background image

ITALIANO 

USO: 

-

  Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. 

-

  Lo schermo si illumina e appare la temperatura 

interna.  

-

  Premere il tasto di blocco per 3 secondi, finché 

non si senta un “bip”. 

-

  Premere i tasti per aumentare e abbassare  la 

temperatura. 

-

  Rilasciare per 3 secondi e l’apparecchio inizia a 

produrre freddo finché non raggiunge la 

temperatura desiderata. 

BLOCCO DI SICUREZZA: 

-

  L’apparecchio si blocca dopo 3 secondi di 

inattività. Rimangono attive solamente le funzioni 

luce e cambio unità.  

-

  Per sbloccare l’apparecchio (regolazione della 

temperatura), premere il tasto di blocco per 3 

secondi. 

UNA VOLTA CONCLUSO L'UTILIZZO 

DELL'APPARECCHIO: 

-

  Scollegare l’apparecchio dalla rete. 

-

  Pulire l'apparecchio 

TRASPORTO: 

-

  Rimuovere tutte le bottiglie dal suo interno. 

-

  Fissare i ripiani o gli elementi che si possano 

muovere con del nastro adesivo. 

-

  Regolare i piedini nella posizione più bassa. 

-

  Chiudere la porta e assicurarsi che non si possa 

aprire durante il trasporto. 

-

  Trasportare in posizione verticale. È 

raccomandabile avvolgere l’apparecchio con una 

coperta o qualcosa di simile per evitare che soffra 

urti. 

-

  Assicurarsi che durante il trasporto non si inclini 

più di 45º o si capovolga. 

 

FUNZIONE DI SBRINAMENTO  

-

  Questo apparecchio ha la funzione Sbrinamento 

configurata. 

-

  Il compressore si fermerà e inizierà a sbrinare 

per 45 minuti dopo che il compressore ha 

funzionato con 8 ore cumulative, evitando la 

creazione di cristalli di ghiaccio. Il compressore 

continuerà a funzionare ed entrerà nel ciclo 

cumulativo di 8 ore successive dopo 45 minuti. 

-

  Durante questi 45 minuti all'interno verrà 

generata dell'acqua, che verrà raccolta dalla 

stessa cantinetta nella vaschetta dei liquidi (dietro 

l'elettrodomestico, sopra il compressore). 

-

  Quest’acqua scomparirà ed  evaporerà 

attraverso il calore del compressore. 

 

MESSAGGI SPECIALI: 

-

  Sullo schermo possono apparire i seguenti 

messaggi: 

-

  EE    Appare quando si verifica un 

cortocircuito nel sensore della temperatura o 

quando questo è scollegato. 

-

  LL    Appare quando la temperatura interna 

dell’apparecchio è inferiore a 0 ºC. 

-

  HH    Appare quando la temperatura è 

superiore ai 37 ºC. 

-

  Per tutti gli errori, le lettere che appaiono sullo 

schermo lampeggiano e il Sistema di 

refrigerazione si disattiva. 

 

CONSIGLI PRATICI: 

-

  Non  riporre all’interno bibite calde: attendere 

che arrivino alla temperatura ambiente. 

-

  Al momento dell’utilizzo, chiudere velocemente 

la porta, per assicurarsi che non si verifichino 

bruschi cambi di temperatura all’interno. 

-

  La temperatura dell’enoteca è più calda nella 

parte superiore e più fredda nella parte inferiore. 

Se si devono conservare diversi tipi di vino 

nell’unità, è raccomandabile che i vini rossi siano 

riposti nella parte superiore, i bianchi in quella 

intermedia e gli spumanti nella parte inferiore. 

-

   

 

PULIZIA 

-

  Scollegare la spina dalla rete elettrica e 

aspettare che l’apparecchio si raffreddi, prima di 

eseguirne la pulizia. 

-

  Pulire il gruppo elettrico con un panno umido, 

quindi asciugarlo. 

-

  Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a 

pH acido o basico, come la candeggina, né 

prodotti abrasivi. 

-

  Non lasciar entrare acqua o altri liquidi nelle 

fenditure del sistema di ventilazione, per non 

danneggiare le parti operative dell'apparecchio. 

-

  Non immergere l’apparecchio in acqua o altri 

liquidi, né lavarlo con acqua corrente. 

Summary of Contents for Chanson 18

Page 1: ...Catal Chanson 18 Chanson 24 Vinoteca Wine cooler Vinoth que Adega Climatizada Enoteca Weinhaus Vinoteca Ch odziarka do wina...

Page 2: ......

Page 3: ...A C D B E 1 E 4 E 5 E 3 D E 2...

Page 4: ...dades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Si por cualquier motivo el aparato se incendia desconectarlo inmediatamente de la corriente evitar la presencia de...

Page 5: ...horas despu s de 45 minutos Durante estos 45 minutos se generar agua en el interior que ser recogida por la misma vinoteca en la bandeja de l quidos detr s del aparato encima del compresor Esta agua...

Page 6: ...ESPA OL No sumergir el aparato en agua u otro l quido ni ponerlo bajo el grifo...

Page 7: ...d mental or lack of experience and knowledge If for any reason the appliance is on fire immediately disconnect it from the mains ensure there is no presence of air currents that could stoke the fire a...

Page 8: ...ch will be collected by the same wine cooler in the liquid tray behind the appliance above the compressor This water will disappear and evaporate through the heat of the compressor SPECIAL MESSAGES Th...

Page 9: ...eil hors de port e des enfants ou des personnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances Si l appareil prend feu quelle qu en...

Page 10: ...u l envers FONCTION DE DEGIVRAGE Cet appareil a la fonction D givrage configur e Le compresseur s arr tera et commencera d givrer pendant 45 minutes apr s le fonctionnement du compresseur avec 8 heure...

Page 11: ...ent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer d eau ni aucun...

Page 12: ...vo fora do alcance de crian as e ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento Se por algum motivo o aparelho pegar fogo desligue o imed...

Page 13: ...ais de 45 ou de cabe a para baixo FUN O AUTODEFROST Este aparelho possui a fun o Descongelamento configurada O compressor ir parar e iniciar o degelo por 45 minutos ap s o compressor funcionar por 8 h...

Page 14: ...as de detergente e seque o a seguir N o use solventes ou produtos com um fator de pH cido ou b sico como lix via ou produtos abrasivos para limpar o aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido nas...

Page 15: ...rsone con problemi fisici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Se per qualsiasi motivo l apparecchio dovesse incendiarsi scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica ev...

Page 16: ...i Durante questi 45 minuti all interno verr generata dell acqua che verr raccolta dalla stessa cantinetta nella vaschetta dei liquidi dietro l elettrodomestico sopra il compressore Quest acqua scompar...

Page 17: ...besch digt werden k nnte Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheitsentfernung von anderen Elementen wie Rohre elektrische Leitungen usw berpr fen Sie ob das Ger t gut pla...

Page 18: ...Sie darauf dass das Ger t beim Transport nicht mehr als 45 gekippt oder auf den Kopf gestellt wird AUFTAUFUNKTION Dieses Ger t hat die Funktion Auftauen konfiguriert Der Kompressor stoppt und beginnt...

Page 19: ...nd trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts weder L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere...

Page 20: ...es sensorials o mentals redu des o falta d experi ncia i coneixement Si per qualsevol motiu l aparell s incendia desconnecteu lo immediatament del corrent eviteu la pres ncia de corrents d aire que pu...

Page 21: ...ssor s aturar i comen ar a descongelar se durant 45 minuts despr s que el compressor funcioni amb 8 hores acumulades evitant la creaci de cristalls de gel El compressor continuar funcionant i entra en...

Page 22: ...etergent i despr s eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid...

Page 23: ...zechowywa urz dzenie w miejsce niedost pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdolno ciach fizycznych dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadaj cych do wiadczenia lub znajomo ci tego typu urz dz...

Page 24: ...as transportu urz dzenie nie jest przechylone o wi cej ni 45 lub do g ry nogami FUNKCJA ROZMRA ANIA To urz dzenie ma skonfigurowan funkcj rozmra ania Spr arka zatrzyma si i rozpocznie odszranianie w c...

Page 25: ...lami p ynu i nast pnie osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia rozpuszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ni innej...

Page 26: ...Chanson 18 Chanson 24 1 A B C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 D E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 2 45 7 7 7 12...

Page 27: ...25 30 5 12 12 5 12 0 329 24 12 12 3 2 3 3 3 3 3...

Page 28: ...45 45 8 8 45 45 4 EE LL 0 HH 37 5 6...

Page 29: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 30: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 31: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 32: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 33: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 29 07 2021...

Reviews: