Taurus Chanson 18 Manual Download Page 17

DEUTSCH 

Weinhaus 

CHANSON 18 
CHANSON 24 

 

BEZEICHNUNG 

-

  A 

Türe 

-

  B 

Kabel 

-

  C 

Regale 

-

  C.1 

Obere Ablage 

-

  C.2 

Zweites Regal 

-

  C.3 

Drittes Regal 

-

  C.4 

Viertes Regal 

-

  C.5 

Fünftes Regal 

-

  C.6 

Thekenregal 

-

  D 

Bedienungspaneel 

-

  E.1 

Ausschaltsperre 

-

  E.2 

Licht / Einheiten (ºF, ºC) 

-

  E.3 

Bildschirm 

-

  E.4 

Taste Hoch 

-

  E.5 

Taste Runter 

Wenn Sie meinen, dass das Gerät nicht mit dem 

oben angeführten Zubehör ausgestattet ist, 

können Sie die Teile auch einzeln beim 

Technischen Dienst erwerben. 

 

BENUTZUNG UND PFLEGE:

-

  Benützen Sie das Gerät nicht, wenn  der An-

/Ausschalter nicht funktioniert. 

-

  Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten 

oder umgedrehten Zustand. 

-

  Das Gerät außerhalb der Reichweite von 

Kindern und/oder  Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten bzw. Personen ohne ausreichende 

Erfahrung und Kenntnisse aufbewahren. 

-

  Sollte das Gerät aus irgendeinem Grund in 

Brand geraten, sofort den Stecker ziehen, 

Luftströme vermeiden, die das Feuer schüren 

könnten und die Flammen mithilfe eines Deckels 

oder anderen nicht brennbaren Elementen, jedoch 

NIEMALS mit Wasser, löschen. 

 

INSTALLATION 

-

  Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte 

Verpackungsmaterial des Produkts entfernt 

haben. 

-

  Während des Transports darf der 

Neigungswinkel des Geräts 45º nicht 

überschreiten. Das Gerät nicht verkehrt herum 

hinstellen, da sonst der Kompressor beschädigt 

werden könnte. 

-

  Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften 

hinsichtlich der Sicherheitsentfernung von 

anderen Elementen, wie Rohre, elektrische 

Leitungen usw. 

-

  Überprüfen Sie, ob das Gerät gut planiert am 

Boden steht 

-

  Das Gerät benötigt eine geeignete Lüftung zum 

Betrieb. Lassen Sie einen Abstand von 7 cm 

darüber 7 cm dahintr und 7 cm an beiden Seiten.  

-

  Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um ihn 

im Notfall aus der Steckdose ziehen zu können. 

-

  Dieses Produkt ist ausschließlich für die 

Lagerung von Wein bestimmt. 

-

  Dieses Kühlgerät ist nicht zum Einfrieren von 

Lebensmitteln geeignet. 

-

  Es wird empfohlen, den Weinkühlschrank auf 

12°C auszulegen. 

-

  Die werkseitig aufgestellten Regale sind auf die 

effizienteste Energienutzung für die Geräte 

ausgerichtet. 

-

  Für eine möglichst effiziente Energienutzung 

durch das Kühlaggregat empfiehlt sich die 

Kombination von Regalen. 

-

  Wenn die Umgebungstemperatur 25 °C beträgt 

und der Weinkühler keine Flasche geladen hat, 

dauert es etwa 30 Minuten, um die Temperatur 

des Weinkühlers von 5 °C auf 12 °C zu erhöhen. 

Unter gleichen Umständen dauert es etwa eine 

Stunde, um die Temperatur des 

Weinkühlschranks von 12°C auf 5°C zu senken. 

Je kleiner die Temperaturspanne ist, desto 

weniger Zeit wird benötigt 

-

 Es wird empfohlen, den Weinkühler auf 12°C 

auszulegen. Der Energieverbrauch beträgt 

0.329kWh/24h(WC18C) / 0.389kWh/24h(WC24C)

-

  Wenn die Einstelltemperatur höher als 12°C ist, 

ist der Energieverbrauch geringer. Wenn die 

Einstelltemperatur niedriger als 12 °C ist, ist der 

Energieverbrauch höher. 

Summary of Contents for Chanson 18

Page 1: ...Catal Chanson 18 Chanson 24 Vinoteca Wine cooler Vinoth que Adega Climatizada Enoteca Weinhaus Vinoteca Ch odziarka do wina...

Page 2: ......

Page 3: ...A C D B E 1 E 4 E 5 E 3 D E 2...

Page 4: ...dades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento Si por cualquier motivo el aparato se incendia desconectarlo inmediatamente de la corriente evitar la presencia de...

Page 5: ...horas despu s de 45 minutos Durante estos 45 minutos se generar agua en el interior que ser recogida por la misma vinoteca en la bandeja de l quidos detr s del aparato encima del compresor Esta agua...

Page 6: ...ESPA OL No sumergir el aparato en agua u otro l quido ni ponerlo bajo el grifo...

Page 7: ...d mental or lack of experience and knowledge If for any reason the appliance is on fire immediately disconnect it from the mains ensure there is no presence of air currents that could stoke the fire a...

Page 8: ...ch will be collected by the same wine cooler in the liquid tray behind the appliance above the compressor This water will disappear and evaporate through the heat of the compressor SPECIAL MESSAGES Th...

Page 9: ...eil hors de port e des enfants ou des personnes avec capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou pr sentant un manque d exp rience et de connaissances Si l appareil prend feu quelle qu en...

Page 10: ...u l envers FONCTION DE DEGIVRAGE Cet appareil a la fonction D givrage configur e Le compresseur s arr tera et commencera d givrer pendant 45 minutes apr s le fonctionnement du compresseur avec 8 heure...

Page 11: ...ent et le laisser s cher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels qu eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser p n trer d eau ni aucun...

Page 12: ...vo fora do alcance de crian as e ou pessoas com capacidades f sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento Se por algum motivo o aparelho pegar fogo desligue o imed...

Page 13: ...ais de 45 ou de cabe a para baixo FUN O AUTODEFROST Este aparelho possui a fun o Descongelamento configurada O compressor ir parar e iniciar o degelo por 45 minutos ap s o compressor funcionar por 8 h...

Page 14: ...as de detergente e seque o a seguir N o use solventes ou produtos com um fator de pH cido ou b sico como lix via ou produtos abrasivos para limpar o aparelho N o deixe entrar gua ou outro l quido nas...

Page 15: ...rsone con problemi fisici mentali o di sensibilit o con mancanza di esperienza e conoscenza Se per qualsiasi motivo l apparecchio dovesse incendiarsi scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica ev...

Page 16: ...i Durante questi 45 minuti all interno verr generata dell acqua che verr raccolta dalla stessa cantinetta nella vaschetta dei liquidi dietro l elettrodomestico sopra il compressore Quest acqua scompar...

Page 17: ...besch digt werden k nnte Beachten Sie die gesetzlichen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheitsentfernung von anderen Elementen wie Rohre elektrische Leitungen usw berpr fen Sie ob das Ger t gut pla...

Page 18: ...Sie darauf dass das Ger t beim Transport nicht mehr als 45 gekippt oder auf den Kopf gestellt wird AUFTAUFUNKTION Dieses Ger t hat die Funktion Auftauen konfiguriert Der Kompressor stoppt und beginnt...

Page 19: ...nd trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Ger ts weder L se oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH Wert wie z B Lauge Lassen Sie kein Wasser oder andere...

Page 20: ...es sensorials o mentals redu des o falta d experi ncia i coneixement Si per qualsevol motiu l aparell s incendia desconnecteu lo immediatament del corrent eviteu la pres ncia de corrents d aire que pu...

Page 21: ...ssor s aturar i comen ar a descongelar se durant 45 minuts despr s que el compressor funcioni amb 8 hores acumulades evitant la creaci de cristalls de gel El compressor continuar funcionant i entra en...

Page 22: ...etergent i despr s eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH cid o b sic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre l quid...

Page 23: ...zechowywa urz dzenie w miejsce niedost pnym dla dzieci i lub os b o ograniczonych zdolno ciach fizycznych dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadaj cych do wiadczenia lub znajomo ci tego typu urz dz...

Page 24: ...as transportu urz dzenie nie jest przechylone o wi cej ni 45 lub do g ry nogami FUNKCJA ROZMRA ANIA To urz dzenie ma skonfigurowan funkcj rozmra ania Spr arka zatrzyma si i rozpocznie odszranianie w c...

Page 25: ...lami p ynu i nast pnie osuszy Nie u ywa do czyszczenia urz dzenia rozpuszczalnik w ani produkt w z czynnikiem pH takich jak chlor ani innych rodk w r cych Nie dopu ci do przedostania si wody ni innej...

Page 26: ...Chanson 18 Chanson 24 1 A B C C 1 C 2 C 3 C 4 C 5 C 6 D E 1 E 2 E 3 E 4 E 5 2 45 7 7 7 12...

Page 27: ...25 30 5 12 12 5 12 0 329 24 12 12 3 2 3 3 3 3 3...

Page 28: ...45 45 8 8 45 45 4 EE LL 0 HH 37 5 6...

Page 29: ...pour toute information Vous pouvez t l charger ce manuel d instructions et ses mises jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Gar...

Page 30: ...jzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawn gwarancj zgodnie z obowi zuj cymi przepisa...

Page 31: ...umba y C Jesus B Bata 00240 333 082958 00240 333 082453 Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas PO box 762 Malabo 240333082958 240333082453 Espa a Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencio...

Page 32: ...r G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunci n 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Am lia n 12 B 1600 677 Lisbo...

Page 33: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Pub 29 07 2021...

Reviews: