσης μπορεί να εγκυμονεί κινδύνους και ακυρώνει ...

Page 21: ...υή σε νερό ή άλλο υγρό ούτε να τη βάζετε κάτω από τη βρύση Προβλήματα και επισκευές Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε τη συσκευή σε εγκεκριμένη υπηρεσία τεχνικής βοήθειας Μην προσπαθήσετε να την αποσυναρμολογήσετε ή να την επισκευάσετε γιατί μπορεί να εκτεθείτε σε κίνδυνο Για τις εκδοχές ΕΕ της συσκευής και ή εφόσον ισχύουν τα παρακάτω στη χώρα σας Οικολογία και ανακυκλωσιμότητα του προϊόντος Τα υλικ...

Page 22: ...лит срок его службы не прикасайтесь рабочей поверхностью утюга к телу или к животным не допускается использовать электроприбор для домашних животных минимальное MIN положение термостата не означает что электроприбор выключен вообще Сервисное обслуживание любое неправильное использование или несоблюдение инструкций автоматически приводит к аннулированию гарантии и снятию ответственности производите...

Page 23: ... и вторичное использование Материалы упаковки электроприбора принимаются системой сбора и сортировки материалов для вторичного их использования Для утилизации используйте бытовые контейнеры для каждого типа мусора В изделии нет веществ в концентрациях которые считаются вредными для окружающей среды Этот значок означает что после окончания срока службы для утилизации электроприбора отнесите его в п...

Page 24: ...nsabilităţile producătorului să devină nule şi neavenite Instrucţiuni de utilizare Înainte de utilizare Scoateţi pelicula de protecţie a aparatului Pregătiţi aparatul conform funcţiei pe care doriţi să o folosiţi Umplerea cu apă Este esenţial să umpleţi recipientul cu apă pentru a putea lucra cu abur Umpleţi recipientul cu respectarea nivelului MAX Fig 1 Utilizare Desfăşuraţi complet cablul înaint...

Page 25: ... folosiţi pubelele publice corespunzătoare fiecărui tip de material Produsul nu conţine substanţe în concentraţii care ar putea fi considerate ca dăunătoare pentru mediu Acest simbol înseamnă că în cazul în care doriţi să aruncaţi aparatul la încheierea duratei sale de funcţionare trebuie să l duceţi la un centru de colectare a deşeurilor autorizat în vederea colectării selective a deşeurilor de e...

Page 26: ...ира постоянното изключване на фритюрника Сервиз Неправилната употреба или такава в разрез с указанията за употреба може да създаде опасност като гаранцията и отговорността на производителя ще бъдат прекратени Начин на употреба Забележки преди употреба Махнете защитният найлон от уреда Подгответе уреда в зависимост от функцията която желаете да използвате Пълнене на вода Задължително трябва да напъ...

Page 27: ... разглобявате уреда или да го поправяте това е опасно За разновидностите ЕU на това изделие и или в случая приложим за Вашата страна Опазване на околната среда и рециклиране на изделието Материалите от които е изработен настоящият уред са предвидени в системата за събиране класификация и рециклиране на същите Ако желаете да се освободите от тях използвайте обществените контейнери пригодени за всек...

Page 28: ... Y 8 J أ ن ن 4 _ ة ا ا ة E P v Z â Q C 8 9 I K 9 3 ا ت Q ا 6 8 M ء 4 X ا 7 8 D ل ا L M ز ا X 9 3 و T Q ا f _ ا M د 1 P MIN ا C j V 9 ح ا 9 f L _ ر H ا f 3 ا ر ة ا Z J i 4 É ا e ز ا 9 I ر ا e 3 a b 4 L ز ا ء ا ا ن 1 c ا e ز Z D C 5 8 أ و w ً ا ا د r v F د ر H r 3 ا ر ة ا ي K k ي 4 j Q ا É ا J ف ا ä 100 ف e ز Z b و T Q ا ر r _ د د ر H r 3 ا ر ة I E ر و ا C 9 _ م Ä 4 _ ة ا e ز و 4 j ا É 4 j 4 K ش H Z...

Page 29: ...J 8 b ا r V s o p ا ا e ز I _ ا ً 9 8 و ل ا M W V ل و أ و ا M 6 ص ذ و ي ا Y _ ر ا ت ا _ 1 I أ و ا f v I أ و ا Y E I ا 8 V â أ و 1 Y ä ا 3 ة و ا 3 Z w Y L f V s ا e ز أ و 1 Y E t إ ذ ا k ن w ا ل C X 8 ً E 9 2 q I i ا v E I L r Z s E P ا Y _ ة E v ء H I _ ا ً و w â e E P أ H v م _ 1 I E P C I i ا x ل E P W و ا ي ا M ز ر ا ر ا v f ت ا v 9 f v ا C 9 K ل ء Y j 3 و X إ ذ ا k ن ا ء ا 9 Z 3 _ G f 9 ي E P ...

Page 30: ...MANUAL EASY TRAVEL indb 30 17 07 15 12 19 ...

Page 31: ...MANUAL EASY TRAVEL indb 31 17 07 15 12 19 ...

Page 32: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Gross weight 0 950 kg Net weight 0 750 kg MANUAL EASY TRAVEL indb 32 17 07 15 12 19 ...

Reviews: