background image

Problème

Cause

Solution

L'écran ne s'allume pas

Panne de courant

Vérifier l'état et l'entretien des

équipements d'alimentation

électrique

Prise de courant sans courant

ou mauvais contact

La tension d'alimentation ne

correspond pas à la tension

nominale du produit.

Défaut de la carte électronique

Contactez notre service

d'assistance technique

Les aliments sont crus/brûlés

Mauvaise durée ou température

sélectionnée

Réglez la température et le temps

de cuisson en fonction de la

quantité d'aliments et des

préférences de cuisson.

Trop d'aliments dans le panier

Si vous avez trop d'aliments,

faites-les cuire par lots. Moins il y

a d'aliments dans le panier, plus

le chauffage est homogène.

De la fumée s'échappe de

l'appareil lors de la première

utilisation

Il y a des résidus d'huile

antirouille dans la friteuse.

Préchauffez la friteuse pendant

10 à 15 minutes à la température

maximale.

L'appareil dégage une odeur

Il y a des résidus d'aliments à

l'intérieur de la friteuse.

Nettoyez la friteuse et ses

accessoires comme indiqué dans

la section "Nettoyage".

Le panneau de commande ne

répond pas

Résidus d'huile ou d'eau sur le

panneau de commande

Nettoyez et séchez le panneau de

commande avec un chiffon.

Vous avez de l'huile ou de l'eau

sur les mains

Lavez et séchez vos mains.

REMARQUE : Si, après avoir consulté ce tableau, vous ne parvenez toujours pas à résoudre le
problème, veuillez contacter notre service clientèle.

Dépannage

FR

Français  (Traduit des instructions originales)

Summary of Contents for AERO CRISP SPIN 6L

Page 1: ...AERO CRISP SPIN 6L ES Instrucciones de uso EN Instructions for use FR Mode d emploi PT Instru es de uso IT Istruzioni per l uso CA Instruccions d s DE Gebrauchsanleitun...

Page 2: ...C A F D E B...

Page 3: ...17 1 2 12 11 10 9 14 16 15 13 4 6 8 7 5 3...

Page 4: ...na correctamente No mover o desplazar el aparato mientras est en funcionamiento Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado no utilice sobre l utensilios met licos o punzantes Desenchuf...

Page 5: ...inidos siguientes patatas fritas cacahuetes gambas nuggets y patatas congeladas En estos programas la funci n remover se activa autom ticamente La funci n pre calentar tambi n dispone de la funci n re...

Page 6: ...n 180 C Gambas 12 min 200 C Nuggets o pollo trozos peque os 18 min 200 C Patatas fritas congeladas 15 min 200 C NOTA Es recomendable precalentar el aparato antes de cocinar Seleccionar el men precalen...

Page 7: ...Si tiene demasiados alimentos fr alos en tandas Menos alimentos en la cesta permiten un calentamiento m s uniforme Sale humo del aparato durante el primer uso Hay restos de aceite antioxidante en la...

Page 8: ...er does not work correctly Do not move or move the appliance while it is in operation To keep the non stick coating in good condition do not use metal or sharp utensils on it Unplug the appliance from...

Page 9: ...mmes the stirring function is automatically activated The pre heating function also has a stirring function but it must be selected manually When the remove function is activated a fan shaped light co...

Page 10: ...wings 15 min 200 C Meat 10 min 180 C Preheat function 3 min 190 C French fries 22 min 200 C Roasted peanuts 15 min 180 C Shrimps 12 min 200 C Nuggets or chicken small pieces 18 min 200 C Frozen french...

Page 11: ...et If you have too much food fry it in batches Less food in the basket allows for more even heating Smoke comes out of the appliance during the first use There are residues of anti rust oil in the air...

Page 12: ...l appareil si la minuterie ne fonctionne pas correctement Ne d placez pas l appareil lorsqu il fonctionne Pour maintenir le rev tement antiadh sif en bon tat n utilisez pas d ustensiles m talliques o...

Page 13: ...ttes nuggets et pommes de terre surgel es Dans ces programmes la fonction remuer est automatiquement activ e La fonction de pr chauffage dispose galement d une fonction de brassage mais celle ci doit...

Page 14: ...in 200 C Frites surgel es 15 min 200 C REMARQUE Il est conseill de pr chauffer l appareil avant la cuisson S lectionnez le menu de pr chauffage 9 pour que la friteuse chauffe pendant 3 minutes 190 C R...

Page 15: ...iments dans le panier plus le chauffage est homog ne De la fum e s chappe de l appareil lors de la premi re utilisation Il y a des r sidus d huile antirouille dans la friteuse Pr chauffez la friteuse...

Page 16: ...aparelho se o temporizador n o funcionar corretamente N o desloque ou desloque o aparelho enquanto estiver em funcionamento Para manter o revestimento antiaderente em bom estado n o utilize utens lio...

Page 17: ...ngeladas Nestes programas a fun o remover ativada automaticamente A fun o de pr aquecimento tamb m possui fun o de mexer mas deve ser selecionada manualmente Quando a fun o remover ativada uma luz em...

Page 18: ...Nuggets ou frango peda os pequenos 18 min 200 C Batatas fritas congeladas 15 min 200 C NOTA Recomenda se pr aquecer o aparelho antes de cozinhar Selecione o menu de pr aquecimento 9 para que a fritad...

Page 19: ...os comida na cesta permite um aquecimento mais uniforme Sai fuma a do aparelho durante o primeiro uso Existem vest gios de leo anti ferrugem na fritadeira Pr aque a a fritadeira por 10 a 15 minutos na...

Page 20: ...er non funziona correttamente Non spostare o spostare l apparecchio mentre in funzione Per mantenere in buone condizioni il rivestimento antiaderente non utilizzare su di esso utensili metallici o tag...

Page 21: ...Potatoes In questi programmi la funzione rimuovi si attiva automaticamente La funzione di preriscaldamento ha anche una funzione di agitazione ma deve essere selezionata manualmente Quando la funzion...

Page 22: ...C Crocchette o pollo a piccoli pezzi 18 min 200 C Patatine surgelate 15 min 200 C NOTA Si consiglia di preriscaldare l apparecchio prima della cottura Selezionare il menu di preriscaldamento 9 in modo...

Page 23: ...ello consente un riscaldamento pi uniforme Durante il primo utilizzo esce fumo dall apparecchio Sono presenti tracce di olio antiruggine nella friggitrice ad aria Preriscaldare la friggitrice per 10 1...

Page 24: ...temporitzador no funciona correctament No moure o despla ar laparell mentre estigui en funcionament Per conservar el tractament antiadherent en bon estat no utilitzeu sobre estris met l lics o punxant...

Page 25: ...s nuggets i patates congelades En aquests programes la funci remoure s activa autom ticament La funci pre escalfar tamb disposa de la funci remoure per s ha de seleccionar manualment Quan la funci rem...

Page 26: ...00 C Nuggets o pollastre trossos petits 18 min 200 C Patates fregides congelades 15 min 200 C NOTA s recomanable escalfar l aparell abans de cuinar Seleccioneu el men preescalfar 9 perqu la fregidora...

Page 27: ...ys aliments a la cistella permeten un escalfament m s uniforme Surt fum de l aparell durant el primer s Hi ha restes d oli antioxidant a la fregidora d aire Preescalfeu la fregidora durant 10 o 15 min...

Page 28: ...e Antihaftbeschichtung in gutem Zustand zu halten verwenden Sie kein Metall oder scharfe Utensilien darauf Trennen Sie das Ger t vom Stromnetz wenn es nicht verwendet wird und bevor Sie Reinigungsarbe...

Page 29: ...ln In diesen Programmen ist die Funktion Entfernen automatisch aktiviert Die Vorheizfunktion verf gt auch ber eine R hrfunktion diese muss jedoch manuell ausgew hlt werden Wenn die Funktion Entfernen...

Page 30: ...hnchen kleine St cke 18 min 200 C gefrorene Pommes 15 min 200 C HINWEIS Es wird empfohlen das Ger t vor dem Kochen vorzuheizen W hlen Sie das Vorheizmen 9 damit die Fritteuse 3 Minuten lang auf 190 C...

Page 31: ...erm glichen eine gleichm igere Erw rmung Beim ersten Gebrauch tritt Rauch aus dem Ger t aus In der Hei luftfritteuse befinden sich Spuren von Rostschutz l Heizen Sie die Fritteuse 10 bis 15 Minuten l...

Page 32: ...www taurus home com 12 07 2023 Page Size A5...

Reviews: