Taurus Chanson 18 Manual Download Page 23

POLSKI 

Chłodziarka do wina 

CHANSON 18 
CHANSON 24 

 

OPIS 

-

 

A

 

Drzwi 

-

 

B

 

Kabel 

-

 

C

 

Półki 

-

 

C.1

 

Górna półka 

-

 

C.2

 

Druga półka 

-

 

C.3

 

Trzecia półka 

-

 

C.4

 

Czwarta półka 

-

 

C.5

 

Piąta półka 

-

 

C.6

 

Półka na ladę 

-

 

D

 

Panel sterowania 

-

 

E.1

 

Przycisk Blokady 

-

 

E.2

 

Światło / jednostki (ºF, ºC) 

-

 

E.3

 

Wyświetlacz 

-

 

E.4

 

Przycisk zwiększania 

-

 

E.5

 

Przycisk obniżania 

W przypadku, jeśli model Państwa urządzenia nie 

posiada opisanych powyżej akcesoriów, te można 

również nabyć osobno w Serwisie Technicznym. 

 

INSTALACJA 

-

  Upewnić  się,  że  został  wyjęty  cały  materiał 

opakowania z wnętrza urządzenia. 

-

  W czasie transportu, kąt pochylenia urządzenia 

nie  może  przekroczyć  45º.  Nie  ustawiać 

urządzenia  do  góry  nogami,  gdyż  mógłby 

uszkodzić się kompresor. 

-

  Przestrzegać przepisów prawnych dotyczących 

odległości bezpieczeństwa w stosunku do innych 

elementów,  takich  jak  rurociągi,  przewody 

elektryczne, itd. 

-

  Upewnić  się,  czy  urządzenie  jest  dobrze 

wyrównane w stosunku do podłogi. 

-

  Urządzenie potrzebuje odpowiedniej wentylacji 

do prawidłowego działania. Zostawić przestrzeń 7 

cm. ponad nim, 7 cm z tyłu i 7 cm państwo

-

strona. 

-

  Wtyczka  powinna  być  łatwo  dostępna,  aby 

można 

ją 

było 

wyłączyć 

sytuacji 

niebezpieczeństwa. 

 

UŻYWANIE I KONSERWACJA:

-

  Nie używać urządzenia, jeśli nie działa przycisk 

włączania ON/OFF. 

-

  Nie  należy  używać  urządzenia,  gdy  jest 

przechylone ani do góry dnem. 

-

  Przechowywać 

urządzenie 

miejsce 

niedostępnym  dla  dzieci  i/lub  osób  o 

ograniczonych 

zdolnościach 

fizycznych, 

dotykowych 

lub 

mentalnych 

oraz 

nie 

posiadających  doświadczenia  lub  znajomości 

tego typu urządzeń. 

-

  Jeśli  z  jakiejkolwiek  przyczyny  urządzenie  się 

zapali, należy natychmiast odłączyć urządzenie z 

sieci,  unikać  obecności  przeciągów,  które  mogą 

wzmóc  ogień  i  zagasić  płomienie  za  pomocą 

pokrywy  lub  innych  elementów  nie  palnych,  ale 

NIGDY wodą 

-

  Ten  produkt  jest  przeznaczony  wyłącznie  do 

przechowywania wina. 

-

  To  urządzenie  chłodnicze  nie  nadaje  się  do 

zamrażania żywności. 

-

  Zaleca  się,  aby  chłodziarka  do  wina  była 

zaprojektowana na 12°C. 

-

  Półki umieszczone w fabryce są umieszczone w 

najbardziej  efektywnym  wykorzystaniu  energii 

przez urządzenia. 

-

  Połączenie  półek  jest  zalecane  w  celu  jak 

najefektywniejszego  wykorzystania  energii  przez 

agregat chłodniczy. 

-

  Gdy  temperatura  otoczenia  wynosi  25°C,  a  w 

chłodziarce do wina nie ma załadowanej butelki, 

zwiększenie  temperatury  chłodziarki  do  wina  z 

5°C  do  12°C  zajmie  około  30  minut.  W  tych 

samych  warunkach  obniżenie  temperatury 

chłodziarki  do  wina z  12°C  do  5°C  zajmie  około 

godziny. Im mniejsza jest rozpiętość temperatur, 

tym mniej czasu to zajmie 

-

  Zaleca  się,  aby  chłodziarka  do  wina  była 

zaprojektowana  w  temperaturze  12°C.  Zużycie 

energii 

wynosi 

0.329kWh/24h(WC18C) 

0.389kWh/24h(WC24C)

-

  Jeśli  ustawiona  temperatura  jest  wyższa  niż 

12°C,  zużycie  energii  będzie  niższe.  Jeśli 

ustawiona  temperatura  jest  niższa  niż  12°C, 

zużycie energii będzie wyższe. 

Summary of Contents for Chanson 18

Page 1: ...Catal Chanson 18 Chanson 24 Vinoteca Wine cooler Vinoth que Adega Climatizada Enoteca Weinhaus Vinoteca Ch odziarka do wina...

Page 2: ......

Page 3: ...A C D B E 1 E 4 E 5 E 3 D E 2...

Page 4: ...dades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Si por cualquier motivo el aparato se incendia desconectarlo inmediatamente de la corriente evitar la presencia de...

Page 5: ...horas despu s de 45 minutos Durante estos 45 minutos se generar agua en el interior que ser recogida por la misma vinoteca en la bandeja de l quidos detr s del aparato encima del compresor Esta agua...

Page 6: ...ESPA OL No sumergir el aparato en agua u otro l quido ni ponerlo bajo el grifo...

Page 7: ...d mental or lack of experience and knowledge If for any reason the appliance is on fire immediately disconnect it from the mains ensure there is no presence of air currents that could stoke the fire a...

Page 8: ...ch will be collected by the same wine cooler in the liquid tray behind the appliance above the compressor This water will disappear and evaporate through the heat of the compressor SPECIAL MESSAGES Th...

Page 9: ...eil hors de port e des enfants ou des personnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances Si l appareil prend feu quelle qu en...

Page 10: ...u l envers FONCTION DE DEGIVRAGE Cet appareil a la fonction D givrage configur e Le compresseur s arr tera et commencera d givrer pendant 45 minutes apr s le fonctionnement du compresseur avec 8 heure...

Page 11: ...ent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer d eau ni aucun...

Page 12: ...vo fora do alcance de crian as e ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento Se por algum motivo o aparelho pegar fogo desligue o imed...

Page 13: ...ais de 45 ou de cabe a para baixo FUN O AUTODEFROST Este aparelho possui a fun o Descongelamento configurada O compressor ir parar e iniciar o degelo por 45 minutos ap s o compressor funcionar por 8 h...

Page 14: ...as de detergente e seque o a seguir N o use solventes ou produtos com um fator de pH cido ou b sico como lix via ou produtos abrasivos para limpar o aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido nas...

Page 15: ...rsone con problemi fisici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Se per qualsiasi motivo l apparecchio dovesse incendiarsi scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica ev...

Page 16: ...i Durante questi 45 minuti all interno verr generata dell acqua che verr raccolta dalla stessa cantinetta nella vaschetta dei liquidi dietro l elettrodomestico sopra il compressore Quest acqua scompar...

Page 17: ...besch digt werden k nnte Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheitsentfernung von anderen Elementen wie Rohre elektrische Leitungen usw berpr fen Sie ob das Ger t gut pla...

Page 18: ...Sie darauf dass das Ger t beim Transport nicht mehr als 45 gekippt oder auf den Kopf gestellt wird AUFTAUFUNKTION Dieses Ger t hat die Funktion Auftauen konfiguriert Der Kompressor stoppt und beginnt...

Page 19: ...nd trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts weder L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere...

Page 20: ...es sensorials o mentals redu des o falta d experi ncia i coneixement Si per qualsevol motiu l aparell s incendia desconnecteu lo immediatament del corrent eviteu la pres ncia de corrents d aire que pu...

Page 21: ...ssor s aturar i comen ar a descongelar se durant 45 minuts despr s que el compressor funcioni amb 8 hores acumulades evitant la creaci de cristalls de gel El compressor continuar funcionant i entra en...

Page 22: ...etergent i despr s eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid...

Page 23: ...zechowywa urz dzenie w miejsce niedost pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdolno ciach fizycznych dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadaj cych do wiadczenia lub znajomo ci tego typu urz dz...

Page 24: ...as transportu urz dzenie nie jest przechylone o wi cej ni 45 lub do g ry nogami FUNKCJA ROZMRA ANIA To urz dzenie ma skonfigurowan funkcj rozmra ania Spr arka zatrzyma si i rozpocznie odszranianie w c...

Page 25: ...lami p ynu i nast pnie osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia rozpuszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ni innej...

Page 26: ...Chanson 18 Chanson 24 1 A B C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 D E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 2 45 7 7 7 12...

Page 27: ...25 30 5 12 12 5 12 0 329 24 12 12 3 2 3 3 3 3 3...

Page 28: ...45 45 8 8 45 45 4 EE LL 0 HH 37 5 6...

Page 29: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 30: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 31: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 32: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 33: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 29 07 2021...

Reviews: